Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, твоя матушка снова устроила праздник, а ты выглядишь так, словно кого-то хоронят. – Ильхар уселся на капот машины и теперь прислушивался к доносящейся из замка музыке.
– Может, так оно и будет. Мне нужна твоя помощь.
– О боги, да неужели настал великий час?! – Дроу сложил руки перед грудью, будто собирался вознести молитву небесам. – Сам Дэланакар дэ Аншэри просит о помощи. Я не ослышался? – Что-то в лице вампира заставило его посерьезнеть. – Рассказывай.
Дэлан скупо обрисовал ситуацию и свою вынужденную беспомощность. Отстранение от службы лишило его возможности использования инквизиторской магии. Конечно, в тайной комнате у него имелся некоторый запас "серых" жетонов, но послать за ними было невозможно, а время утекало сквозь пальцы. Военная же магия мало чем уступала инквизиторской. Способностей Ильхара точно хватило бы, чтобы помочь.
– Ну и дела! У твоей невесты, похоже, не все дома. Хотя на что только не пойдешь ради положения в обществе.
– Титул интересует Виривену в последнюю очередь. Ей нравится манипулировать другими и причинять боль. А я отверг ее. Теперь она мстит. Ей даже удалось втянуть в это мать. Леди Регула прямо-таки грезит о продолжении рода Шайэт и упрочении положения дэ Аншэри, а Виривена единственная, с кем я имел хоть какие-то отношения. Я в ловушке.
Ильхар сочувственно похлопал друга по плечу.
– Я бы предпочел засыпаться в окопах на передовой, чем быть на твоем месте. Но прежде чем я пущу в ход все свои умения, ты просто обязан обещать мне культурную программу. Желаю утопить в бутылке радость от прощания со славным армейским прошлым и общим полковым котлом. Хочу мяса, водки, баб и кровать с периной. В любом порядке, главное, чтобы много.
– В городе творится черт знает что, но, думаю, "Вампирочка на шесте" все еще работает, – хмыкнул Дэлан.
Вестей из Грязных Кварталов по-прежнему не было, и Дэлану самому хотелось сбить напряжение и жажду. Если для этого нужно напиться, то так тому и быть. К тому же разговор с Деволье не оставил его равнодушным, и теперь он хотел задать другу несколько вопросов. Впрочем, при всей своей болтливости Ильхар никогда не отличался откровенностью, и вампир не мог не признать – он мало что о нем знал. Оставалось надеяться, что обильная еда и алкоголь в компании женщин, до которых дроу был невероятно охоч, развяжут ему язык.
– Отправимся туда, как только разберемся здесь, – пообещал Дэлан.
Ильхар довольно ухмыльнулся и взялся за дело. Над его раскрытой ладонью возник, разрастаясь, светящийся шар. Он резко сжал ладонь в кулак, и сквозь пальцы ударили яркие лучи. Огромный замок в одно мгновение оказался объят светящимся коконом импульса разведывательного заклятия. Как только свечение угасло, вампир увидел ошарашенное лицо друга.
– Ты не поверишь, Дэл, она отравила всех, даже собственного отца и твою мать. Замок покрыт следами яда, словно сеткой, но самых четких только два. Сказать, чьи они, или сам догадаешься?
Дэлан молча кивнул в сторону замка. Мать заслуживала словесной порки, однако он не ощущал даже злости, а только тупую усталость. Хотелось заставить ее в одиночку расхлебывать эту кашу, но, если Виривена исполнит свои угрозы, крайним все равно останется он. Если им не займется полиция, то получить кол в сердце от своих будет вдвойне неприятно. Не помогут ни титул герцога, ни звание Лорда.
В ожидании сына ее светлость расхаживала между дверью и портретом мужа, раздраженно покусывая ноготь на мизинце. Она успела сменить одно платье на другое и теперь походила на черную бархатную гадюку в короне из черных же сапфиров. Вслед за ней, словно змеиный хвост, волочился тяжелый шлейф. Услышав звук открывающегося окна, она немедленно бросилась в атаку.
– Что происходит, Дэланакар? Почему прислуга перестала разносить напитки и закуски, а Бобикас исчез? Что еще ты придумал?! О… – Поток вопросов неожиданно иссяк, потому что вслед за сыном вошел дроу. Идеальные брови вампирки сложились в злобную линию. – Что здесь делает этот белокосый солдафон?! Я не раз предупреждала, что не потерплю его присутствия в замке! Он дурно на тебя влияет!
– Рад встрече, – учтиво поклонился Ильхар с благоговейной миной, но наглой усмешкой в глазах. – Позволите поцеловать вашу ручку?
Она смерила его уничижительным взглядом и поджала губы. Дроу пожал плечами и преспокойно завалился в кресло, положив ноги на сиденье соседнего. Тепло от камина тут же растопило снег на подошвах, и красный шелк, расшитый золотыми лилиями, темнел на глазах.
– Немедленно уберите ноги, вода испортит обивку, – процедила герцогиня. Магистр Эйвэ проигнорировал замечание и сделал вид, что собирается вздремнуть. – Дэланакар, ты должен объяснить этому дроу, как следует вести себя в моем присутствии. Я нахожу подобное поведение оскорбительным.
– В таком случае, мама, мы с вами должны чувствовать одно и то же. Я не однократно доводил до вашего сведения, что считаю ваше поведение по отношению ко мне неприемлемым, но вы продолжаете игнорировать мои просьбы с переходящей любые разумные границы целеустремленностью. Но на этот раз вы превзошли саму себя, и чаша моего терпения переполнена. Молитесь всем богам, чтобы учиненная вами глупость не имела роковых последствий.
Герцогиня надменно вздернула точеный подбородок. Внешнее сходство между ней и сыном стало особенно явным.
– Я должна понимать, о чем идет речь, или ты снизойдешь до объяснений?
– Я о вашем сговоре с Виривеной. Я ждал подвоха, но и подумать не мог, что вы опуститесь до шантажа таких масштабов. Ваша фаворитка уже поставила меня в известность относительно планов на фамильное кольцо дэ Аншэри. Магистр Эйвэ просканировал замок. Вашей самоотверженности стоит только позавидовать, раз уж вы позволили напоить себя и гостей ядом.
Лицо ее светлости исказилось досадой.
– Магистр ошибся. Я велела Бобикасу добавить в напитки сонный порошок.
Дэлан втянул воздух сквозь клыки.
– Простите, что вмешиваюсь, но вместо сонного порошка вам подсунули аллиум, – подал голос дроу. – Вы помните что это?
Вампирка не удостоила его даже взглядом и подошла к сыну, сжав его ладонь своей.
– Сынок, я никогда не поверю, что миледи дэ Сигимар способна на такое. Конечно, я признаю, что до сих пор она не являлась образцом дворянского благородства, но она любит тебя. А ты, как мне казалось, тоже испытываешь к ней некоторые чувства, иначе не пошел бы на такие с ней отношения. Пойми, бедняжка рано осталась без матери, а отец был более занят войной, чем ребенком, вверив ее заботам многочисленных гувернанток. Ей не хватало
- Женихи для герцогини (СИ) - Соколова Надежда Игоревна - Любовно-фантастические романы
- Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ) - Ллина Айс - Любовно-фантастические романы
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- (не) леди Ведьма (СИ) - Анна Мигас - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Заря и Пепел (СИ) - Соболева Ульяна "ramzena" - Любовно-фантастические романы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя - Любовно-фантастические романы
- Зазеркалье - Ольга Лейт - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 1 (СИ) - Наталья Белецкая - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы