Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
{1} Историческое исследование У. Черчилля о жизни своего предка Джона Черчилля, первого герцога Мальборо.
{2} Атенеум — клуб, основанный в Лондоне Вальтером Скоттом в 1824 г. (Здесь и далее примеч. пер.)
{3} Нимрод (мятежный, возмутительный) — библейский персонаж, сын Хуша — «сильный зверолов» (Быт., X, 8–9).
{4} Армия метрополии — части и соединения британских войск, расположенных на Британских островах (в отличие от колониальной армии).
{5} Субалтерн-офицер — старший среди младших офицеров батальона.
{6} Имеется в виду Англо-бурская война 1900–1902 гг.
{7} Шинфейнеры (от ирл. Sinn Fein — «мы сами») — национальное движение, возглавившее войну за независимость в Ирландии (1916–1921 гг.). Война велась преимущественно партизанскими методами с большим ожесточением с обеих сторон.
{8} Геддес Патрик (1854–1932) — шотландский биолог и социолог.
{9} Олдершот — крупнейшая военная база и учебный центр, где были расквартированы наиболее боеспособные войска.
{10} Южная Ирландия — так Монтгомери называет образованное в 1937 г. государство Эйре, которое в 1949 г. переименовали в Ирландию (Ирландскую республику).
{11} Тут Монтгомери полностью следует заветам Чапаева: в атаке командир должен быть впереди, на боевом коне.
{12} Перевод И. Клюканова.
{13} Винчестер — одна из старейших престижных мужских школ.
{14} КОССАК (COSSAC) — кодовое название штаба планирования операции «Оверлорд».
Примечания
[1]
Историческое исследование У. Черчилля о жизни своего предка Джона Черчилля, первого герцога Мальборо.
[2]
Атенеум — клуб, основанный в Лондоне Вальтером Скоттом в 1824 г. (Здесь и далее примеч. пер.)
[3]
Нимрод (мятежный, возмутительный) — библейский персонаж, сын Хуша — «сильный зверолов» (Быт., X, 8–9).
[4]
Армия метрополии — части и соединения британских войск, расположенных на Британских островах (в отличие от колониальной армии).
[5]
Субалтерн-офицер — старший среди младших офицеров батальона.
[6]
Имеется в виду Англо-бурская война 1900–1902 гг.
[7]
Шинфейнеры (от ирл. Sinn Fein — «мы сами») — национальное движение, возглавившее войну за независимость в Ирландии (1916–1921 гг.). Война велась преимущественно партизанскими методами с большим ожесточением с обеих сторон.
[8]
Геддес Патрик (1854–1932) — шотландский биолог и социолог.
[9]
Олдершот — крупнейшая военная база и учебный центр, где были расквартированы наиболее боеспособные войска.
[10]
Южная Ирландия — так Монтгомери называет образованное в 1937 г. государство Эйре, которое в 1949 г. переименовали в Ирландию (Ирландскую республику).
[11]
Тут Монтгомери полностью следует заветам Чапаева: в атаке командир должен быть впереди, на боевом коне.
[12]
Перевод И. Клюканова.
[13]
Винчестер — одна из старейших престижных мужских школ.
[14]
КОССАК (COSSAC) — кодовое название штаба планирования операции «Оверлорд».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Черчилль-Мальборо. Гнездо шпионов - Ольга Грейгъ - Биографии и Мемуары
- Воспоминания о России (1900-1932) - Ирина Голицына - Биографии и Мемуары
- Через Гоби и Хинган - Юрий Завизион - Биографии и Мемуары
- Люфтваффе: триумф и поражение. Воспоминания фельдмаршала Третьего рейха. 1933-1947 - Альберт Кессельринг - Биографии и Мемуары
- Черчилль и древняя тайна «Заговора рептилий» - Ольга Грейгъ - Биографии и Мемуары
- Уинстон Черчилль. Его эпоха, его преступления - Тарик Али - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Свидание Госпожи Жанлис с Вольтером - Мадлен Жанлис - Биографии и Мемуары
- Партизанскими тропами - Михаил Сперанский - Биографии и Мемуары
- Очерки Русско-японской войны, 1904 г. Записки: Ноябрь 1916 г. – ноябрь 1920 г. - Петр Николаевич Врангель - Биографии и Мемуары
- Война и революция в России. Мемуары командующего Западным фронтом. 1914-1917 - Василий Гурко - Биографии и Мемуары