Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная книга - Марсель Хужаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50

- А как я поднимусь в горы? Ведь пройдет много времени.

- Тебе не нужно никуда идти. Тебя донесет мой верный орлан – Фарнаф. И он уже ждет тебя.

Араон встал, и пошел к двери. Рей последовал за ним.

Как и сказал Араон, Фарнаф был уже готов к полету.

- Ничего не бойся. - Произнес Араон. - Фарнаф вмиг донесет тебя. Это самая сильная птица, которую я знаю. Недаром он является вожаком отряда орланов.

Араон погладил птицу.

- Береги его, Фарнаф.

Слушаюсь, мой король! - произнес орлан.

Рей удобно устроился на спине птицы, и они взлетели.

У Рея захватило дыхание и от страха, и, одновременно, от восторга. И вот уже макушки деревьев виднеются внизу, а впереди, в лучах солнца, показалась огромная гора.

- Держись! – приказал орлан, - мы поднимаемся.

Орлан резко взлетел вверх. Вот они пролетели кучку мелких облаков, а гора все не кончалась…

И вот, наконец, Рей увидел вершину горы, с пещерой посередине. Теперь гора напоминала сказочный каменный замок, и молодой человек понял, что они прилетели. Фарнаф мягко приземлился возле входа в пещеру.

Тут на встречу к ним вышел какой – то старик.

- Ты мудрец? – поинтересовался Рей.

- Нет, - коротко ответил старик, - я его слуга… Иди за мной. Марах ждет тебя.

Рей соскочил с орлана, и последовал за стариком.

Войдя в пещеру, Рей погрузился в темноту, но вдалеке он заметил голубоватое сияние. Сияние становилось все ярче, и ярче. И вот Рей уже видит то, что освещает пещеру. Это хрустальный шар, который непонятным образом висит в самом центре пещеры.

Рей подошел к шару – тот медленно вращался.

А между тем старик провожатый внезапно исчез, оставив Рея один на один с хрустальным шаром.

Не отрывая глаз, Рей все смотрел на этот шар, и тот как – бы гипнотизировал его. Как вдруг тишину нарушил приятный мужской голос.

- Ну, просто, одно лицо!

- Ты мудрец?

- Да, я Марах! А ты, как я вижу, Реймонд.

- А как ты меня узнал?

- Тебя сложно не узнать, ты очень похож на своего деда. И, поскольку ты здесь, я рад, что ты согласился помочь Араону вернуть мир на эту землю.

- А почему ты считаешь, что я согласился?

- Да потому, что ты здесь.

Из темноты к хрустальному шару подошел древний старец. Одет он был в длинную рубашку из простой материи, в руке держал посох.

- Я не буду тебя долго задерживать, но ты должен внимательно меня выслушать. Деймор – сильный и коварный враг. Он знает в совершенстве и белую магию, и черную. Ведь он раньше был эльфом. Поэтому эльфы бессильны противодействовать ему. Эльфы владеют только белой магией – а эта магия основана на любви и добре. По древнему преданию зло, которое появится здесь, способен победить только человек. Твой дед не смог до конца истребить зло на этой земле. Теперь это предстоит сделать тебе.

Недолго помолчав, старец продолжил:

- Вот, этот меч… - в руках у Мараха появился меч необычной красоты, весь из золота, а рукоять была усыпана драгоценными камнями, – поможет тебе справиться с Деймором. Только ты, и с помощью этого меча, сможешь победить Деймора, и полностью уничтожить его мерзкую армию… А я буду всегда рядом с тобой.

Старец снял с шеи маленькую дудочку на серебряной цепочке.

- Когда тебе понадобится помощь, подуй в нее, и помощь придет.

Марах надел дудочку на шею Рея.

- А теперь в дорогу! Тебя ждут великие дела! - старец обнял Рея и исчез.

Возле выхода из пещеры Рея ждал орлан.

- Реймонд, скорее! На Эльфодор напали демоны.

Глава 12

Когда Рей подлетел к Эльфодору, там вовсю шла битва. Соскочив на землю, Рей выхватил меч, который ему дал Марах. Оглядевшись по сторонам, он попытался оценить ситуацию.

Вдруг кто – то схватил его за плечо. Оглянувшись, он увидел Афанасия.

- Реймонд, ты во время. Старайся держаться возле меня.

Не успел Рей опомниться, как Афанасий резко оттолкнул его и вступил в бой, с какой – то мерзкой тварью, которая пыталась напасть на Рея сзади.

От толчка Рей упал, но тут – же, вскочив на ноги, вступил в бой. Он был очень благодарен Афанасию за хорошую подготовку. Несколько раз ему становилось страшно, и казалось, что его вот – вот убьют. Но он был хорошим учеником, и теперь эти знания ему очень помогли. Да и меч Мараха на деле оказался отличным оружием. Рей очень быстро к нему приспособился. И теперь он сражался наравне с другими эльфами.

Вдруг он услышал крик пантеры Геты:

- Реймонд, я еле нашла тебя! Араон сильно ранен, ты должен помочь ему. Скорее!

Рей, отбивая нападки врагов, стал искать глазами Араона. Когда он его увидел, то ужаснулся. Араон сражался с огромным пауком, и уже был ранен.

Рей не помнил, как добежал до короля, и тоже вступил в схватку с пауком… И вот паук уже пал, мертвый. Араон тоже упал, пантера же пыталась прикрыть его собой.

А Рей, оставив Араона на попечение Геты, продолжил бой. Многие эльфы воодушевились, видя как этот, еще не совсем опытный, воин сражается. Собрав остаток сил, они стали бить врага еще ожесточенней.

Но вот демоны, под натиском эльфов, стали отступать. Рей, с небольшим отрядом, продолжили гнать демонов со своей со своей земли. Другие же эльфы, стали помогать раненым…

Когда бой закончился, на землю было страшно смотреть.

В схватке погибло много эльфов и других лесных жителей. Но и демоны понесли большие потери.

Возвращаясь к замку, Рей не просто бежал, он летел. Ему не терпелось узнать новости о короле. Ведь он оставил его раненым, истекающим кровью. Единственная мысль вертелась в голове: где Вилия, что с ней произошло. Ведь за все время, пока шел бой, он не разу ее не встретил.

Подойдя к замку, он увидел, как возле места, где он оставил короля, собралось много воинов. Протиснувшись сквозь толпу, он увидел короля.

Араон лежал на земле, истекая кровью.

Рей подошел к нему, и опустился на колени.

- Реймонд, - прошептал король, увидев его, - вот теперь и я ухожу. Ты остаешься вместо меня. Береги Вилию.

- Гета,- король обратился к пантере, которая тихо лежала возле него, - будь верна Реймонду, как была верна мне все это время.

Араон замолчал. Король был мертв.

Эльфы склонили голову перед величием мертвого правителя.

По лицу Рея текли слезы. Он заметил стоящего недалеко Афанасия. Подойдя к нему, Рей спросил:

- Неужели ничего нельзя было сделать?

- Можно было, но было уже поздно, - спокойно ответил Афанасий, обняв Рея .

Рей увидел Вилию только тогда, когда среди мертвой тишины раздался женский крик. Девушка бездыханно упала возле тела своего отца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная книга - Марсель Хужаев бесплатно.

Оставить комментарий