Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дедушка уже сидел в качалке, как всегда красивый и добрый. Мы, дети, спели ему песню, а дядя Эрик произнёс речь. В конце речи он сказал:
— Такого отца, как у меня, нет ни у кого!
И тогда дедушка заплакал, и слёзы капали ему на бороду. Я тоже чуть не заплакала.
Весь день дедушке приносили письма, цветы и телеграммы, а мы читали их ему вслух.
— О-хо-хо! — говорил дедушка. — Вы только подумайте, люди ещё помнят такого старика!
Я уж и не знаю, сколько раз он в этот день сказал «О-хо-хо!». Он сидел в качалке и время от времени произносил:
— Восемьдесят лет, подумать только, какой я старый! О-хо-хо!
Когда он повторил это в пятый раз, Анна подбежала к нему, взяла его за руку и сказала:
— Дедушка, обещай, что ты никогда не умрёшь!
На это дедушка ничего не ответил, он только погладил Анну по щеке и сказал:
— Дружочек ты мой!
Когда кончились все письма и телеграммы, мы прочли дедушке газету. И представьте себе, в газете тоже было написано о нашем дедушке!
«В воскресенье 18 октября исполняется восемьдесят лет фермеру из Бюллербю Андерсу Юхану Андерссону».
Мы прочли это дедушке, он закивал головой и сказал:
— Ишь ты, даже в газету попал, о-хо-хо!
А я сразу и не поняла, что фермер из Бюллербю — Андерс Юхан Андерссон — это наш дедушка. По-моему, надо было просто написать: «Дедушке из Бюллербю в воскресенье исполняется восемьдесят лет!» И все сразу поняли бы, о ком идёт речь.
Мы прочли дедушке всю газету, но он то и дело просил нас ещё разок прочесть ему о фермере из Бюллербю.
А вообще-то газета была скучная, и в ней писали, что скоро должна начаться война, и всё только про войну.
— А что если война придёт к нам и разрушит Бюллербю? — спросил Боссе. — Так может быть?
— Нет. Этого не будет, — сказал дедушка. — Бог сохранит нашу деревню!
— Надеюсь, так и будет, ведь я собираюсь жить здесь всю жизнь, — сказала Бритта.
Мы с Бриттой и Анной уже придумали, как мы будем жить, когда вырастем. Лассе женится на Бритте, и они будут жить в нашем доме, Боссе женится на Анне, и они будут жить в Аннином доме, а Улле женится на мне, и мы будем жить у него. Тогда мы все сможем остаться в Бюллербю!
Тут же у дедушки мы рассказали мальчикам о нашем плане. Но Лассе сказал:
— Очень надо! Будто я не найду жены покрасивее, чем Бритта!
А Боссе сказал, что, когда вырастет, он уедет в Америку, станет вождём индейского племени и женится на индианке, которую будут звать Смеющаяся Вода или как-нибудь в этом роде.
— Вот будет потеха, когда ты будешь кричать ей: «Смеющаяся Вода, свари кофе!» или «Смеющаяся Вода, скоро картошка сварится?», — засмеялся Лассе.
Но Боссе ответил, что он не любит картошку и они её есть не будут.
А Улле сказал, что хочет остаться в Бюллербю и жить вместе с Черстин.
— Конечно, если жениться обязательно, можно жениться и на Лизе. Только я ничего не обещаю!
Вот, дураки, правда? Ведь всё равно будет по-нашему! Я-то точно знаю, что выйду замуж за Улле, жаль только, что у него такие короткие волосы. Но, может, к тому времени они ещё немного вырастут.
Дедушка услыхал наш разговор и засмеялся:
— О-хо-хо! Хорошо, что вы ещё дети! И не спешите, взрослыми стать вы всегда успеете!
Когда дедушка утомился, мы пожелали ему доброй ночи и разошлись по домам. Было уже совсем темно, и мы с Лассе и Боссе проводили Улле до самого крыльца, чтобы ему не пришлось идти одному в такую темень.
Ну вот, больше я уже не могу рассказывать вам про нашу жизнь. Пора спать. Потому что завтра утром мы все пойдём копать картошку. Для этого нас даже на три дня освободили от школы.
Копать картошку очень весело. Мы надеваем самую старую одежду и резиновые сапоги. Иногда на поле бывает так холодно, что у нас сводит пальцы.
Только что Бритта и Анна прислали мне письмо в сигарной коробке. Вот что там написано:
«Лиза, мы придумали одну замечательную вещь! Завтра на поле мы разыграем мальчишек. Ха-ха-ха, вот они разозлятся, а мы посмеёмся!»
Интересно, что же они придумали? Но это я узнаю только завтра.
Примечания
1
Томте — персонаж шведского фольклора, похож на нашего домового.
- Звучит ли моя липа, поёт ли соловей? - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Золотко моё - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Кое-какая живность для Каля-Паралитика - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Спокойной ночи, господин бродяга! - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Мэрит - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Пиппи Длинныйчулок - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Пиппи Длинныйчулок - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Моя мама любит художника - Анастасия Малейко - Детская проза
- Нет разбойников в лесу - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник] - Астрид Линдгрен - Детская проза