Рейтинговые книги
Читем онлайн В поисках любви - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

— Слушай, все не так уж плохо. Утро вечера мудренее. Иди умойся, и давай немного поспим.

— Наверное, я так и сделаю. — Клаудия мрачно кивнула. Хотя она была не в силах подняться со стула, не говоря уже о том, чтобы приготовиться ко сну.

В конце концов, Дэвид налил в раковину воды, достал полотенце и туалетные принадлежности Клаудии. Она умылась, почистила зубы.

Он тем временем растянулся на кровати во весь рост и заложил руки за голову. Клаудия сняла бюстгальтер, надела футболку и чистые трусики. В комнате было так душно, что она не могла представить на себе другой одежды.

Дэвид был одет в одни брюки и считал, что этого достаточно для соблюдения приличий. Его голый торс волновал Клаудию. Она смутилась под его пристальным взглядом и нервным движением заправила волосы за уши. Ее ноги были довольно длинными и под такой короткой футболкой казались еще длиннее. Она потянула футболку книзу, чтобы сделать ее хоть немного длиннее.

— Свет выключать? — быстро произнесла Клаудия.

Дэвид утвердительно кивнул. Девушка щелкнула выключателем, и комната погрузилась во мрак. Клаудия на ощупь искала дорогу до кровати. Что ей дальше делать? Просто плюхнуться с ним рядом? Как хорошо, наверное, быть зрелой и мудрой. Интересно, как бы поступила зрелая и находчивая женщина тридцати лет в такой ситуации? Может, завтра утром, когда ей исполнится тридцать, она найдет ответ?..

Клаудия услышала, как скрипнула кровать.

Дэвид подвинулся и тихо сказал:

— Здесь довольно много места.

Она протянула руку и почувствовала край матраса. Тут ей пришло на ум: следует присесть на край кровати и потом положить на нее ноги. Это будет соответствовать хоть каким-то правилам приличия.

К великому сожалению, о приличиях пришлось позабыть сразу же. Клаудия почувствовала, как что-то ползет по ее ноге. Она вскрикнула и запрыгнула на кровать. При этом она оказалась прижатой к Дэвиду.

— Ого! Это, пожалуй, первый раз, когда девушка прямо-таки прыгает ко мне в постель. — Дэвид саркастически усмехнулся.

— Выбор стоял между тобой и тараканом.

— Я польщен, что он пал на меня. — Дэвид нашел, что она волнует его больше, чем он мог себе представить.

Клаудия попыталась принять более-менее удобную позу. Кровать была слишком узка для двоих. Дэвид почти свисал с кровати.

— Тебе удобно, дорогая? — иронично-заботливо спросил он.

— Еще бы! — Сарказм, звучавший в ее голосе, был под стать его иронии. — Я прижата с одной стороны к грязному матрасу, а с другой — к человеку, которого встретила только сегодня утром. Интересно, как мне может быть удобно?

— Могло бы быть и хуже, — уточнил он с холодной интонацией в голосе.

— Это как же? — угрюмо произнесла Клаудия.

— К примеру, ты могла бы до сих пор сидеть на оранжевом пластиковом стуле в Аль-Мишраре.

— Если с этой точки зрения, то да.

Она пыталась сосредоточиться на разговоре, чтобы не чувствовать пугающую тягу к его телу, такому сильному и мускулистому. При каждом вдохе и выдохе, которые делал Дэвид, Клаудия ощущала волоски на его руке, покоившейся рядом с ней.

Дэвид чувствовал, что ее хрупкая фигурка напряжена, и сказал:

— Ты можешь перестать бояться и вздрагивать, когда я поворачиваюсь. Я на тебя не покушаюсь. Ко всему прочему, я зверски устал. И если я двигаю рукой, то только затем, чтобы лечь удобнее, а не затем, чтобы тебя обнять. Постарайся заснуть!

Заснуть? Как она могла заснуть, если все ее тело было будто в огне? Клаудия лежала и прислушивалась к мерному дыханию Дэвида, поражаясь его способности отключаться от мирских проблем так быстро. Отсутствие интереса с его стороны к ней, немного огорчало ее. Ведь она женщина! Да, видно, таков уж этот Дэвид Стирлинг — зануда во всем… Клаудия вздохнула — сон никак не шел к ней.

Сигнал будильника на часах разбудил Дэвида. Приоткрыв один глаз, он посмотрел на светящийся циферблат: пять утра. Было все еще темно. Он, глубоко вздохнув, зарылся лицом в водопад волос, ощутил неповторимый запах кожи спящей женщины. Это было так приятно, что он почти бессознательно обнял ее и притянул к себе, потом прижал ее покрепче и поцеловал в шею.

Клаудия сквозь сон почувствовала, как ее накрывает волна приятного ощущения близости сильного мускулистого тела мужчины. Также находясь во власти сновидений, она начала целовать его лицо.

Дэвиду казалось, что так и должно быть. Он прижал Клаудию крепче и целовал ее волосы, глаза, а потом нашел рот. Пребывая в царстве грез, они обменивались нежными поцелуями, которые уносили их все дальше от реальности. Клаудия обвила его шею руками, ее тело отвечало на исходящий от Дэвида призыв. Его рука путешествовала под ее футболкой и становилась все более требовательной. Клаудия реагировала на все это тихим стоном наслаждения. Она провела по его спине рукой и почувствовала, как он весь напрягся.

— Дэвид? Клаудия? Вы проснулись? — Голос Амиля возвратил их к реальности. — Уже пять часов! — Амиль почти кричал.

— Собираемся, — громко произнес в ответ Дэвид, а тише добавил: — Вот так проснулись!

— Что случилось? — спросила смущенно Клаудия.

— Просто я не до конца проснулся и подумал, что это была не ты, то есть я понимал, что это ты, но…

— Я тоже не знаю, как это произошло. Я спала, а потом…

— Так, значит, забудем, ведь ничего не было?

— Хотя бы попытаемся.

— Пойду поговорю с Амилем. Ты собирайся пока. — Голос Дэвида предательски дрожал.

Клаудия встала, но прийти в себя никак не могла. Все вокруг казалось ей нереальным. Разве возможно было предположить, что утро своего тридцатилетия она проведет таким образом? И что теперь подумает Дэвид? Наверняка решил, что он ее интересует. А ей просто показалось, что рядом с ней Майкл.

В машине Клаудия не знала, как начать разговор. Первым нашелся Дэвид:

— Кажется, ты удачно преодолела свой кризис, поздравляю!

— Да уж, так свой день рождения я еще не отмечала ни разу.

— Извини, что поздравил с опозданием, но мне было чем еще заняться утром.

Клаудия вспыхнула.

Они ехали очень долго, казалось, это утомительное путешествие никогда не закончится.

Но вот наконец Амиль подвез их к дворцу шейха.

— Мой дядя навестит вас завтра, — сказал он. — А пока у вас будет время отдохнуть. Вот этот джип в полном вашем распоряжении. Можете ехать, когда хотите и куда хотите. Если вам еще что-нибудь понадобится, то позвоните, и все будет исполнено.

— Хорошо.

Они поблагодарили Амиля, вежливо распрощались с ним и направились в отведенные им покои.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В поисках любви - Джессика Харт бесплатно.
Похожие на В поисках любви - Джессика Харт книги

Оставить комментарий