Рейтинговые книги
Читем онлайн Подводная одиссея - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42

Тем временем к «717»-му уже подошел буксир, с его борта забросили буксировочные канаты.

– Ваши дальнейшие планы? – поинтересовалась Катя.

– Силовая установка вашего корабля повреждена, как и рулевое управление. А у меня нет специалистов, чтобы их восстановить. Своим ходом вы не сможете идти, да еще без экипажа. Мы отбуксируем вас до российских территориальных вод. Или же до первого российского корабля, который сможет взять вас на буксир. Это все, что мы можем для вас еще сделать. Я не имею права оставлять вас без охраны. Нападение может повториться.

Возразить было нечего. К тому же буксир, увлекая за собой «717»-й, уже взял курс на северо-запад – к российским территориальным водам. Субмарина в надводном положении сопровождала их.

Старлей демонстративно не интересовался глубоководным аппаратом, тот словно перестал для него существовать. Он даже не смотрел в его сторону.

– Теперь ваша подозрительность рассеялась? – с улыбкой спросил он.

– Немного, – проговорил Плахин.

Ночь еще не уступила свои права утру, хотя на востоке уже понемногу светлело.

– Вы не спали, возможно, голодны, – сказал Такэси Кайко. – Могу предложить вам сухпаек. Обещаю, что, как только появится связь, я тут же сообщу вам об этом. Надеюсь, ваши каюты не пострадали во время боя. – И он указал освобожденным пленникам рукой, приглашая покинуть палубу.

– Нам надо держаться вместе, – шепнула Катя Плахину. – Идемте в нашу каюту.

Имелась в виду та, которую занимала небольшая группа каплея Саблина. Марат Петрович, соглашаясь, кивнул. Японский старлей шел последним. Дверь каюты оказалась нараспашку, хотя должна была оставаться запертой. На вопросительный взгляд Кати Такэси Кайко пожал плечами. Мол, сам тут впервые. Все вещи, кроме оружия и боеприпасов, были на месте, а вот последние бесследно исчезли, включая ножи боевых пловцов.

– Где наше личное оружие? – напряженно спросила Сабурова.

– Не знаю. Здесь основательно похозяйничали корейцы, – отстраненно прокомментировал ситуацию японский старлей. – Надеюсь, оно отыщется. Мои люди ничего тут не трогали. Им нужно еще осмотреть трюм. Возможно, в нем до сих пор укрывается кто-то из северокорейцев. Отдыхайте, я пришлю вам поесть.

Такэси Кайко слегка склонил голову на прощание и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь каюты. Свое обещание он сдержал. Молчаливый спецназовец принес еду, бутылки с минералкой. На вопрос по-английски, не восстановилась ли связь с миром, уверенно ответил, что еще нет, а затем вышел.

Зиганиди раскрыл паек:

– Конечно, это не суши, доставленные из ресторана, но есть можно.

В этот момент у него над головой послышалось резкое шипение, словно где-то под обшивкой прорвало паропровод. Из щели вырвалось белесое облачко и тут же растаяло в воздухе. Катя увидела, как Николай дернул головой, а затем медленно завалился на бок, выронив из руки пачку галет. То же через секунду произошло с инженером Плахиным, который сидел рядом с Зиганиди.

«Газ», – мелькнула мысль у Сабуровой, она тут же задержала дыхание и бросилась к двери.

Та оказалась закрыта снаружи, не действовала задвижка, ее головка вхолостую проворачивалась в пальцах. Катя ударила плечом, дверь не поддалась. Она почувствовала, что полотно держит не только замок, скорее всего, ее подперли с обратной стороны чем-то тяжелым. Сабурова бросилась к иллюминатору, но вместо барашка, герметично притягивающего его к раме, оказалась туго затянутая гайка. Пальцы только скользили по ее граням. Как боевой пловец, Катя могла до пяти минут обходиться без воздуха. Но это в том случае, если предварительно надышаться, пополнить запас кислорода в крови. Теперь же она не знала, сумеет ли выдержать и четыре минуты. Взгляд ее скользнул к потолку. В углу притаилась небольшая видеокамера.

«Наблюдают», – подумала она. Колени подкосились, Катя упала на пол, замерла.

Почти сразу же в каюту зашли двое в противогазах. В одном из спецназовцев угадывался Такэси Кайко – на его плечах золотились погоны старлея. Дверь оставили широко открытой, чтобы быстрее проветрить помещение. Японский старлей первым делом проверил наличие пульса у Зиганиди и Плахина, удовлетворенно кивнул своему спутнику, мол, живы. Когда же он склонился над Катей, чтобы нащупать биение артерии на ее шее, Сабурова внезапно схватила за трубку противогаз и сорвала его с головы старлея. Второй рукой она уже тянулась к кобуре на его поясе. От неожиданности Такэси хватанул воздуха. Газ еще не весь выветрился, у него закружилась голова, помутилось в голове, но пистолетом завладеть он не позволил, сам первым выхватил оружие. Пользуясь заминкой, Катя нырнула ему под руку, на ходу нанесла удар в голову спецназовцу и выскочила в коридор. Только тут и теперь она позволила себе вздохнуть. Легкие буквально разрывало от нехватки воздуха. Все-таки немного газа попало в них, кружилась голова.

Сабурова побежала к трапу, ведущему на палубу, взошла по крутым ступенькам. Никто не заметил, как она выходила. Катя метнулась к пожарному щиту, сорвала с него выкрашенный яркой красной краской топор и перебежала к спасательной шлюпке, забралась в нее и стала осматриваться из-под брезента.

Зрелище ее глазам открылось странное. Убитые северокорейские спецназовцы, которых она видела на палубе мертвыми, таинственным образом ожили. Они снимали с себя испачканную кровью форму, переодевались в гражданское. У глубоководного аппарата крутились двое интеллигентного вида немолодых япошек, один, поблескивая стеклышками старомодных очков, разглядывал «Русского витязя», второй щелкал увесистой профессиональной фотокамерой. Над головой слышалось странное шелестение, какой-то фантасмагорический шорох, будто тысячи насекомых одновременно шевелили прозрачными крыльями. Сабурова аккуратно выглянула из-под брезента, взглянула наверх.

Сперва она ничего не поняла. Над «717»-м и над буксиром простиралась какая-то странная серебристая ткань с неровными колыхающимися краями, это второе искусственное небо висело на легких растяжках, прикрепленных к мачтам. Ткань переливалась, как морские волны, шелестела на ветру. Вся она, чрезвычайно легкая и тонкая, была усеяна дырочками, чтобы сквозь них проходил ветер, и не смог сорвать ее.

И тогда до Кати дошло, что она видит над собой. Раньше она слышала о подобном, но видела впервые. «717»-й и буксир прикрывала сверху маскировочная пленка, предназначенная для моря. Ее зеркальная поверхность отражала в себе небо, точно так, как это происходит в волнах. Не зря же море в непогоду темно-свинцовое, а в ясный день – пронзительно голубое. Это небо отражается в волнах, сама водная поверхность лишь зеркало. Теперь с воздуха никто бы не мог засечь передвижение корабля и буксира. Они становились практически невидимыми для воздушного наблюдателя. Извивы серебристой материи чудились сверху морскими волнами. К тому же пленка поглощала значительную часть излучения радаров, делала укрытое ею недоступным для наблюдения.

Еще один сюрприз открылся Сабуровой. Буксир менял курс, забирая на восток, уходя от российских территориальных вод. На выходе из надстройки показались японский старлей и его спутник-спецназовец, он ладонью прикрывал нос, из которого все еще шла кровь. Зазвучали команды. Люди старлея засуетились. Без сомнения, был отдан приказ искать беглянку.

Катя сквозь узкую щелочку между брезентом и шлюпкой с надеждой осматривала горизонт. Как ей хотелось увидеть направленный на их поиски российский корабль! Но море оставалось пустынным. Тем временем ее искали основательно. Часть людей обыскивала надстройку и трюм, часть – палубу. Не приходилось сомневаться, что дойдет очередь и до спасательных шлюпок. Сабурова уже раздумывала, а не лучше ли будет нырнуть в море. Но на ней не было гидрокостюма. В холодной воде долго не продержишься. Да и одинокого пловца практически невозможно обнаружить с проходящего в отдалении судна.

И тут в небе из-за слоя низко идущих облаков показался двухмоторный винтовой российский самолет. Гул его моторов чуть опередил его появление. Ни пилот, ни наблюдатель на борту наверняка не видели прикрытых маскировочной пленкой «717»-го и буксира, тянувшего его за собой. Самолет не менял курс, не приближался к каравану.

По горизонтали их разделяли не больше восьми кабельтовых. Силовую установку заглушили, чтобы не выдать себя пенным следом. И буксир, и транспортник легли в дрейф. Японцы на палубе притихли. Их подбодрял Такэси Кайко, жестами показывая, что караван невидим с воздуха. Сабурова поняла: если ничего не предпринять, то поисковый самолет так и уйдет за горизонт. А что предпримешь в такой ситуации?! Каким образом дать знать наблюдателю, что под ним не только море? И тут Катю осенило. Она, стараясь не выдать себя производимым шумом, стала пробираться под сиденьями спасательной шлюпки к контейнеру с неприкосновенным запасом. Там, кроме пресной воды, провизии и медикаментов, должны были находиться и сигнальные ракеты. Повернулись защелки. Катя сорвала пломбу, завладела картонными трубками.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подводная одиссея - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий