Рейтинговые книги
Читем онлайн Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани - Патриция Хилсбург

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 123

— Но ведь вы профессионал, — возразил Леонард.

— А что, вы думаете, в полиции работают любители? А теперь мне нужно знать о ней как можно больше. Чем больше вы расскажете мне о миссис Харпер, о ее личных контактах, тем проще мне будет работать.

Леонард Смайлз раскрыл свой кейс и достал из него цветную фотокарточку.

— Вот она, Стефани Харпер.

Чак протянул руку к приборному щитку и зажег в салоне свет. Он несколько минут внимательно рассматривал фотоснимок.

— Да, она привлекательна, ничего не скажешь. Хотя бизнес — суровое занятие.

— Но вы, Чак, получаете неплохие деньги.

— Я ещё ничего не получил.

— Сейчас мы все обговорим. Сколько вы хотите аванса?

— Пятьдесят процентов наличными.

— А какие будут гарантии?

— Никаких, — пожал плечами Чак, — я же не требую гарантий от вас.

— Но вы требуете наличные.

— А вы просите меня выполнить очень сложное задание, так что, я думаю, взаимные претензии могут исключить одна другую.

— Хорошо, — сказал Леонард.

— Деньги я должен получить завтра от вас на этом же самом месте. Ещё у меня есть одна просьба.

— Какая?

— Вторую часть суммы нужно будет перевести после выполнения заказа на счет, который я вам укажу.

— Хорошо, — согласился Леонард, — чтобы как-то облегчить вашу сложную работу, я скажу вам, что Стефани Харпер на днях собирается поехать в свадебное путешествие…

— Надеюсь, не очень далеко, потому что это усложняет задачу?

— Да нет, насколько я знаю, она не выезжает далеко, но куда точно, я пока не знаю. И, по-моему, она и сама ещё не знает.

— Хорошо, я постараюсь сам выяснить это. Но если вы, Роберт, раньше меня узнаете адрес, то мой телефон вам известен. Назовете по телефону только место, и мне передадут. Никто чужой трубку брать не будет.

— Так, значит, завтра?

— Да, и обязательно приезжайте сами. Надеюсь, вы не передумаете.

— Я тоже на это надеюсь, — Леонард Смайлз завел двигатель. — Куда вас подвезти?

— Не надо, я дойду сам, — Чак вышел из автомобиля и, засунув руки в карманы своей потертой джинсовой куртки, вошел в бар.

Только сейчас Леонард заметил, насколько тот высок и крепок. А Чак прижался к стене и сквозь стекло дверей проследил, куда поехала машина. Лишь только она скрылась из виду, он выскочил на улицу, остановил такси и коротко бросил шоферу:

— До поворота, а там… Там я покажу, за какой машиной ехать.

Таксист, не пускаясь в долгий разговор, рванул с места. На перекрестке они догнали темно-синий форд, за рулем которого сидел Леонард Смайлз.

Чак преследовал Леонарда до самого дома. Убедившись, что тот, точно, живет тут, а не просто заехал к кому-то, Чак попросил водителя такси вернуться к бару «Черный кролик».

Чак сразу же направился в бар, он толкнул дверь, решительно зашел в большое помещение, где было накурено и шумно. Не обращая внимания на танцующих девиц, Чак прошел к стойке.

Бармен, увидев Чака, приветливо кивнул и поднял вверх руку:

— Что будешь пить? Как всегда?

Чак в ответ кивнул:

— Ты же знаешь мои привычки, Джерри.

— Конечно, знаю, — бармен быстро наполнил до половины стакан янтарным напитком и подвинул к Чаку.

— Как дела? — спросил бармен.

— Вроде ничего, вроде при деле.

Джерри уже давно знал Чака, ещё с тех пор, когда тот работал в полиции и заходил в бар. После того, как Чака уволили, он не изменил своей привычки заходить в бар поболтать о чем-нибудь с Джерри, потягивая виски. Джерри относился к Чаку с полным доверием.

— Джерри, мой приятель давно к тебе заходил?

— Кого ты имеешь в виду?

— Маленького Билли.

— Бил? Заходил как-то с двумя девицами. Девицы, я тебе скажу, у него были что надо.

— Не твои?

— Нет, не из нашего бара. Эти были почище, но, правда, цветные.

— И как Бил?

— Как всегда в форме — много пьет и не пьянеет.

— Что, совершенно не пьянеет?

— Ну я бы не сказал, что совершенно, но по нему это слабо видно.

— Так ты же, Джерри, очень не плохо разбираешься в этих делах.

— Конечно, разбираюсь. Но этот твой Билли вообще может пить как насос, целую ночь, и ему хоть бы что.

— Это тебе только кажется. Я видел Билли совершенно пьяным.

— Ну, Чак, тебе повезло. Мне видеть его таким не доводилось. А вот девицы с ним были что надо. Они напились за полчаса, напились в стельку, и я не знаю, как Билли умудрился вытащить их отсюда.

— Так, говоришь, хорошие девицы? И Билли, говоришь, в форме?

— Да, в форме, но мне кажется, он сейчас на мели.

— С чего ты это взял, Джерри?

Бармен задумался:

— Я думаю, что если бы у Билли завелись деньги, то он обязательно зашел бы ко мне. А так я его уже давно не видал.

— Знаешь, у Билли деньги текут сквозь пальцы, как песок.

— Конечно, знаю. Он оставил в моем баре, наверное, как и ты, целое состояние.

Чак и Джерри весело засмеялись.

— Дай-ка мне телефон, Джерри, я хочу позвонить.

Джерри подал аппарат. Чак по памяти набрал номер. На другом конце сняли трубку. Чак в это время опустил свою трубку на рычаги.

— Что, никого нет?

— Да, ты знаешь, Джерри, никого. Сегодня мне как-то не везет.

— Ничего, не расстраивайся, повезет в следующий раз.

Чак расплатился и вышел на улицу. Вновь моросил дождь. Чак поднял воротник своей джинсовой куртки и, стоя на крыльце, задумался. В этот момент к нему привязалась длинноногая блондинка.

— Малыш, давай развлечемся, — предложила она.

Чак осмотрел ее, криво улыбнулся:

— Ну что ж, давай.

— Тогда пойдем, — сказала девица, — ты мне очень нравишься. Я наблюдала за тобой в баре.

— Пойдем, только куда?

Девица вскинула на Чака взгляд — подведенные тушью глаза с приклеенными ресницами.

— Пойдем ко мне, я живу неподалеку.

— К тебе? Знаешь что, милашка, давай в другой раз устроим встречу. Сейчас я занят.

— Но ведь это будет совсем недолго — полчаса и все.

— Полчаса и все? И ты хочешь подзаработать?

— Конечно, я хочу подзаработать. Но ты мне, к тому же, нравишься.

— А бесплатно ты не согласилась бы трахнуться со мной?

— С тобой? — девица задумалась. — Парень ты ничего, но бесплатно я не работаю.

— Молодец, как и я. Настоящий профессионал должен работать только за деньги, иначе он превращается в любителя.

Девица почти ничего не поняла из того, что сказал Чак. Ее лицо скривилось, и она сразу же подурнела. Чак заметил, что она довольно потрепанная и уже далеко не молода.

— Ну что ж, красотка, прощай.

Чак похлопал ее по бедру и, поправив воротник куртки, быстро пошел от бара «Черный кролик».

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани - Патриция Хилсбург бесплатно.
Похожие на Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани - Патриция Хилсбург книги

Оставить комментарий