Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленно подняв руки над головой и не упуская из виду монстров, я поднялся на ноги: — Меня зовут Дункан Смит, я пришел к профессору Лотфи, — повернувшись всем телом к владельцу голоса, я с облегчением опустил руки: — Бэлимор! Так это вы!
Дворецкий профессора Лотфи, пожилой джентльмен, с которым мне посчастливилось, познакомится…его теперь было не узнать.
— Кто разрешил тебе опускать руки, собака! А ну живо поднял над головой, а то ща дыру проделаю в твоей груди! — от вежливости и тактичности Бэлимора осталась лишь разве что его полу запачканный жилет с часами на цепочке.
— Бэлимор прошу не стреляйте — это же я — Дункан…Дункан Смит, — удерживая руки над головой, я сложил пальцы в форму пистолета и указал на себя.
— Не знаю я никакого Дункана! А ну проваливай с моей территории, — рявкнул старик. Начинаю смутно верить в собственную версию о том, что я все же попал в параллельную вселенную. Туда, где меня не знают. Туда, где нет и не было никакого Дункана Смита. Вид дула у моего лица прервал мои мысли, и я обратился к Бэлимору: — Мне нужно поговорить с профессором Лотфи. Он должен мне помочь.
— Профессор ни с кем не разговаривает, поэтому пошёл отсюда живо! Считаю до трех! — я заметил, что поместье профессора находилось в полуразрушенном состояние. На верхних этажах там, где окна еще были целыми, можно было заметить слабое свечение. Если профессор в доме, то он должен быть именно в тех помещениях.
— РАЗ!
Я так понимаю Бэлимор меня не пропустит, что бы я ему сейчас ни сказал. А учитывая, что он меня не знает, а в руках у него автомат, то мне следует прислушаться к нему.
— ДВА!
Нужно сделать вид, что уходишь. Бэлимор расслабится, потеряет бдительность и тогда я проникну на территорию. Проберусь в покои профессора и заставлю его мне помочь.
— ТРИ!
— Стой! Я понял! Ухожу…только, Белимор вы ведь не заставите меня вернуть в этот лес, — я указал в сторону монстров, нелепо спрятавшихся в кустах и наивно ожидающие моего возвращения.
— Тогда выбирай, либо умрешь от пули, либо от клыков монстров, — не то, чтобы я очень любил Бэлимора, но та версия его, которую я знал, теперь казалась для меня ангельским обличием.
— Но! Вы должны мне дать шанс выжить! — крикнул я. Бэлимор не моргнул. Его лицо освещалось лунным светом, придавая вид ожившего мертвеца. Он молчал, а в его руках трясся автомат. Не от страха, скорее у него был старческий тремор.
— Ладно, — наконец вырвалось у старика. Я обрадовался предположив, что он сейчас позволит мне переночевать в доме и прогонит только утром, но мои ожидание не оправдались. Не спуская меня из виду, Бэлимор полез в карман и достал маленький мешочек, который тут же бросил в мою сторону. Поймать мне его не удалось, ловкость уже не та и я преодолев гордость нагнулся, чтобы подобрать мешочек.
— Что это? — я встал таким образом, чтобы лунный свет осветил предмет в моих руках. Резкий и едкий запах ударил в ноздри и я слабо чихнул.
— Это смесь трав, запах которых отпугивает этих ублюдков. Тебе хватит этого, чтобы пережить ночь. А теперь проваливай отсюда гад и если я увижу тебя хоть в пяти метрах от ворот, то тут же нашинкую! — Бэлимор шлепнул рукой по прикладу автомата.
Глава 5: Дорога домой
— Кхарх, — я уже привык к зловонному запаху, исходящему изо рта монстров. Они окружили меня, не способные приблизиться больше, чем на полметра, но при этом продолжали рычать на меня. Мешочек Бэлимора действительно помог. Этот маленький матерчатый мешочек со смесью различный трав стал моим спасательным барьером в этом, полном разных чудищ, лесу.
Старик заставил меня перелезть обратно через ворота и ушёл обратно к крыльцу дома лишь после того, как убедился, что я пропал из виду. Сначала я не решался пройти в глубь леса, думал, что последовавшие за мной монстры сейчас разорвут меня на части. Но стоило мне осознать всю силу магического мешочка, как я повернул обратно к дому. Так, сидя в засаде, я ожидал, когда старый Бэлимор скроется с крыльца дома и тогда я смогу пробраться в дом.
— Кхарх…, — монстр рядом со мной тихо зарычал, и я бросил на него раздраженный взгляд. Был бы у меня освежитель воздуха, я непременно брызнул бы им в рот этого чудища.
— Кхарх!
— Да, я тоже думаю, что старик Бэлимор задолбал уже сидеть на крыльце…
— Кхарх!
— Думаешь, он спит днем, а по ночам сторожит покой профессора?
— Кхарх…
— Так ты согласен? — я удивленно посмотрел на монстра, так как почувствовал изменение в его рычании. Боже, что я творю…говорю с монстром, делаю вид, что понимаю его.
Осматривая демоническую внешность монстра, я упустил момент, когда Бэлимор наконец скрылся с крыльца поместья. Насторожившись, я внимательно осмотрел весь дом и убедившись, что старого дворецкого не видно, вышел из своего укрытия. Осторожно пробежал вперед и остановился перед воротами. Пришлось пройтись вдоль главных ворот и найти слепое пятно дома, откуда не будет видно то, как я проникаю на частную собственность. Хотя, вряд ли понятие частной собственности будет иметь вес в мире апокалипсиса.
— Кхарх…, - монстр дыхнул мне в затылок. Я совсем забыл уточнить, что за мной выстроился паровоз демонических тварей жаждущий опробовать на вкус мою плоть. Оставалось надеяться, что эффект этого мешочка продержится еще чуть-чуть. Была бы у меня сейчас способность «Истинное зрение», я бы наверно увидел описание особенностей этого мешочка с травами.
Перелезть через забор оказалось не так просто, но я справился и оставив позади пускающих слюни монстров, направился к дому. Заметив свет на нижнем этаже, я лег на землю и замер. На несколько секунд в окне появился силуэт. У правого крыла дома я заметил большое дерево, за которым не следили и его ветки проросли вплотную к крыше дома.
— Легкий способ попасть в дом, — прошептал я и начал двигаться в сторону дерева.
В детстве я очень часто залезал на деревья, прятался в листве или изображал
- Геймер поневоле. Усадьба в Тратовке - Илья Пушкарь - Боевая фантастика / LitRPG / Фэнтези
- Солянка - Тимур Сытников - Боевая фантастика / Периодические издания
- Мудрость в турецких сериалах. Часть 6 - Коллектив авторов -- Афоризмы - Афоризмы / Периодические издания
- Антарктический беглец - Алексей Сергеевич Архипов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Штрафбат для Ангела-Хранителя. Часть первая - Денис Махалов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Лазутчик и крот - Игорь Нерюриков - Периодические издания / Фэнтези
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Падший - Алекс Платт - LitRPG / Попаданцы
- Не русские идут - Василий Головачев - Боевая фантастика