Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы у клуба, я решил здесь перекусить. Меню, вроде, неплохое, да и к тому же, можем увидеть что-то полезное, - резонно замечаю я, доставая из бардачка свой кошелек.
— Ну, давай, - с недоверием протягивает она.
— Ну и отлично, - я выхожу из машины, обрадованный тем, что снова спорить не нужно. Я открываю дверь Лие, и мы направляемся в сторону клуба.
У входа нас встречают знакомые охранники, я машу им рукой и прошу нас не досматривать. Подметив это, девушка выглядит крайне недовольной. Наверняка злится из-за того, что в прошлый раз я позволил охраннику ощупать ее со всей наглостью. Ее надутые губки заставляют меня улыбнуться. Мы садимся за свободный столик и заказываем поесть. Официант уже собирается уйти, как вдруг Лия выдает:
— Ну, раз я сегодня не за рулем, закажу-ка что-нибудь выпить!
— Напиваться не собираешься, надеюсь? - шутливо говорю я, пока она добавляет напиток к заказу.
— Напиваться - скажешь тоже!- фыркает Лия, захлопывая меню и отдавая его официанту. - Я уж так, просто чтобы расслабиться.
— То-то я погляжу, ты сегодня перенапряглась! Провела весь день, сидя на попе ровно, - замечаю я, наблюдая за девушкой, тут же принявшей деловитый вид.
— Очень утомило, знаешь ли, слушать твое недовольное ворчание. А еще, я без конца пыталась сосредоточиться, чтобы хоть что-то разглядеть в темноте. По-твоему, это не есть напрягаться? Или просто этого не достаточно, чтобы позволить себе один коктейль?
— Да уж, если тебя сегодняшний день так заставил напрячься, тогда в полиции тебе точно не стоит работать, а то от постоянного напряжения сопьешься, - смеюсь я над ее словами.
Наш неформальный разговор прерывает официант, ставя перед нами заказанные блюда и коктейль для Лии. Мы приступаем к еде, продолжая обсуждение произошедшего сегодня. Закончив с ужином, я обращаю внимание на Лию и понимаю, что она выглядит крайне расслабленно. «Интересно, она вообще часто употребляет алкоголь? Не хватало мне только опьяневшей девчонки на руках!»
Будто бы подтверждая мои опасения, она прерывает мои мысли фразой:
— Я пойду, потанцую немного! Не хочешь со мной? Или, нет, лучше уж сиди тут и высматривай своего накрошу. Хотя его все равно тут нет! Ха! - всего пары ее предложений мне хватает, чтобы понять: Лия пьяна.
— Слушай, давай-ка бери свои вещи, и поехали домой, пока ты дел не натворила. Кажется, тебе на сегодня развлечений хватит, - делаю я вывод, поднимаясь из-за стола, но она демонстративно разворачивается и быстро двигается в сторону танцпола. Сперва я порываюсь пойти за ней, но потом сам себя останавливаю: в конце, концов, она взрослая дама, и сама в состоянии себя контролировать. Я сажусь обратно за столик и наблюдаю за ней в толпе. Да, двигается она хорошо, я бы даже сказал отлично. Ее круглые бедра вырисовывают в воздухе фигуры, двигаясь в такт музыке. Движения ее тела, расслабленного от алкоголя и отдавшегося ритму играющего из колонок трека, гипнотизируют. Я замечаю, что я не один наблюдаю за ней. Многие взгляды обращены в сторону этой красотки. Оно и понятно. Она и правда крайне привлекательная девушка. На мгновение я теряю сосредоточенность. И сам же себя осаживаю.
Мне не стоит забывать о работе - я здесь, чтобы найти барыгу, который обломал сегодняшнюю сделку. Я перевожу взгляд в толпу, а потом снова в то, место где танцевала Лия, но ее там уже нет.
«Черт! Упустил. Ну и где эта дрянная девчонка?»
За мгновение я перебираю в голове возможные варианты развития событий, от «коктейль пошёл обратно в уборной» до «кто-то из барыг нас заприметил, возможно, видел и на предполагаемом месте встречи, и ее схватили».
Я в панике иду к танцполу и ищу ее глазами в толпе. Наконец, вижу, как она повисла на барной стойке и уже флиртует с барменом! С одной стороны я вздыхаю с облегчением, но с другой, на меня накатывает раздражение.
«Я что, нянька?!»
Подойдя к ним, я понимаю, что прервал интересную беседу, а этот упырь, кажется, угостил ее сетом шотов. Да уж, теперь буду знать, как расслабляются дочки генералов. Ну, все, пора заканчивать это представление.
Я грубо беру Лию за руку и громко говорю:
— Нам пора.
Она не успевает опомниться, как мы уже двигаемся обратно к столику. Все это время я крепко держу ее за руку, чтобы она не упала, или не сбежала, там уж как пойдет. Девушка семенит за мной, быстро перебирая ножками, и периодически икает, что лишний раз напоминает мне о том, что нужно скорее увозить ее отсюда. Когда мы доходим до столика, я поворачиваюсь к ней и говорю:
— Бери свою сумку, мы уезжаем.
— А чего это мы такие злые, а? Таким красивым парням не стоит злиться. Я уже говорила, какой вы красивый? – пьяненько протягивает она, снова икнув и ее руки ложатся ко мне на плечи.
«Так, приехали…»
— Лия, твою ж мать! Ты когда так опьянела!? У меня дел по горло, мне некогда с тобой нянчиться! Бери свои вещи, и я довезу тебя до дома. Ты ведь не с отцом живешь, надеюсь?
— Конечно, с отцом, - кивает она головой, улыбаясь такой счастливой улыбкой, что у меня аж скула дергается, и снова икает.
— Ну, зашибись! – рычу я, - То есть мне теперь еще и от начальства прилетит за то, что ты тут накидалась.
— Вообще-то я уже достаточно взрослая, чтобы прийти домой пьяной или вообще не прийти! - протестует Лия, чувствуя себя явно через чур самоуверенно.
— Вижу я, какая ты взрослая, - вздыхаю я и беру ее на руки. Лия сначала удивляется, потом смеется, а я просто перекидываю девчонку через плечо и выхожу из клуба. Пока мы доходим до машины, от равномерных покачиваний на моем плече девушку уже клонит ко сну.
- Не брат моей мечты (СИ) - Маар Чарли - Короткие любовные романы
- Ты не она (СИ) - Маар Чарли - Современные любовные романы
- Инспектор, спасите сына! (СИ) - Маар Чарли - Современные любовные романы
- Подари нам маму, Санта! (СИ) - Маар Чарли - Современные любовные романы
- Тренировочные часы (ЛП) - Ней Сара - Современные любовные романы
- Карим. Его сводное проклятие (СИ) - Маар Чарли - Короткие любовные романы
- Она его (СИ) - Белая Чарли - Современные любовные романы
- Давай оставим малыша? - Чарли Маар - Современные любовные романы
- Давай оставим малыша? (СИ) - Маар Чарли - Современные любовные романы
- Только босс… - Чарли Маар - Современные любовные романы