Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отче праведный! мир тебя еще не познал, но я познал, и они познали через меня. И я объяснил им, что ты, любя их, дал им жизнь с тем, чтобы любовь твоя к ним от них возвращалась к тебе.
(Ин. 17, 1—26).
Вопросы: 1) В чем жизнь истинная? 2) Что есть в учениках Иисуса и во всех людях?
46
И после этого Иисус поднялся и пошел с учениками на гору Масличную. И дорогой он сказал им: – Да, пришло время, когда, как сказано в писании, убьют пастуха и разбегутся овцы. Так и будет с вами. Меня возьмут, и вы разбежитесь.
– Нет, я не убегу, – сказал Петр, – если и все разбегутся, я-то уж никак не оставлю тебя. С тобой готов повсюду, и в тюрьму и на смерть.
Иисус же сказал: – Не хвались вперед о том, что сделаешь. Может быть, что еще нынче до петухов и не раз, а три раза отречешься от меня.
– Ни за что – сказал Петр. То же сказали и другие ученики.
И когда они пришли в сад Гефсиманский, Иисус сказал им: – Побудьте здесь немного, я хочу помолиться. – С собой же он позвал только Петра и двух братьев Заведеевых. Он сказал: – Тяжело мне. Побудьте со мною.
И он отошел немного от них, лег на землю и стал молиться. Он сказал: – Отец мой! избавь меня от того, что ожидает меня. – А потом помолчал недолго и сказал: – Но все-таки не моя воля пусть будет, а твоя, и пусть будет не так, как я хочу, а так, как ты хочешь.
И потом встал и подошел к ученикам. А ученики заснули. Иисус разбудил их и сказал: – Крепитесь духом, только дух силен, а плоть слаба.
И опять Иисус отошел от них и опять стал молиться и говорил: – Отец мой! да будет воля твоя. Не моя да будет воля, а твоя.
И, сказав это, опять подошел к ученикам и видит, что они опять заснули. И он в третий раз отошел от них и опять сказал: – Отец мой! не моя, а твоя пусть будет воля.
Тогда вернулся к ученикам и сказал им: – Теперь пойдемте, я отдаюсь в руки мирских людей.
(Мф. 26, 30—46).
Вопросы: 1) Что говорил Иисус, уходя на гору Масличную? 2) Что сказал Петр и что ответил Иисус? 3) Как молился Иисус в саду Гефсиманском? 4) Что говорил ученикам до трех раз?
47
И только что он сказал это, показался Иуда Искариотский и с ним воины и служители первосвященников с оружием и светильниками. И Иуда тотчас же подошел к Иисусу и сказал: – Здравствуй, учитель! – И поцеловал его.
И Иисус сказал ему: – Друг, зачем ты пришел?
Тогда стража окружила Иисуса и хотела взять его. Но Петр выхватил нож у архиерейского слуги и отсек ему правое ухо. И, увидев это, Иисус сказал Петру: – Вложи меч в ножны. Все взявшие меч от меча погибнут.
И после этого Иисус обратился к людям, которые пришли за ним, и сказал: – Зачем вы как на разбойника пришли на меня с оружием? Я ведь каждый день был среди вас в храме и учил вас, – что же вы тогда не брали меня?
Тогда начальник велел солдатам связать Иисуса. Солдаты связали его и повели сперва к Каиафе. Это был тот самый Каиафа, который уговорил фарисеев погубить Иисуса тем, что сказал, что лучше погубить одного человека, чем гибнуть всему народу. И Иисуса привели на двор его дома.
Ученики же Иисуса все разбежались. Только один из них, Петр, шел издали за Иисусом и смотрел, куда его поведут.
Когда Иисуса ввели во двор первосвященника, Петр вошел туда же, чтобы видеть, чем всё кончится. И одна женщина во дворе увидела Петра и спросила его: – Или ты тоже был с Иисусом Галилейским? – И Петр испугался и, чтобы его не обвинили вместе с Иисусом, сказал: – Не,знаю, что ты говоришь.
Потом, когда Иисуса повели в дом, и Петр вошел с народом в сени. В сенях разложен был огонь, и женщина другая грелась у огня. Когда Петр подошел к огню, женщина поглядела на него и говорит: – Похоже, что этот человек был с Иисусом Назарянином. – Петр испугался еще больше и стал клясться, что никогда не был с Иисусом и не знает, что это за человек.
Немного погодя подошли к Петру люди и говорят: – Однако по всему видно, что ты тоже из бунтовщиков. По говору тебя можно узнать, что ты из Галилеи. – Тогда Петр еще раз стал клясться, что даже никогда не видал Иисуса. И только что он сказал это, запел петух. И вспомнил Петр слова Иисуса, что «ты еще до петухов нынче же, может быть, не раз, а три раза отречешься от меня». Вспомнил это Петр и пошел со двора и горько заплакал.
(Мф. 26, 47—58; Ин. 18, 12—14; Мф. 26, 69—75).
Вопросы: 1) Что сделал и сказал Иуда и что ответил Иисус? 2) Что сделал Петр и что сказал Иисус? 3) Что сказал Иисус народу? 4) Что сделали с Иисусом и куда повели его? 5) Что случилось с Петром, когда он шел за Иисусом?
48
И сошлись тогда к первосвященнику старейшины и книжники. И когда все собрались, привели Иисуса, и первосвященник спросил его, в чем его учение и кто его ученики?
Иисус сказал: – Я всегда при всех всё говорил и ни от кого ничего не скрывал. О чем же ты меня спрашиваешь? Спроси тех, кто слышал и понял мое учение, они скажут тебе.
Когда Иисус сказал это, один из слуг ударил Иисуса по лицу и сказал: – С кем ты говоришь? Разве так отвечают первосвященнику?
Иисус сказал: – Если я дурно сказал, скажи, чем я дурно сказал. А если я дурного не сказал, так зачем же ты меня бьешь?
Первосвященник и старейшины старались обвинить Иисуса, но не находили против него таких улик, чтобы можно было присудить его. Тогда они подыскали двух ложных свидетелей, и свидетели эти сказали про Иисуса, будто он говорил, что может уничтожить храм и в три дня вновь построить его. Первосвященник спросил Иисуса: – Что ты скажешь на это? – Но Иисус ничего не сказал. Тогда первосвященник сказал ему: – Так скажи же, ты ли Христос – сын бога? – Иисус сказал: – Да, я сын бога.
Тогда первосвященник закричал: – Ты хулишь бога. Какие же нам еще улики? Вы все слышали, как он богохульствует! – И первосвященник обратился к собранию и сказал: – Теперь вы сами слышали, что он хулит бога. К чему вы за это присуждаете его?
И все сказали: – К смерти.
И тогда уже весь народ и стражи, все напустились на Иисуса и стали плевать ему в лицо и бить по щекам. Они зажимали ему глаза, били по лицу и спрашивали: – Ну-ка, ты, сын божий, угадай, кто ударил тебя? – Иисус всё молчал.
(Мр. 14, 53; Ин. 18, 19—23; Мф. 26, 59—68).
Вопросы: 1) Что спросил первосвященник у Иисуса? 2) Что он отвечал? 3) Что сделал один служитель? 4) Что сказал ему Иисус? 5) Что показали ложные свидетели? б) Что спросил первосвященник и что отвечал Иисус? 7) Что сказал первосвященник и как присудили Иисуса? 8) Как ругались над Иисусом?
49
После этого Иисуса связанного повели к римскому правителю Понтию Пилату. Когда его привели к Пилату, правитель вышел на крыльцо и сказал тем, кто привели его: – В чем вы обвиняете этого человека? – Они сказали: Он злодей, за то мы и привели его к тебе.
Пилат говорит им: – А если он злодей по-вашему, так сами и судите его по вашему закону. – А они сказали: – Мы привели его к тебе затем, чтобы ты казнил его, а нам не позволено казнить смертью никого.
Тогда Пилат еще раз спросил их, в чем они обвиняют его. Они сказали, что он бунтует народ, запрещает платить подати кесарю и сам себя называет царем иудейским.
Пилат выслушал их и велел привести Иисуса к себе в правление.
Когда Иисус вошел к нему, Пилат спросил его: – Ты царь иудейский? – Иисус сказал ему: – От себя ты спрашиваешь это или повторяешь то, что другие сказали тебе?
Пилат сказал: – Я не иудей, а твои привели тебя ко мне за то, что ты называешь себя царем. – Иисус сказал: – Да, я царь, но царство мое не земное. Если бы я был царем земным, то мои подданные бились бы за меня и не отдали бы меня во власть иудеям. А вот ты видишь, что со мной сделали. Царство мое не земное.
Тогда Пилат сказал: —Ты все-таки себя считаешь царем? – Иисус сказал: – Я учу людей истине царства небесного. И кто живет истиной, тот царь.
Пилат сказал: – Истина? Что такое истина?
И Пилат повернулся задом к Иисусу и вышел опять к иудеям и сказал им: – По-моему, человек этот ничего дурного не сделал и не за что казнить его.
Но первосвященники стояли на своем и говорили, что он много зла делает и бунтует народ и взбунтовал всю Иудею.
Тогда Пилат при первосвященниках стал опять допрашивать Иисуса. Он сказал Иисусу: – Видишь ли ты, как тебя уличают – что же ты не оправдываешься? – Но Иисус молчал и не сказал больше ни одного слова, так что Пилат удивлялся на него.
Тогда Пилат вспомнил, что Галилея во власти царя Ирода, и спросил: не из Галилеи ли он? Ему сказали, что, точно, из Галилеи. Тогда Пилат сказал: – Если он из Галилеи, то он под властью Ирода. – И, чтобы отделаться от иудеев, Пилат послал Иисуса к Ироду.
(Ин. 18, 28—38; Лк. 23, 2—7; Мр. 15, 3—5).
Вопросы: 1) Как Иисуса привели к Пилату? 2) Что Пилат сказал иудеям и что они сказали ему? 3) Что сказал Пилат Иисусу и что Иисус отвечал ему? 4) Что сказал Пилат иудеям и что они ответили ему? 5) Как Пилат допрашивал Иисуса при иудеях? 6) Как послал к Ироду?
50
И привели Иисуса к Ироду. А Ирод много слышал об Иисусе и теперь рад был увидать его. Ирод позвал Иисуса к себе и стал расспрашивать его обо всем, что ему хотелось знать. Но Иисус ничего не отвечал ему. А первосвященники и книжники, так же как у Пилата, и перед Иродом всячески обвиняли Иисуса и говорили, что он бунтовщик. Но Ирод счел Иисуса за пустого человека и, чтобы посмеяться над ним, велел одеть его в красное платье и в этом шутовском наряде послал его назад к Пилату.
- Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Предисловие к рассказу «Убийцы» - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Разжалованный - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. О верах - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Катерину пропили - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 8. Педагогические статьи 1860–1863 гг. - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 37 - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Сеть мирская - Федор Крюков - Русская классическая проза
- Товарищи - Федор Крюков - Русская классическая проза
- Том 2. Рассказы, стихи 1895-1896 - Максим Горький - Русская классическая проза
- Нулевые - Роман Валерьевич Сенчин - Русская классическая проза