Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 222

Мужчины одновременно отрицательно помотали головой. Шарлотта накинула пальто и вышла из офиса. В квартале от центра всегда стоял вагончик с кофе и вкусными пончиками навынос. Ожидая своей очереди, она получше завернулась в шарф. Чарли не простояла и пары минут, как снег уже полностью покрыл её голову. Подышав на руки, она подошла ближе к окошку и сделала заказ.

— Добрый вечер, мисс Морган! — Мужской голос раздался над самым ухом.

От неожиданности Чарли поскользнулась на заледенелой брусчатке, выронив из рук кофе и коробку пончиков.

— Господи, извините! — Мужчина помог всё собрать и выкинуть в мусор.

— Всё в порядке. — Она коротко улыбнулась. — Не подкрадывайтесь так, мистер Солофф!

Владелец здания, в котором Шарлотта купила офисы, подал ей руку и помог подняться. Мужчина виновато свёл густые тёмно-рыжие брови и поджал губы в тонкую нитку. Он даже отряхнул её бежевое пальто, которым она собрала весь снег с брусчатки.

— Простите ещё раз. — Солофф улыбнулся. — Теперь я должен вам кофе.

— О, нет! — Шарлотта кокетливо усмехнулась и опустила глаза. — Я в состоянии купить себе новый кофе.

— Нет уж. — Он галантно подставил руку. — Я настаиваю. Что я за мужчина такой, если не угощу вас кофе за свою невнимательность и нерасторопность?

В голове Шарлотты сразу всплыл давний разговор с Грейс:

— Если мужчина хочет угостить кофе или встретить с аэропорта или ещё какие-то земные мелочи, никогда не отказывайся.

— А если он предложил это из вежливости?

Они сидели в своей комнате после пробежки в Академии Куантико и готовились к одному из очередных занятий.

— Да и плевать! — Адамс фыркнула и скинула футболку, пропитанную потом после интенсивной тренировки. — Нечего предлагать тогда.

— Не знаю… — Шарлотта как-то неуверенно посмотрела на подругу. — Я же могу позаботиться о себе сама.

— И? — Грейс закатила глаза и вошла в ванную комнату. — Если мужик предлагает, значит, он так захотел. Никакая вежливость его не заставит пригласить девушку в кино или просто выпить кофе только потому что он хочет быть вежливым. Мне иногда кажется, что тебе не двадцать четыре, а только пятнадцать!

Шарлотта смотрела в глаза Солоффу и не понимала, что заставляет её так бессовестно разглядывать его: карие глаза, ближе к бронзовому оттенку, глядели на неё в ответ, но казалось, что они смотрят сквозь душу.

— Ладно. — Чарли улыбнулась и взяла его под руку. — Ведите!

Элиас Солофф победно улыбнулся и пригласил её в машину, чтобы не идти по холоду пару кварталов. Он открыл дверь и помог ей сесть. Шарлотта оглядела салон внедорожника: натуральная кожа цвета песка приятно ласкала глаз, а сладковатый запах вишни и горького шоколада щекотал нос.

Он вёл автомобиль с уверенностью, словно он и руль — единое целое. Чарли всегда нравилось наблюдать за мужчинами, когда те были за рулём. Для неё всегда это выглядело властно и даже чуточку сексуально.

— Что-то не так? — Он посмотрел на Чарли, а та сидела вполоборота и продолжала бессовестно его разглядывать.

Только сейчас она заметила, что почти всё лицо покрыто мелкими и едва заметными веснушками. Волосы были ещё влажными от снега, но уже сейчас было понятно, что они ярко-рыжего оттенка.

— Ох, простите! — Шарлотта встряхнула головой и смущённо посмотрела на дорогу. — Просто задумалась.

— Не поделитесь? — Солофф припарковал машину рядом с ресторанчиком.

— Это совсем не имеет значения. — Чарли откинула прядь волос. — Должна же во мне быть какая-то загадка.

Откуда в ней появилось столько кокетства за каких-то пятнадцать-двадцать минут, Чарли не понимала и ощущала некую неловкость. Ей казалось, что она выглядит глупой.

Солофф вышел из машины и снова помог ей, подав руку. Его манеры обезоруживали: в машину усадил, дверь в кафе открыл, пальто помог снять, сел на диванчик только после неё… Она невольно вспомнила Кристиана Моррисона: такие же манеры, только невооружённым глазом было видно, что это всё напускное, притворное и совершенно не шло ему. А Солофф… каждое его действие было пропитано уверенностью и даже каким-то автоматизмом, словно эти манеры — неотъемлемая часть его повседневной жизни.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты… — Элиас закусил губу. — Вы голодны?

— На самом деле, да. — Шарлотта откашлялась, чтобы не было слышно, как её живот урчит.

— Отлично! — Он как-то хитро улыбнулся и уткнулся в меню. — Я тоже голоден.

Выбрав блюда, они отдали меню официанту и попросили принести чай сейчас. Пока несли горячий напиток, она отписалась Шону, что ужинает в кафе.

— И? — Чарли откинулась на спинку дивана, а он непонимающе посмотрел на неё. — И каждая попойка кофейка у вас плавно перетекает в ужин, мистер Солофф?

— Совсем нет. — Он отпил чай с мятой. — Но почему бы не поужинать в приятной компании? И можно просто Элиас.

— Хорошо, Элиас. — Она кивнула и тоже сделала глоток. — А через час вы предложите мне вместе позавтракать?

— Ч-что? — Элиас подавился. — Я не…

— Расслабьтесь, я шучу. — Она хихикнула.

— Дайте догадаться… — Элиас сделал театрально-задумчивое лицо. — Это ответочка за то, что я вас застал врасплох?

— Может быть. — Чарли кокетливо пожала одним плечом хитро улыбнулась.

За ужином Элиас и Шарлотта обсуждали всякие мелочи. Он поделился, что владеет несколькими такими бизнес-центрами по всему Вашингтону. И планирует серию крупных покупок в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.

— Должен покаяться. — Солофф отрезал кусочек от стейка. — Я пригласил вас выпить кофе, — он показал пальцами кавычки, — не только потому что чувствовал вину за испорченные пончики. Я давно уже пытаюсь втиснуться в ваш плотный график.

— Всё интереснее и интереснее…

Элиас вот уже пару недель пытался найти возможность встретиться с ней, чтобы стать клиентом. Так как он планирует купить несколько зданий в других городах, ему нужна единая система для ведения бизнеса.

— Не стану лукавить, я рассматривал несколько компаний, похожих на вашу. — Элиас слегка отодвинул тарелку, вытирая губы салфеткой. — И поспрашивал о «Чарли Корпорейшн».

— И что говорят?

— Говорят, что президент «Чарли Корпорейшн» — настоящая акула в бизнесе. — Он пристально смотрел на неё, пытаясь разгадать реакцию.

— Всё лгут. — Она ухмыльнулась и опустила глаза.

Наверное, с первого дня контроля над бизнесом отца Шарлотта Морган добивалась именно этой характеристики. Прошло уже чуть больше шести лет, а ей каждый день, каждый час, каждую минуту приходится доказывать этим мужчинам, что она достойна управлять такой корпорацией. Волей не волей, но станешь «акулой», готовой «убивать»…

— Может, да, а может, и нет. — Солофф жестом позвал официанта. — Но бизнесмены вас боятся. И это правда. Только не знаю, чего тут бояться? — Он мягко улыбнулся и поцеловал кончики её пальцев через стол. — Я готов хоть сейчас подписать любой договор, потому что ваша улыбка, Шарлотта, сражает наповал.

— Вы мне льстите. — Чарли высвободила руку. — Боюсь, я вынуждена отказать.

— Я вас чем-то обидел? — Элиас придвинулся ближе к столу и положил банковскую карту в деревянную шкатулку с чеком. — Дурак! Не нужно было так напирать.

— Нет-нет! — Шарлотта улыбнулась. — Просто сейчас у нас крупный проект, в котором задействованы лучшие мои программисты. — Она хотела взять чек, чтобы посмотреть сумму, но Элиас перехватил коробочку и передал в руки официанту.

— Я вас пригласил, поэтому я и плачу. — Он обратил внимание, что она часто поглядывает на часы. — Вы торопитесь? Могу я хотя бы проводить вас?

— Оу… — Чарли махнула рукой. — Не стоит! Не хочу вас обременять.

— Я всё равно сейчас поеду к центр. — Элиас мягко улыбнулся. — Соглашайтесь! Не заставляйте меня корить себя за то, я позволил девушке одной идти по улице вечером, ещё и в такой снег!

— Ладно. — Шарлотта усмехнулась и встала с диванчика.

Элиас помог ей надеть пальто и попросил подождать минуту, пока он заберёт свою карту. Он оставил несколько купюр наличными на барной стойке и вернулся к Шарлотте, которая ждала на улице.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий