Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моррис приехал в Калифорнию из Мичигана. Первое время он, желая завязать разговор, начинал с вопроса о прогнозе погоды на конец дня или на следующий день и не понимал, почему на него смотрят с таким недоумением. Позже он понял, что попал в одно из тех довольно редких мест, где погода никого не интересует — она круглый год почти не менялась, и о ней попросту не говорили.
Зато автомобили! Это была поистине универсальная тема! Всем хотелось узнать, на какой машине ты ездишь, нравится ли она тебе, надежна ли она, а если ломалась, то как именно. Поэтому любые сведения о дорогах, рассказы о заторах или о происшествиях, в которые ты попадал, или об удобных объездах, которые тебе удавалось отыскать, всегда вызывали оживленное обсуждение. В Лос-Анджелесе всему, что имело отношение к автомобилям, придавали самое серьезное значение, и тут уж не приходилось скупиться на время или внимание.
Моррис вдруг вспомнил слова одного астронома, которые суммировали всю бессмысленность такого автомобильного культа: если бы марсиане увидели Лос-Анджелес, сказал этот астроном, они неминуемо решили бы, что высшую форму жизни в этой области Земли представляют автомобили. И в каком-то смысле они были бы недалеки от истины.
Моррис оставил машину на стоянке перед отелем «Морской аэропорт» — типичным образчиком калифорнийского смешения стилей, псевдояпонской харчевней из стекла, пластмасс и неоновых огней. Моррис вошел в вестибюль и сразу спустился в бар, почти пустой, как и можно было ожидать в пять часов дня. Только две стюардессы за столиком в углу, три посетителя на табуретках у стойки и скучающий бармен, который тупо смотрел прямо перед собой.
Моррис сел у стойки, и, подозвав бармена, показал ему фотографию Бенсона.
— Вы знаете этого человека? — спросил он.
— Что будете пить? — сказал бармен.
Моррис постучал пальцем по фотографии.
— У нас бар. Мы продаем напитки.
Морриса охватило странное чувство. Он иногда испытывал его перед началом операции. Тогда ему казалось, что он только играет роль хирурга перед кинокамерой. Это было ощущение нереальности, театральности происходящего. И вот теперь он выступал в роли частного сыщика.
— Его фамилия Бенсон, — сказал Моррис. — Я его врач. Он тяжело болен.
— А чем?
Моррис вздохнул.
— Вы его видели?
— Много раз. Его зовут Гарри, так?
— Совершенно верно. Гарри Бенсон. Когда вы видели его в последний раз?
— С час назад. — Бармен пожал плечами. — А чем он болен?
— Эпилепсией. Его необходимо найти. Вы знаете, куда он пошел?
— Эпилепсией? Это надо же! — Бармен взял фотографию и начал ее рассматривать. — Да, это он. Только перекрасил волосы в черный цвет.
— Вы знаете, куда он пошел?
— По виду и не скажешь, что он болен. А вы не…
— Вы знаете, куда он пошел? — крикнул Моррис.
Наступило продолжительное молчание. Бармен насупился. Моррис пожалел о своей несдержанности.
— А еще говорит — врач! — сказал бармен. — Катитесь-ка отсюда!
— Мне нужна ваша помощь, — сказал Моррис. — Нельзя терять ни минуты. — Моррис открыл бумажник, достал из него все свои документы, на которых значилось «доктор медицины», и разложил их на стойке.
Бармен даже не взглянул на них.
— Его также разыскивает полиция.
— Так я и знал, — сказал бармен. — Так я и знал.
— И я могу вызвать сюда полицейского, чтобы он вас допросил. Возможно, вы окажетесь соучастником убийства.
Бармен взял визитную карточку, поднес ее к глазам и бросил обратно на стойку.
— Ничего я не знаю, — сказал он. — Он сюда иногда заходит, вот и все.
— Куда он пошел сегодня?
— Не знаю. Он ушел вместе с Джо.
— С каким Джо?
— С механиком. Работает в ночную в «Юнайтед».
— «Юнайтед эйр лайнз»?
— Ага, — сказал бармен. — Послушайте, а как насчет…
Но Моррис уже не слушал.
Из вестибюля он позвонил в НПИО и с помощью телефонистки отыскал капитана Андерса.
— Андерс слушает.
— Говорит Моррис. Я в аэропорту. Я напал на след Бенсона. Час назад его видели в баре отеля «Морской аэропорт». Он ушел с механиком, которого зовут Джо, работает в «Юнайтед». В ночную смену.
Андерс ничего не ответил, но Моррис услышал шорох карандаша по бумаге.
— Так, — сказал Андерс. — Что-нибудь еще?
— Нет.
— Сейчас же вышлем машины. Вы думаете, что он пошел в ангары «Юнайтед»?
— Возможно.
— Высылаем машины.
— А как…
Моррис умолк и посмотрел на трубку. Из нее не доносилось ни звука. Он перевел дух, прикидывая, что делать дальше. С этого момента в дело включилась полиция. Бенсон опасен. Так что лучше не вмешиваться.
Но, с другой стороны, когда они сюда доберутся? Где находится ближайший полицейский участок? В Инглвуде? В Калвер-Сити? Сейчас улицы забиты машинами, и, даже включив сирены, они прибудут в аэропорт не раньше чем через двадцать минут. А то и через полчаса.
Слишком долго. За это время Бенсон успеет скрыться. А потому надо его отыскать. Просто отыскать и следить за ним издали.
Не пытаться его задержать. Но и не дать ему скрыться.
Большая вывеска гласила: ЮНАЙТЕД ЭЙР ЛАЙНЗ — ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА. Под вывеской находилась будка сторожа. Моррис остановил машину и высунул голову в окно.
— Я доктор Моррис. Мне нужен Джо.
Он приготовился к длинным объяснениям, но сторож, по-видимому, готов был поверить ему на слово.
— Джо пришел минут десять назад. Записал, что идет в седьмой ангар.
Он махнул рукой в сторону трех больших ангаров, за которыми располагались автостоянки.
— Который седьмой?
— Крайний слева, — ответил сторож. — Не знаю, зачем он пошел туда, разве что из-за посетителя.
— Какого посетителя?
— Он записал посетителя. — Сторож заглянул в книгу. — Мистер Бенсон. Он попел его в седьмой ангар.
— А что там, в седьмом?
— Дэ-эс десять. Поставлен на ремонт. Пока там никто не работает. Ждут новый мотор уже вторую неделю. Может, хотел показать ему этот самолет.
— Спасибо, — сказал Моррис.
Въехав в ворота, он остановился у седьмого ангара и вылез из машины. И тут его охватили сомнения. А вдруг Бенсон вовсе и не в седьмом ангаре? Надо проверить. Иначе можно попасть в глупое положение. Он будет сидеть здесь, на стоянке, а когда приедет полиция, выяснится, что Бенсон успел скрыться.
Лучше проверить. А боятся нечего. Он молод и в прекрасной физической форме. Кроме того, ему хорошо известно, насколько Бенсон опасен. И он будет начеку. Ведь Бенсон опасен главным образом для тех, кто не знает, в какое чудовище его превращает болезнь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сфера - Майкл Крайтон - Научная Фантастика
- Воинствующая Андромеда - Кларк Дарлтон - Научная Фантастика
- Человек с номером - Евгений Филенко - Научная Фантастика
- Малый сборник под номером 1 - В. В. ПонеВолеВ - Научная Фантастика / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Правда фактов, правда ощущений - Тед Чан - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Механизм Времени - Генри Олди - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Там (Город крыс) - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- Профессия - Айзек Азимов - Научная Фантастика