Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тоже, как я понимаю, не здешняя?
– Да и то – не всякая.
Эспин отмахивается – для него это ни разу не проблема. Найдут, купят, украдут – ему всё равно. Короче – привезут.
– Слушай… Не подумай, что я в чём-то сомневаюсь… Но как ты одолел графа?
– Отрубил ему голову. А что?
Барон аж поперхнулся.
– Но, насколько я в курсе, у него не только меч был весьма непрост…
– Возможно, – пожимаю плечами. – Я как-то не ощутил…
– И не стал забирать его доспехи?
А вот тут он неправ – я их забрал. Так в телеге долгое время и валялись. Что-что – а цену хорошим доспехам я знаю…
– Толку-то с них? Нагрудник пробит, ворот разрублен…
Эспин причмокивает и снова прикладывается к фляге.
– А ты – опасный человек! Убить такого знатного рубаку!
– Так и не только его…
– И кого же ещё?
Описываю того человека, который тогда бросился на помощь графу.
Барон озадаченно чешет подбородок.
– Борода у него была? Нет? Высокий, говоришь… и плечи широкие… На щите что было?
– Не было у него щита. А вот на груди рисунок имелся – башня какая-то…
– Ниурка Гайт – телохранитель графа. Из обедневших дворян – и тоже знатный мечник… был. Я его знал, приходилось клинки скрещивать. Тогда он меня побил… Жаль, теперь не сквитаюсь!
Пожимаю плечами – ничем помочь не могу. Разве что посочувствовать? Нужно, однако, барону моё сочувствие как рыбке зонтик…
Вторая фляга в ход пошла.
Понимаю мужика, надобно ему сейчас стресс снять. Почитай, с того света вылез! А выпивать, например, с оруженосцем… наверное, это будет как-то не по правилам. Пить же в одиночку – и вовсе нехорошо. А тут, вроде бы, и повод подходящий есть… Широкий, так сказать, жест со стороны знатного дворянина. Облагодетельствовать невольного помощника, допустив его к совместному винопитию – да тот полжизни об этом всем рассказывать потом будет!
Ага… щас!
Не в моём случае – и собутыльник… скорее уж – софляжник, похоже, это начал понимать…
– А ты не слишком многословен! Маг сказал – на мече кровь нескольких человек – и все они были сильными воинами. Кто же это?
Маг? По-моему, это герольд говорил… Но не стану спорить.
– Ну, Хлуд Коса, насколько я знаю, тоже был ещё тем бойцом…
А вот тут до собеседника дошло… Не сразу. Но протрезвел он практически мгновенно.
– Коса? Разбойник Коса?
– Угу. Он самый. Я ему отрубил руку с мечом.
Эспин усаживается прямо, проводит рукой по лицу, словно что-то смахивая.
– Так… Я слышал, что его убили двое – маг из гильдии Кределя и его помощник.
– Да. И не только его, там ещё с десяток подручных Хлуда присутствовали. Пришлось и их… того… И не только их – и не только тогда.
Барон некоторое время молчит, что-то обдумывая.
– Где тебя искать в городе?
– Кузнечный квартал, дом мастера Гора. Там покажут…
– Меч такой ты мне сможешь выковать? Точно такой же, как и у тебя!
– Как привезут руду и уголь – здешние…
– Я понял!
Да и без этого смогу, если честно. Уголь у меня пока ещё свой остался, а перековать заготовку – день времени. Закалить, отполировать и заточить – тоже не слишком долго.
– Вам придётся заехать ко мне – меч необходимо подогнать по руке будущего хозяина.
– Не вопрос вообще! Заеду!
7
Буквально через день после странного разговора со стряпчим в таверне к Дане сам пришел учитель фехтования. По его встревоженному виду она поняла, что причина визита являлась достаточно уважительной. Дане было неловко, что с момента стычки с разбойниками она ни разу не заглянула к учителю, и она, собралась уже с духом, чтобы объясниться, и открыла рот, но тот опередил ее:
– Пропал Керк.
– Я давно хотела с вами поговорить об эт…. Что?! – девушка ошарашенно смотрела на гостя.
– Два дня не приходил на занятия, а сегодня ко мне заходил его отец – дома Керка нет, семья умирает от тревоги.
– Что известно об исчезновении? Есть ли какие-то предположения?
– Все теряются в догадках. Ничего не предвещало беды. Утром он ушел из дома и больше не возвращался.
– А вы…
– Я не давал ему никаких поручений и тоже не имею никаких версий. А…м-м-м….
– Мы не виделись с момента возвращения из Трувера, – отрезала Дана, тем самым прекращая все возможные предположения на ее счет.
– В последнее время Керк выглядел подавленным, был молчалив, что весьма ему не свойственно, – заметил мастер Симс. Дане показалось, что в его голосе она слышит упрек.
Она вскинула голову, вспыхнула и с обидой в голосе проговорила:
– Я очень хорошо отношусь к Керку, но мои…гм… способности, вернее,… мой род занятий, то есть, та ситуация, в которую я попала… в общем, – подвела она итог запутанному объяснению, – я для него, да и для вас, сейчас не самая лучшая компания.
Дана посмотрела фехтовальщику прямо в глаза.
– Из-за меня вы рисковали своей жизнью.
– Позволь нам решать самостоятельно, какую компанию выбирать для себя. И поверь, в этом мире не так много достойных людей, ради которых я был бы готов рисковать своей жизнью.
Девушка благодарно улыбнулась мастеру.
– Ну что же, не знаю как насчет компании, а вот с проблемой вы точно зашли по нужному адресу.
Учитель вопросительно поднял брови. В ответ на этот жест Дана протянула мастеру руку через стол, за которым они сидели, и представилась, как будто он видел ее впервые:
– Дана Бакли, расследования и розыск краденого.
Поиски Керка привели её и мастера практически к тому же месту, откуда они их начали. Выйдя из гостиницы Даны, они с учителем нанесли визит к семье Керка, поговорили с убитыми горем родителями, и, совершив почетный круг, остановились у «Нырнувшей утки». Девушка нахмурилась и заподозрила неладное.
– Зайдем, – предложила она. Это были первые слова, которые она произнесла за время их дороги от дома Керка. За исключением каких-то заклинаний, которые она полушепотом произносила время от времени. Ее предложение-приказ мастер Симс воспринял абсолютно серьезно, кивнул понимающе головой, открыл дверь заведения, сначала вошел сам и только потом дал войти спутнице.
– Вина, – бросила трактирщику Дана.
Тот засуетился, стал протирать фартуком стол, зашумел на служанку, сам побежал за кружками. Погруженная в мысли девушка, хмурила брови и сидела за столом с застывшим взглядом. Лишь изредка слегка водила по воздуху рукой и неслышно шевелила губами. Собутыльник из нее в таком состоянии был никакой, и мастер Симс расправлялся с кувшином в одиночестве. У него это, кстати, хорошо получалось. Время от времени мастер бросал на спутницу тревожные взгляды.
Конец ознакомительного фрагмента.
- Два доллара - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Один в поле – не один (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Тёмные всадники - Тифен Сиовель - Героическая фантастика / Попаданцы
- Куноичи (СИ) - Лавгуд Виктория - Попаданцы
- Черные бушлаты. Септология - Александр Конторович - Попаданцы
- Последний Страж. Том 2 - Антон Кун - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Последний Страж. Том 1 - Антон Кун - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Последний Страж. Том 3 - Антон Кун - Прочее / Попаданцы
- Призрачный страж 2 - Егор Золотарев - Попаданцы / Периодические издания
- Пленница наследника короны - Валентина Гордова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы