Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот видишь! Ты бродил по кругу до тех пор, пока не наткнулся на собственные следы. Знаю, Джон, знаю! Так вот – постепенно сельва высасывает из тебя все соки. Ты утрачиваешь нить времени, дичаешь, спишь на ходу. Так проходят недели, месяцы, годы… Но тебе все равно, потому что твоя судьба тебя самого больше не волнует – сельва прочно держит тебя под гипнозом! – Кейт зевнул.
– Ну ладно! Ты, Рорабек, спи на своем спальнике, а я лягу у входа в пещеру.
– Надеюсь, сюда больше никто не пожалует.
– Не бойся, я услышу его раньше, чем он подойдет на триста ярдов.
Рорабек выключил фонарик. Доверяя бдительности Кейта, он закрыл глаза и сразу уснул.
* * *– Кандидат Рорабек! К командиру батальона!
Полковник Колби встретил его, не вставая из-за стола, где он изучал рапорт жалобщиков.
– Генерал Труппер назначил меня председателем следственной комиссии. В связи с отказом "Дельты" выполнять приказы сержанта Депю, Рорабек,– сказал полковник.
– Я это понял, сэр!
– Почему вы едва не застрелили Депю?
– Если я расскажу, как все было, вы спросите у меня, почему мы не застрелили его, сэр! Сам он пошел вдоль ручья, он, Депю, и его прихлебатели, капралы Деникен и Гуд. А нас, то есть всю "Дельту", он послал через боевое минное поле, которое преградило нам дорогу. Семнадцать человек сразу подорвались, ведь там стояли мины "Клеймор", а я даже врагу не пожелал бы попасть под их взрывы.
– Мне кажется, Рорабек, что ты слишком субъективно подошел к анализу действий сержанта Депю. Приказ идти через минное поле диктовался обстановкой.
– Вовсе нет, сэр! Мы могли пойти через трясину, напрямик, и тогда эти кандидаты были бы живы.
– Мне кажется, что чем больше кандидатов отсеется, тем больше лично у тебя шансов попасть в "Колумбус".
– Но не таким путем, полковник! Главным принципом отбора считается избирательность. Избирательность, сэр, а не махлевание с нашими жизнями. Представьте, сколько Депю уже угробил парней! А ведь любой из них мог сдать выпускной экзамен!
– Избирательность… Ты считаешь, что минное поле еще раз не доказывает теорию случайностей? Вот сам ты жив остался, а почему?
– Я плелся в хвосте, сэр!
– А где гарантия, что ты вышел бы живым из трясины?
– Прикажете "Дельте" пойти за мной, и я проведу их напрямик через трясину!
…Рорабек взял в руки шест и первый полез в вонючую воду. Он сразу провалился по пояс и потому не видел, как вязнут в грязи остальные.
Полковник Колби и члены следственной комиссии стояли на берегу и с нарастающим интересом наблюдали эту схватку с трясиной.
– Стой!– заорал Рорабек, чувствуя, что шест уходит в глубину. – Здесь мы утонем! Влево!
Низкорослый Вэнс, идущий следом за Рорабеком, озлобленно завизжал. Вода доходила ему до подбородка, и, чтобы дышать не захлебываясь, он вынужден был задирать голову изо всех сил.
– Будь ты проклят, Рорабек! Ты действительно утопишь нас!
– Заткнись, Вэнс, или я проломлю тебе голову!– Рорабек продолжал возить шестом по дну.– Если бы у тебя не было куриных мозгов, ты бы давно понял – в батальоне не судят! За неповиновение нас прикончат! Это единственный шанс доказать, что невыполнение приказа Депю…
– Вы слышали, он сошел с ума! – Вэнс попытался захохотать, но хлебнул вонючей воды Идущие следом кандидаты в коммандос заматерились, утопая по горло в грязи.
– Что ты решил этим доказать, Рорабек? Тебе надо, сам и доказывай!
Солдаты продолжали выкрикивать озлобленные реплики, больше из страха перед трясиной, чем от храбрости, в то время как сами доверчивой цепочкой медленно пробирались за проводником.
Рорабек едва не стонал от усталости, форма и снаряжение тянули вниз, ноги увязали в похожей на клей зловонной массе.
– Вы не поняли и никогда не поймете: если минное поле непроходимо, а проходимо болото, значит, Депю отдал заведомо скотский приказ. Тогда пусть он повесится!
Вэнс опять завизжал, проваливаясь в яму.
Солдаты еще раз заматерились, но уже ругая не Рорабека, а несчастного Вэнса. Смысл сказанного Рорабеком наконец-то достиг их понимания.
Рорабек проснулся позже обычного и лежал теперь в пещере, принюхиваясь к дыму костра. Рорабек выбрался из нее и увидел, что Кейт умылся в ручье, теперь бреется его бритвой. Лицо ветерана совершенно преобразилось – только непривычно белела кожа на очищенных от растительности щеках и подбородке.
– На человека стал похож,– присвистнул сержант.– Что же ты раньше не брился?
– Не было мыла,– ответил ветеран.– Муравьи, прежде всего, съедают мыло. Видимо, их привлекает запах.
Рорабек подошел к костру и увидел испеченные в листьях куски жирного мяса, разложенные Кейтом на камнях.
– Я научу тебя запекать мясо с местными приправами,– сказал ветеран.– Такой аромат получается, что пальчики оближешь. Ты ночью во сне разговаривал. Упоминал Депю… А я ведь знаю его,– Кейт на минуту задумался, вспоминая встречу с Депю.– Я подобрал его в сельве, больного малярией, совершенно изможденного. Нес на себе шесть долгих миль, а он только стонал и просил не убивать его.
– Полковник Колби сказал мне, что Депю стал инструктором "Дельты" лишь потому, что в сельву забросили десять инструкторов, а вышел только один Депю.
– Понятно. Супермен Депю укокошил девятерых головорезов, обученных не хуже, чем он сам… И ты в это поверил?
– Действительно, странно… Я одного Мидло вон, сколько ищу, не могу поймать. А Депю сразу уложил девятерых… Да, но ведь он принес их медальоны!
– Верно! Я сам помог ему собирать их по лесу. Одного или двух он действительно пришил, не спорю. Но если человек умирает от малярии или укуса змеи, на медальоне ведь не написано!
Кейт доел мясо и вытер жирные руки о штаны. Рорабек продолжал вопросительно глядеть на него.
– Твой Депю, Джон, обманул мои лучшие надежды. Когда я вылечил его от малярии, он целый месяц жил в моем шалаше. Я доверился ему, посвятил в свои планы. В знак благодарности за чудесное спасение Депю поклялся быть последователем моих дел до конца жизни. Сказал, что будет моей правой рукой. Я отправил его со специальной миссией к людям с уговором, что через полгода он вернется. Проводил до границы зоны. На прощание Депю помахал мне рукой. Больше я его не видел.
Рорабек задумался.
– А что за миссию должен был выполнить Депю?
– Об этом рано. Поскольку мы не завтра расстаемся… По крайней мере, Джон, я скажу тебе об этом, когда замечу, что ты стал человеком се львы…
– Человек сельвы?!
– Ты хочешь знать, что такое человек сельвы? Это очень просто. Наступает момент, когда ты в сельве уже не в гостях, а у себя дома. Это твоя родина. Куда бы ты ни уехал, ты все равно вернешься.
* * *Через три дня Кейт пригласил Рорабека принять участие в заготовке провианта.
Они долго шли через лес, пока не подошли к речке, кишащей кайманами. Кейт взял у Рорабека пистолет. Выбрав одного пожирнее, ветеран остановился и выстрелил ему в пасть и в глаз. Кайман дернулся, забил хвостом и затих. Кейт подозвал Рорабека.
– Отруби ему хвост, дай стечь крови и пошли дальше.
– Пора обедать,– сказал через некоторое время Кейт.– Я привык питаться по распорядку, четыре раза в день. Это дисциплинирует… Сейчас хвост каймана я приготовлю особым способом. С травами, листьями. На жару. Пальчики оближешь… Такому методу меня обучили индейцы племени мосейрос. Эти ребята знают толк в еде.
– Где ты их нашел?
– Индейцев? Племя мосейрос находится от нас в трех неделях пути. По меркам сельвы даже очень близко.
– Разве из зоны есть выход?
– Я сам знаю, что нет. Я видел бетонный забор, но он протянулся только с восточной стороны. На севере он упирается в огромное болото, конца и края которому не видно. Гиблое место, я тебе скажу. Болото дышит метаном, вонь… На юге колючие кустарники, которые кишат змеями. Но даже если ты и прорубишься через них, опять попадешь в сельву. А там тысяча дней пути.
– Остается западная сторона…
– Вот туда я и проводил Депю. Они помолчали.
– Значит, отсюда можно уйти?
– Только в том случае, если ты родился в сельве. Нет, Джон! Для вас один выход – восточный. Для солдат батальона "Колумбус" единственный и официальный.
– А ты? Ведь ты нашел индейцев мосейрос! Расскажи мне о них.
– Они меня подобрали так же, как я в свое время нашел Депю. Совершенно больной, разбитый, я упал в лесу, а проснулся в индейской хижине.
– Тебе повезло.
– Еще бы! Приступ лихорадки в тот раз имел особую силу. Я не смог подняться. Мосейрос я обязан жизнью.
– Ты долго жил у них?
– Мое сознание тогда притупилось настолько, что я не чувствовал времени. Мне было все равно, день на дворе или ночь.
– И все же…
– Года три. У них я изучил ремесла. Стал настоящим охотником. Это не то, что мы изучали в спецшколе. Совершенно новый мир. Дикий, похожий на сновидение. Например, мосейрос хлещут по воде ветвями дерева ассаку из рода сапиум, которое содержит в своих ветвях усыпляющее. Когда рыба засыпает, она всегда всплывает на поверхность, и ее бьют гарпуном. Леска им неизвестна.
- Пока светит солнце - Александр Конторович - Прочие приключения
- Десятый круг ада - Юрий Виноградов - Прочие приключения
- Русский металл - Эрик Ардаган - Прочие приключения
- В поисках цезия - Георгий Марков - Болгария - Прочие приключения
- Операция продолжается - Владимир Волосков - Прочие приключения
- Искатель. 2004. Выпуск №10 - Станислав Родионов - Прочие приключения
- Под белым крестом Лузитании - Евгений Коршунов - Прочие приключения
- Хищник. Заяц моего дедушки. Засада. Гоп-стоп - Дэн Кордэйл - Прочие приключения
- Морской конек - Ксения Шанцева - Детектив / Прочие приключения / Путешествия и география
- Время умирать - Уилбур Смит - Прочие приключения