Рейтинговые книги
Читем онлайн Арабские страны: обычаи и этикет - Ингхэм Брюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Существует обычная практика – передавать водителю плату за проезд, как только вы договорились о цене или как только тронулись в путь, иное поведение вносит элемент недоверия. Вероятно, водитель обеспечит вам завтрак или обед в дороге и позаботится о прохладительных напитках для вас. И будет странно, если водитель не покажется вам хорошей компанией для долгого путешествия.

Путешествуя на собственном автомобиле, помните о старинной традиции гостеприимства жителей пустыни. Если вы окажетесь в бедственном положении, кто-нибудь обязательно остановится помочь, стоит только подать сигнал взмахами вытянутой руки. Точно так же, если вы проезжаете мимо человека, идущего по трассе, будет любезно с вашей стороны предложить подвезти его. Помните, он с успехом может быть жителем деревни, в которую вы направляетесь, и его соседи будут лучшего мнения о вас, если увидят, что вам известны законы гостеприимства.

Задавая вопросы о направлениях, особенно в сельской местности, помните, что арабы привыкли путешествовать на дальние расстояния. Так, если вам говорят, что ваша цель находится в часе пути, саа'а, на деле это может быть не шестьдесят минут, а неполный день. Равно как и ответ грайиб – «рядом» – может подразумевать десять миль.

ОСНОВНЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ МЕСТА

В Аравии главный интерес представляют крупные и столичные города, в которых сосредоточено культурное наследие страны, представленное в музеях, библиотеках, книжных магазинах и рынках, где можно купить традиционные арабские изделия. Красное море на западе Аравии привлекает внимание любителей глубоководного дайвинга, а главный город побережья – Джидда – известен своей исторической архитектурой. В Дубае играют в гольф, поддерживая качество игр на международном уровне. Пляжи Аравии обычно чисты, особенно на территории Залива, и белый песок покрывает их, насколько может видеть глаз. Парусный спорт – еще одно занятие, популярное в водах Персидского залива и Красного моря.

Предложите путнику подвезти его

Здесь всегда можно открыть для себя богатое разнообразие животного и растительного мира; многие виды птиц, зверей и растений уникальны. Пикник или прогулка по пустыне после дождя может привести вас в восторг – не в последнюю очередь из-за множества ярких цветов, распускающихся в таких условиях. Множество видов птиц останавливается в Аравии во время своих ежегодных миграций с севера на юг; неудивительно, что сегодня вы можете купить туры по наблюдению за птицами в первую очередь в Заливе. Однако стоит напомнить, что самые посещаемые города для миллионов мусульман – Мекка и Медина.

10

Язык

Арабский язык распространен от Марокко до Омана, существуют также арабские диалекты в Средней Азии и Афганистане. Для письма используется арабский алфавит, который, подобно римскому алфавиту, происходит от древнесемитской системы письма. Алфавит включает 28 согласных, некоторые из них отличаются друг от друга лишь количеством точек, например ^ = с, а ^ = ш, в = б, т = т, а <л> = ф. Краткие гласные не пишутся, в отличие от долгих. Благодаря этому арабский язык очень экономичен на письме. В нем есть что-то от стенографии. В арабском также существуют длинные формы букв на конце слов, как если бы заглавные буквы использовались для обозначения конца слова, а не начала предложения. Это не так сложно на практике, как может показаться. Смотрите:

Существует две формы арабского языка: классический, или письменный, и коллоквиальный, или разговорный. Классическая форма остается практически неизменной со времен Мухаммеда (VII век) и используется на письме и в официальных речах, в новостях на радио и телевидении, для проповедей в мечетях. Разговорный язык со временем изменялся, и сегодня на всех арабских территориях существуют разные формы языка. И хотя установившиеся формы языка, скажем Марокко и Йемена, не совместимы друг с другом, образованные люди и опытные путешественники могут общаться на классическом языке или с использованием нейтрального диалекта.

Формы языка стран Залива и Аравии в достаточной мере схожи, ибо люди общаются без всяких затруднений, хотя в различных областях проявляются разные акценты.

Ниже приводятся несколько полезных слов и фраз для заучивания:

ПРИВЕТСТВИЕ

ахлян – добро пожаловать;

йа халя – добро пожаловать;

мархаба – добро пожаловать;

салям алейкум – мир вам (произносится при входе в комнату, магазин, автомобиль и т. д.);

алейкум ассалям – и вам мир (ответное приветствие входящему);

саббахкум алля билькейр иногда сокращается:

сабаах алькейр – доброе утро;

массаакум алля билькейр иногда сокращается:

масаа алькейр – добрый вечер;

шлунак? – как поживаете? (обращаясь к мужчине);

шлунич? – как поживаете (обращаясь к женщине);

шлункум? – как поживаете (обращаясь к группе);

фай амаан илля – храни Господь (при прощании).

ФРАЗЫ С УПОМИНАНИЕМ ИМЕНИ БОГА

иншалла – если будет на то воля Господа (применительно любого намерения на будущее);

бисмилля – во имя Господа(в начале трапезы; при начале пути; для любого важного предприятия);

саббах алля билькейр – да пошлет Господь вам доброе утро;

массаак алля билькейр – да пошлет Господь вам добрый вечер;

альхамдилля – благодарение Господу (то есть: у меня все хорошо);

фай амаан илля – храни Господь;

каттар алля кейркум – да возвысит Господь вашу щедрость;

акрамкум алля – да будет Господь щедр к вам.

ЧИСЛА

уаахид – 1;

ифнейн – 2;

фалаафа – 3;

арба'а – 4;

хамса – 5;

ситта – 6;

саб'а – 7;

фимаанья – 8;

тис'а – 9;

ашар – 10;

ишриин – 20;

фалаафиин – 30;

мийа – 100;

мийтейн – 200;

фалафимья – 300;

ельф – 1000;

фалафтаалааф – 3000;

мильйун – 1000 000.

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ

шукран – спасибо;

афуан – ответ на благодарность, может также означать «простите» при столкновении с кем-либо;

кейф хааляк? / кейф хаалик? – как поживаете? (для мужчины / для женщины) туфадхдхалу пожалуйста, войдите;

мамнуу – не разрешается;

мусаккар – закрыто;

калас – завершено;

калас? – договорились?

харам – 1. запрещено исламом; 2. стыдно – о нечестивом поступке;

сабур – терпение! Подождите минуту;

дагиига – минуточку;

уейн… – где находится…?

хнаак – вот там;

хнии или хнаййа – здесь;

багдейн – позже;

граййиб – поблизости; скоро;

лау симахт – 1. простите 2. пожалуйста – при желании заговорить с кем-нибудь или прервать кого-нибудь, например: лау симахт уейн ассуг – «простите, где здесь рынок?»

аби – я хочу;

маа аби – я не хочу;

индак….? – есть ли у вас …?

маа инди… – у меня нет…

атни – дайте мне;

атниййаах – дайте это мне;

шину хаадха? – что это?

уишшу хаадха? – что это?

Время молитвы

МЕСТА

альматаар – аэропорт;

мат'ам – ресторан;

гхауа – кафе и кофе;

финдиг – отель;

мадраса – школа;

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арабские страны: обычаи и этикет - Ингхэм Брюс бесплатно.
Похожие на Арабские страны: обычаи и этикет - Ингхэм Брюс книги

Оставить комментарий