Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И и с у с. Благословение и мир дому твоему, Сусанна, сыну твоему и дочери.
С у с а н н а. А это Твои друзья? Мы им рады. Вот отдельный стол, там будет и Мария. Знаешь, Она мне так помогла! Иаков… Доркас… Авигея…
Н а ч а л ь н и к п и р а. Простите, господин, вот сюда. Рувим, ещё одну подушку! Иссахар, беги на кухню, пора подавать. Господин мой, сюда, сюда! По правую руку от хозяина.
В е н и а м и н. Иду, иду.
М а р и я. Сынок! Как Я Тебе рада!
И и с у с. Спасибо, мама. Наверное, Ты помнишь моих друзей. Филипп, Нафанаил, Андрей, Симон, Иаков… А это — Иоанн.
М а р и я. Успели всё‑таки!
И и с у с. Мы встретились на дороге и пошли вместе.
М а р и я. А что вы раньше делали?
И о а н н. Иисус говорил о Царстве, мы слушали и дивились. Госпожа моя, сказать не могу, какие это были дни! Всё обрело новый смысл — слова и речи, цветы и камни, самый свет. Какая счастливая! И мы счастливые да что там, и все — больные, бедные… Иаков. Эй, осторожней!
И о а н н. Ой, простите! Вечно я… Не на платье? Мария. Нет, нет. Рувим, принеси‑ка скатёрку, тут вино пролилось… немного. (Иоанн просит прощения, и голос его теряется в общей беседе.)
Общая беседа:"Да, прекрасная свадьба. — Барашка попробуйте, с маслинами! — Такой парочки я в жизни… — Вина, вот сюда! — Передайте смоквы. — Я думаю, устроятся они хорошо. — Мул потерял подкову, пришлось просить Ездру, он меня подвёз. — Какой подарок, серебряная чаша и пять смен белья! — А, пророк из Назарета! — Из Назарета? Ну, знаете!"
В е н и а м и н. Сынок, это великий день, большая радость. И то сказать, ты хорошо женился. А вот разреши спросить, на невесту хоть взглянул?
Ж е н и х. Она ещё не подняла покрывала.
В е н и а м и н. А так, украдкой? То‑то! Не мне говорить, что выбрал ты — лучше некуда.
Невеста. Вы слишком добры, господин мой.
Ж е н и х. Эй, вина господину Вениамину! Жаль, что ваш сын не приехал.
В е н и а м и н. Он собирался, но что‑то ему нездоровится, мать и не пустила.
Невеста. Какая жалость!
В е н и а м и н. Ничего серьёзного. Так, небольшой жарок. Смотрите‑ка, тут мой сосед! Симон, очень хороший человек, живёт на моей земле, рыбачит… Сусанна, как он сюда попал?
С у с а н н а. Пришёл с Иисусом — ну, вы знаете, пророк. Вон тот, высокий, с золотистой бородкой.
В е н и а м и н. Пророк? Не знал, что они ходят в гости! Вина не пьют, только воду, как этот, которого Ирод посадил. Сердитый такой… одно слово, фанатик. А как вы залучили пророка?
С у с а н н а. Мы дружим с Его Матерью.
В е н и а м и н. А, вон что! Это дело другое. Он вроде бы не из фанатиков. Ест, пьёт… Человек как человек.
Соломон. Такие лица бывают у тех, кто очень близок к Богу.
В е н и а м и н. Простите, равви Соломон! Я уж так, по глупости… Хорошее вино, скажу вам!
С у с а н н а. Я очень рада, что вам нравится. Вот и предложите тост за молодых.
В е н и а м и н. Кто, я?
С у с а н н а. Конечно. Вы — опекун моей новой дочери и самый почётный гость.
В е н и а м и н. Ну, Сусанна…
Ж е н и х. Господин мой Вениамин скажет слово!
Н а ч а л ь н и к п и р а. Прошу тишины! Говорит Вениамин бен Хадад! (Аплодисменты, тишина.)
В е н и а м и н. Мои молодые друзья и старый мой друг Сусанна (гул одобрения), я не умею говорить. Мне легче похвалить угощенье, чем восславить торжество (смех). Но я знаю по опыту, что хорошая жена и счастливая семья — самое лучшее, что есть на свете (аплодисменты). Кроме того, я знаю и жениха, и невесту, а потому -верю, что сваты выбрали самым лучшим образом. Желаю им такого же счастья, каким наслаждаюсь я! Большего и не бывает. Благослови их, Бог Авраама!
В е н и а м и н. Ну, всё! Пускай музыканты поиграют.
Какое‑то время музыка. Из общей беседы выхватывается голос Жениха.
Ж е н и х. Конечно, равви Соломон! Если вы хотите Его послушать…
Соломон. Хочу, хочу. Вот только как Вениамин…
В е н и а м и н. С удовольствием. Надеюсь, Он не будет на нас кричать. Люди едят всё‑таки… А так все послушают, как же — пророк!
Ж е н и х. Вы предложите Ему, равви?
Н а ч а л ь н и к п и р а. Говорит равви Соломон!
Соломон. Дорогие друзья, мы собрались по радостному поводу. Самое время пировать и веселиться, ибо Господь наш — добрый Отец. Он любит, чтобы Его дети радовались добрым дарам. Но никто из нас не забыл, что Израиль ждёт искупления и праведного Божьего Царства. Я слышу, что среди нас — Пророк, возвещающий это Царство. Оставим же веселье, послушаем Его весть
(заинтересованный гул)
. Иисус бар Иосиф, уважьте старика, который навряд ли увидит Царство здешними, земными глазами! Расскажите, как Бог научил вас, — какое оно и скоро ли придёт?
И и с у с. Царство Небесное — здесь, внутри нас, а когда оно придёт, знает только Отец. Представьте, что у невесты — десять подружек. Пять — разумные, серьёзные девушки, другие пять — не очень. Ну, нарядились они получше, взяли светильники для шествия и пошли к невесте. Разумные думают:"А вдруг не хватит масла?" — и взяли запас на всякий случай, а неразумные заправили светильник, и всё. Жениха нет и нет, девицы задремали. Вдруг в полночь кричат на улице:"Идёт! Идёт! Встречайте!"Девицы спохватились, а у половины масло уже выгорело! Стали они просить:"Отлейте немного! Огонь погас!"Разумные отвечают:"Нельзя, нам самим не хватит. Идите лучше, купите". Те ушли, а жених и явился, начался брачный пир. Купили девицы масла, прибежали, стучат, кричат:"Пустите! Отворите!" — а жених говорит:"Кто вы такие? Да и вообще, уже поздно". И вот Я повторяю вам: не спите, ибо в любую минуту может прийти Сын Человеческий.
Пауза. Кто‑то выговорил:"Спасибо". Все растеряны.
Гости. — Странно как‑то… — Признаюсь, я не этого ждал! — А что Он, собственно, рассказывал? — Царство… м–да… — Ну, Сын Человеческий — это жених. — Нет, это Мессия, жених Израиля, как в"Песни песней". — Девицы‑то совсем как ты, Рахиль! — Ну, мама! — Мне, знаете, даже не по себе…
С у с а н н а. Слышали, господин мой? Хорошо, а? Ни на кого не кричал, никого не ругал. Просто житейская история.
В е н и а м и н. Не знаю… Право, не знаю. Конечно, надо бы больше думать о Боге, но"уже поздно"… Страшные слова. Что скажете, равви?
Соломон (глубоко тронут)."Уже поздно"… Мне восемьдесят лет, и я не думал дождаться Царства. Но Жених пришёл в полуночи.
Р у в и м. Иссахар! Иссахар! На верхнем столе вино кончилось. Неси ещё!
И с с а х а р. Легко сказать. Я последний бурдюк выдоил.
Р у в и м. Ой–ой–ой! Святые пророки! Что же нам делать?
И с с а х а р. Да признаться.
Р у в и м. И опозорить хозяев?
И с с а х а р. Они не виноваты. Лишние гости пришли. Заливал бы поменьше!
Р у в и м. А ты бы побольше купил!
И с с а х а р. При чём тут я? Сколько велели, столько купил. Да чего теперь препираться!
Р у в и м. Какая беда! Вино кончилось!
М а р и я. Что, Рувим? Кончилось вино?
Р у в и м. Да, госпожа Мария. А они там просят.
М а р и я. Ах ты, Боже мой! Что же делать?
И с с а х а р. Сбегать купить, как эти девицы.
М а р и я. Уже поздно.
Р у в и м. Вот!"Уже поздно"!
Н а ч а л ь н и к п и р а (сердито кричит). Рувим! Иссахар! Вина на верхний стол!
Р у в и м (в отчаянии). Сейчас, господин мой, сейчас!
М а р и я. Ужас какой! Нет, постойте… Иисус что‑нибудь придумает. Иисус! (Громче.) Иисус!
И и с у с. Да, мама?
М а р и я. У них нет вина. (Пауза.) ты слышишь? Нет вина. Надо что‑нибудь сделать. Пожалуйста, подумай!
И и с у с. Ну что Ты! Причем тут Я?
М а р и я (растерянно). Сынок! (Берёт себя в руки.) Прости, пожалуйста. Ты слишком долго Меня слушался. Это время прошло.
И и с у с. Моё время ещё не пришло.
А н д р е й (тихо). Иоанн, о чём это Он?
И о а н н. Не знаю, Андрей.
М а р и я. Чаши пусты, никто не поёт, никто не смеётся. Жених и невеста устроили пир, а угощать нечем…
И о а н н. Подождём, Госпожа моя. Посмотри на своего Сына, какое у Него лицо.
М а р и я. Рувим! Иссахар!
Слуги. Да, госпожа?
М а р и я. Что Он вам скажет, то и делайте.
И и с у с (словно во сне). Налейте воды в шесть больших сосудов.
Р у в и м. Воды?
М а р и я. Да.
С и м о н. Иоанн, что с тобой?
И о а н н. Здесь, среди нас — какая‑то сила, словно сейчас поднимется ветер.
Р у в и м. Налили, Господин мой.
И и с у с. Теперь — зачерпните и отнесите начальнику пира.
Р у в и м. Воды? Хорошо. (Тихо.) Иссахар, Он в своём уме?
И с с а х а р. Не наше Дело. (Вскрикивает, роняет кувшин.)
Бог Авраама!
Р у в и м. Это не вода.
И с с а х а р. Это вино. Кого мы впустили в дом?
Р у в и м. Ангела? Беса?
И и с у с (коротко и сурово). Молчите. Там ждут вина.
Н а ч а л ь н и к п и р а. Вина–а! Разленились, рабы собачьи!
Р у в и м. Прости, господин мой. Мы кувшин разбили.
Н а ч а л ь н и к п и р а. Дураки безрукие! Налейте так. Дайте мне.
И с с а х а р. Сию минуту, господин мой!
И о а н н. Что с Тобой, Мария? Ты чуть не плачешь.
- АРХИПЕЛАГ СВЯТОГО ПЕТРА - Наталья Галкина - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Приложение к фотоальбому - Владислав Отрошенко - Современная проза
- Тусовка класса «Люкс» - Элиот Шрефер - Современная проза
- История Рай-авеню - Дороти Уннак - Современная проза
- День лисицы. От руки брата его - Норман Льюис - Современная проза
- Двое (рассказы, эссе, интервью) - Татьяна Толстая - Современная проза
- Книга волшебных историй (сборник) - Ирина Ясина - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Но и я - Дельфин де Виган - Современная проза