Рейтинговые книги
Читем онлайн Все дороги этого мира - Ольга Табоякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156

Недай поклялся себе, что расколет этого загадочного парня Хэсса. Он уже спрашивал донну Илисту, но та всегда загадочно смеялась в ответ, не отвечая на вопросы. Повар Грим сообщил, что Хэсс не умеет сочинять стихи, а лошадка Ле, что Хэсс любит животных.

- Зайдем к гадалке, - предложил Недай.

Хэсс глянул на него, как на сумасшедшего.

- Никогда не ходи к гадалкам, - наставительно велел он.

- А почему? - послышался голос молчавшего до сих пор Тьямина.

- Жить надо, как дышать, - Хэсс повторял премудрости учителя. - Если ты будешь знать наперед, то будешь связан этим знанием и тогда ничего не сможешь изменить.

- Спорная точка, - пробормотал Недай, но спорить не стал. Тьямин молчал, глядя на Хэсса во все глаза. Он уже понял, что Хэсс явно из городских, и притом или из воров, или из убийц. Тьямину очень хотелось стать учеником вора или убийцы, чтобы его никто не мог обидеть. Будущим Хэсса заинтересовался Тьямин, а вот прошлым - Недай. Хэсс же предпочитал жить только настоящим.

В далеком северном городе орк Страхолюд сидел перед лучшей гадалкой столицы. Молодая женщина брезгливо морщилась от вида Страхолюда, который в целях маскировки переоделся в одежду нищих.

- Тот, кого ты ищешь, есть какие-либо приметы? - гадалка знала свое дело, и ее устраивала цена орка в две сотни золотых.

- Ничего, кроме клочка волос, - Недай вынул из-за пазухи маленький мешочек и отдал гадалке.

Мучительно долго тянулись минуты, складываясь в часы. Ритуал был закончен через два с половиной часа.

- Сейчас будешь смотреть сам, - сообщила усталая гадалка, откидывая волосы со лба. - Запоминай, повторять не буду. Повезет если человек один, но если с ним рядом кто есть, то покажет всех. Разбирайся сам. Я больше не могу.

Страхолюд наклонился вперед, разглядывая картинки. Его глазам предстала удивительная сцена. На освещенной поляне стояли декорации замка, на стене которого выдающаяся по пропорциям и отсутствию одежды женщина приглашала молодого человека, который прятался в кустах, на свидание.

- Иди ко мне, Мигель, - Илиста старательно поворачивалась к публике в своей легкой ночной рубашке с вышивкой.

Саньо ответил ей из кустов.

- Моя Виннета, иду к тебе, цветок мой страсти, - и полез на стену, созданную колдовством.

Осветители перевели свет, акцентируя внимание на залезающем Саньо.

В это мгновение на стене замка появился Дикарь, загримированный под отца Виннеты.

- Ах, ты неверная, варварка.

- Что отец? - Илиста попятилась к краю стены.

Саньо рассчитано приостановил свое залазанье наверх.

- Ты спать решила не с королем, а с этой низшей тварью? - Дикарь стал угрожающе размахивать тяжелым мечом.

- Отец, то не король, а лишь его наследник, - Илиста проникновенно рассказывала Дикарю о чувствах к молодому красавцу Мигелю.

Выслушав весь ее монолог, Дикарь наклонился над стеной и прокричал:

- Ползите вверх, мы вас подхватим.

Саньо благополучно дополз вверх, произошла смена обстановки. Стена опустилась вниз и зрители в укрупненном виде стали наблюдать за разговорами Виннеты, ее отца и Мигеля.

- А что король совсем уж стар? - отец Виннеты подбил таки Мигеля на государственный переворот.

Этим кончилось первое действие.

Страхолюд понял, что исполняется "Цветок страсти". Картинка все время менялась, показывая то толпу зрителей, то актеров.

- Кто? - спросил Страхолюд у гадалки.

- Видимо бродячие актеры, если бы из толпы, то началось бы с лиц людей, а не с актеров.

- Отлично, - Страхолюд встал. Ему предстояли изыскания в гильдии актеров, надо было опознать труппу и узнать, куда они движутся.

Тем временем, представление пошло не по плану. После второго акта, когда Мигель благополучно свергнул отца, его поймал в ловушку будущий тесть. Виннета злобно посмеялась над ним, и сообщила, что желает занять трон, как королева и супруга брата Мигеля. Занавес опустился, и в актеров полетели гнилые овощи.

- Что такое? - рявкнул Инрих, в которого попали помидором.

Хэсс рассмотрел в толпе их нового с Недаем знакомца - торговца кожевенной лавки. Видимо тот узрел глаза злого Хэсса, и выскочил на сцену с криком:

- Это не я! Не я! Не виноват я!

Дикарь все еще в образе отца коварной Виннеты подскочил к кающемуся торговцу:

- Кто?

Толпа притихла, когда увидела меч у горла торговца.

- Это маги, маги, - торговец валил вину на магов.

- Какие маги? - Дикарь впал в недоумение.

- Городские, они хотят, чтобы вы ушли, - застонал торговец.

В него полетело мощное заклятие сна. Торговец упал, сладко похрапывая.

- Мы продолжаем, - перед зрителями предстала Илиста, - или все хотят уйти?

В рядах зрителей послышался ропот, люди желали досмотреть "Цветок страсти" до конца. В последнем действии были более, чем пикантные сцены, когда Виннета со служанкой носилась по стенам крепости почти в обнаженном виде, если не считать кучи драгоценностей, а за ними бегали Мигель с братом. В целом все кончалось хорошо - двойной свадьбой: Мигеля и служанки Виннеты, и Виннеты с братом Мигеля. Также Мигеля короновали, и он отправлял своих родственников в дальние земли строить новую жизнь.

- Да уж, - повар Грим прокомментировал ситуацию с попыткой срыва представления.

Хэсс сидя рядом, пытался записать свои мысли.

- И что? - спросил Грим.

- Изменив вечности,

открываешь дорогу,

туда,

где живут одинокие волки, -

- продекламировал Хэсс.

- Это тебе, что представление навеяло? - спросил Грим минут через пять.

- Да, - Хэсс согласно кивнул.

- Да уж, парень. Лучше бы они нам точно представление сорвали, чем бы тебе такие мысли приходили в голову, - Грим не знал, что вообще сказать парню. - А к волкам мне не хочется. Давай я тебе спою про сладкий пирог, и попробовать дам. Может тебе теплее станет?

Хэсс вырвал этот лист из сшитой толстыми нитками книжки, и стал усердно жевать пирог. Грим выдал парню двойную порцию, не желая вспоминать, какой мороз прошел по спине, когда Хэсс с печальным видом рассказывал о вечности и волках.

- А почему с магами такое? - Хэсс с набитым ртом расспрашивал Грима.

- Есть вариант, что это не Илиста постаралась. Думаю, что дело в нашей охране, - Грим задумчиво смотрел на тающий пирог.

- Как так?

- Муж у Богарты был магом, - Грим слышал о проблемах женщины. - Ушел он к другой, но ушел плохо. Мы же в Стальэвари не смогли мага взять. Этот гад постарался. Думаю, что и здесь тоже самое.

- Но маги помидорами? - Хэсс не мог совместить магов и помидоры.

- Хэсс, они вынуждены, что и показывают. Если бы хотели, то кинули бы огненными молниями, понял? - пояснил Грим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все дороги этого мира - Ольга Табоякова бесплатно.

Оставить комментарий