Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-да. Я же просто так… Как думаешь, кэп может ответить?
— Он очень далеко. А они работают только вблизи. Перестань трепаться, заткнись.
Харкинс захлопнул рот. Мочку уха немного покалывало. Он ничего не понимал в демонических штучках, но после разговора с Пинном ему стало полегче.
По мере того как видимость улучшалась, корабли начали расходиться в стороны. Они легко набирали скорость. Сердце Харкинса сразу гулко заколотилось о ребра. По дну каньона бежала река. Завершающая часть похода. Страшный миг неотвратимо приближался. Ему хотелось забиться в угол и свернуться клубком.
Наконец каньон оборвался и река сорвалась с высоченного уступа. Они достигли Водопадов Возмездия.
Внизу расстилался все тот же пиратский город. Уродливое нагромождение платформ и тесных кособоких домишек, быстро гниющих в едком воздухе. Грандиозная многокилометровая сточная яма, пестро разукрашенная пятнами минеральных выделений. Ничтожные жилища выступали из воды, как болотные кочки.
Но Харкинс не смотрел на город. Он не отрывал взгляда от кораблей. Целой тучи кораблей.
Пиратский флот заметно увеличился после их отсутствия. Посадочные площадки оказались забиты файтерами и тяжелыми штурмовиками. На якорях зависали потрепанные фрегаты, десятки каравелл и корветов. Всюду носились катера и мелкие челноки.
Их было сотни три, никак не меньше. Харкинс почувствовал, как к горлу подступил ком, и порадовался, что не завтракал.
Когда он выбрался из каньона, им навстречу уже мчался рой файтеров. Они наверняка поднялись в воздух, как только заметили первые корабли армады Флота Коалиции. Похоже, Водопады Возмездия имели оборонительный отряд, находившийся в постоянной боевой готовности. Но тревогу подняли только на этих небольших корабликах. Пиратская армия была застигнута врасплох.
Оглушительно взревели пушки флотских фрегатов. Харкинс съежился в кресле. Спустя миг залпы рассекли город пылающими шрамами.
Первыми целями стали крупнейшие посадочные площадки, забитые мелкими судами. Они сразу исчезли в огне. Досталось и остальным, устроенным на понтонах. Пули пробивали огромные железные цистерны. Аэрум улетучивался, и площадки даже если не загорались, начинали тонуть. Десятки кораблей безвозвратно исчезали в трясине.
Снаряды добрались до пары пиратских фрегатов, стоявших на якорях почти вплотную друг к другу. Один из них взорвался, испустив красное дымное облако. Затем уже в воздухе разломился вдоль, по килю. В уцелевших балластных цистернах оставалось достаточно аэрума, и обломки падали плавно и величественно. Они напоминали части морского корабля, опускающиеся на дно океана.
После первого залпа на колоссальных фрегатах начали перезаряжать пушки. Вперед вырвались файтеры Флота, предназначенные для защиты именно в такие моменты. Харкинс увидел поджарый «Виндблейд». Он промчался мимо «Файеркроу», как дротик. А навстречу летели корабли Водопадов Возмездия. Джандрю стиснул зубы. Как же ему хотелось оставаться под прикрытием! Ведь это не его бой и пираты не являлись его конкретными врагами. Но тяжелые пушки противника приготовились открыть огонь по Флоту. В грандиозной артиллерийской дуэли его крошечный кораблик неизбежно разнесут в клочья. Так что безопаснее атаковать.
Он услышал в ухе восторженный крик Пинна и обругал парня за дурацкую храбрость. Харкинс воочию представил себе, как этот балбес вырывается из строя. Конечно, он вообще не думает об опасности. Ему бы только пострелять. Аррис просто не понимал, что такое смерть. Смелых, говорят, пуля боится. По мнению Джандрю, в этом и заключалась несправедливость мироздания.
Но будь он проклят, если даст Пинну повод посмеяться. Он не станет держаться в стороне от сражения! При мысли, что Аррис будет весело скалиться, у него вскипела кровь. Джандрю резко бросил вперед рукоять газа и понесся вслед за «Виндблейдом» навстречу схватке.
Пиратская эскадра состояла из разномастных кораблей, выстроенных разными заводами. Глядя на нее, можно было изучать историю развития авиационной техники на протяжении последних тридцати лет. Они мчались, словно туча мух, не соблюдая никакой дисциплины. Флотские легкие файтеры держались клином. Они намеревались пронзить стремительный вражеский рой, как острая стрела. Харкинс занял место в задних рядах строя.
Двигатели «Файеркроу» громко рокотали. Пилот полностью погрузился в привычный звук. Кораблик вибрировал и подпрыгивал. Сквозь круглый фонарь Харкинс рассмотрел огромное пестрое болото. Впрочем, на такой скорости все краски слились в один оттенок. Пейзаж уподобился длинному рябому покрывалу. По сторонам от «Файеркроу», почти касаясь крыльями, висели два «Виндблейда». Пилоты в одинаковых шлемах полностью сосредоточились на атаке. Харкинс сглотнул, подался вперед и положил палец на гашетку.
Противники сошлись в то самое мгновение, когда фрегаты дали второй залп. Еще несколько кораблей Водопадов Возмездия были уничтожены. Пираты не успели дать отпор Флоту. Все вокруг сразу заполнилось грохотом взрывов и пулеметных очередей. Харкинс, завопив от страха, ринулся на противника.
«Виндблейды», исполнив два симметрично-зеркальных переворота, разлетелись. Джандрю кинул файтер влево, уклоняясь от строчки трассирующих пуль. Затем выбрал мишень и выпустил длинную очередь. Он целился не в корабль, а в участок, где тот должен был оказаться. Чутье его не подвело. Пилот попытался уклониться, но попал в смертоносный свинцовый град. Стекло фонаря кабины разлетелось вдребезги, пират судорожно задергался. Файтер начал медленно падать навстречу своей гибели.
Корабли схлестнулись, как волны, с разгону набежавшие на скалу и разбрызгавшие густые хлопья морской пены. Сражение рассыпалось на множество отдельных воздушных схваток.
«Файеркроу» Харкинса круто взмыл вверх и расстрелял брюхо старенького «Вестингли Скаута». Тот сорвался в штопор и врезался в хвост другого пиратского судна, пытающегося набрать высоту. Джандрю заметил, как что-то просвистело в метре от крыла. Но адреналин уже захлестнул его целиком. Пилот не обратил на внимания на такую мелочь. Он выровнялся, позволив «Файеркроу» немного провалиться вниз под действием силы тяжести, и вышел в хвост чахлому «Клаудскиммеру».
В его ухе вновь раздался восторженный вопль Пинна. Харкинс ответил таким же возгласом и нажал на гашетку пулемета.
— Пора, — произнес Фрей, когда вражеские фрегаты дали первый ответный залп по кораблям Флота. Он вытравил немного аэрума из балластных цистерн. «Кэтти Джей» проворно поднырнула под киль большого корабля. Дариан прибавил оборотов двигателям, и судно помчалось к городу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пламенный клинок - Вудинг Крис - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Не думала, не гадала, попала - Анна Полиновская - Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Скрижаль Мораны - Наталья Жильцова - Фэнтези
- Бремя чужих долгов - Тимофей Печёрин - Фэнтези
- Бремя чужих долгов - Тимофей Печёрин - Фэнтези
- Слова сияния - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- В поисках силы (СИ) - Янтарный Дмитрий - Фэнтези
- Душа Огня - Анна Гаврилова - Фэнтези