Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но если здесь живет жирафа с детенышами, — сказал один молодой лучник, — то, может быть, и страусы гуляют где-нибудь поблизости? Надо поискать, может быть, мы найдем много страусовых яиц. Вот будет лакомство!
Когда ночь спустилась над зеленой рощей и звезды отразились в маленьком озере, люди степи разложили костры и стали готовить себе пищу. За скалами не было такого холода, какой свирепствовал в открытой степи темной ночью. И это отметили девушки. Здесь все казалось им прекрасным. Каждый из участников похода не столько думал о добыче, сколько об этой благословенной земле.
Сын Леопарда сказал Маленькой Газели:
— А что, если мы покинем нашу степь и все уйдем сюда, к этим красным скалам, к жилищу духов воды? Здесь хорошо, здесь красиво. Здесь можно устроить хорошую облаву. Должно быть, много разного зверья приходит сюда на водопой. А еще я подумал, что вблизи воды можно разрыхлять землю камнем и посадить зерна дикого проса. Тогда вырастет много зерен. Так делают люди племени Рваного Уха. Если бы мы покинули свою степь и пришли сюда, то я бы сказал всем старым и молодым женщинам, чтобы они разрыхлили землю вблизи жилища духов воды и посадили кое-что полезное. Не только просо. Есть еще и другие растения. Для того, чтобы получить горсть проса, ты собирала маленькие колоски, отягощенные зерном.
— Старики не поверят, — ответила Маленькая Газель. — Старики не пойдут. Твой отец никогда бы не пошел. И другие не пойдут. Старики упрямы. Этому не бывать!
— А если все молодые, кто пошел с нами, кто пожелает сюда вернуться, скажут своим старикам? От них многое зависит.
Когда они поняли, что пришли к жилищу духа воды, они обрадовались, они увидели, что дух добрый, щедрый.
— Может быть, нам просто пригнать сюда свои стада? Нам только нужно посмотреть, хороши ли будут жилища среди этих скал. Узнать, много ли пещер, где могут жить матери с маленькими детьми. Обо всем нужно подумать. Но разве можно оставить здесь эту рощу и вернуться в степь, где горячий ветер сжигает травы и высушивает водоемы?
— Но мы еще мало всего увидели. Может быть, здесь бродят львы и пантеры? Может быть, ядовитые змеи не дадут нам пройти в пещеры? Ведь мы не знаем, кто живет на этой земле — добрые или злые духи?
Утром, едва солнце показалось из-за гор, все уже рассыпались среди красных скал и зеленых рощ. Притаившись, пробирались среда цветущих кустов мимозы и вдруг остановились в изумлении. Перед ними было такое дерево, какого никто из них никогда не видел. Казалось, что люди всего племени могли укрыться под его зеленым шатром. Молодые лучники, взявшись за руки, стали вокруг дерева, и оказалось, что обнять его смогли пятнадцать человек.
— Вот дерево, о котором говорила моя старая бабка! — закричала Маленькая Газель. — Посмотри, Сын Леопарда, видел ли ты когда-нибудь подобное дерево? Но как нам рассказать об этом?
— Нам легко рассказать: стоит только раскрыть нашу тайну, показать стены нашей пещеры и сделать изображение этого удивительного дерева рядом со стадом быков. Мне не хотелось бы раскрывать тайну, но без этого никто не поверит нам и никто не согласится совершить этот путь в двадцать дней и двадцать ночей, чтобы посмотреть на то, что мы увидели. Мы не пойдем на большую охоту. Мы не станем искать страусов и жирафов. На охоту мы пойдем потом. Сейчас мы вернемся в свою степь и расскажем об увиденном. На обратном пути нам нужно оставлять знаки. Мы возьмем с собой красных камней, чтобы задобрить духов гор и отметить свой путь. Если каждый день перехода будет отмечен хоть одним камнем, и то нам будет легче вернуться сюда.
Люди степи возвращались с большим грузом красных камней. Часть камней они должны были оставить на перевалах у входа в ущелье, а часть этих красных камней, каких никто никогда не видел в степи, нужно было принести в свои хижины, чтобы все увидели, что рядом с обыкновенными скалами бывают такие красные скалы. Девушки наломали ветвей мимозы, собрали у озера большие красные цветы. И хоть знали, что все это увянет в пути, они хотели принести эти доказательства увиденного чуда.
Они шли двадцать дней и двадцать ночей. Они по-прежнему кормились мясом муфлонов и останавливались у воды. Но теперь на каждой остановке были оставлены красные камни, которые должны были помочь им вернуться к жилищу духа воды.
Они вернулись в степь очень уставшие, без всякой добычи, не зная, как встретят их там и что скажет Дочь Антилопы, которой беспрекословно подчинялись все женщины. Но Сын Леопарда был уверен в справедливости задуманного. Ночью у костра он рассказал об увиденном. Когда речь зашла об удивительном дереве, под зеленым шатром которого могли бы спрятаться от солнца все люди племени, Дочь Антилопы вскочила, простерла руки к небесам и закричала:
— Такого не бывает! Это сон ленивого лучника! У вас нет добычи, и вместо мяса, вместо стада вы принесли нам эту выдумку. Уж не думаете ли вы, что мы поверим вам и бросим степь?
— Мы не уйдем отсюда! — закричали старики. — У нас здесь стада. Зачем нам сажать зерна проса? Разве мы не можем обменять мясо антилопы на горсть семян проса? Кто это придумал? Кто заставит нас поверить во все это?
— Сон мог присниться одному из нас! — воскликнула Маленькая Газель. — Но как мог присниться один сон всему отряду лучников? А если вы хотите увидеть дерево, которого никто из вас никогда не видел, Сын Леопарда поможет вам в этом. Пройдет два дня, и вы увидите это дерево.
— Они безумны! Они лишились разума! — закричал старый охотник. — Они говорят неразумные слова. Они берутся показать нам дерево, которое растет у дальних гор, за двадцать дней ходьбы. Как это можно сделать? И кто это сделает? Я прожил долгую жизнь, я многое видел и многое узнал от мудрых людей, но такого еще ни разу не слышали мои старые уши. Боюсь, что злые духи повредили разум наших молодых лучников. А без разума не может быть ни охоты, ни добычи. Не знаю, можно ли даже пасти стада, не имея разума.
Долго спорили. Вспоминали Старого Леопарда, при котором никогда бы не случилось подобного. Иные даже вступили в драку. Снова вцепились друг в друга Дочь Антилопы и старая колдунья, единственная из женщин, которая поверила Маленькой Газели. Ведь она давно-давно, когда была такой же тоненькой и красивой, как Маленькая Газель, когда еще не знала заклинаний и не умела разговаривать с духами гор, воды и ветра, тогда она услышала об этом дереве от мудрого человека, который пришел издалека. Всю жизнь Горькая Трава колдовала и просила добрых духов помочь людям найти это удивительное место на земле. И сейчас она поверила, что добрые духи услышали ее и захотели ей помочь.
Дочь Антилопы, которая еще совсем недавно так гордилась своим удачливым и смелым племянником, не поверила Сыну Леопарда. А кроме того, она не хотела покидать степи, где прожила жизнь и где похоронила своих предков. Она была уже старая и не очень сильная. Ее пугал дальний путь. Она боялась, что не удастся угнать многочисленное стадо быков, которое было сейчас в загоне и сулило им беспечную жизнь не меньше чем на три новолуния.
Молодой вождь, не теряя времени, тотчас же принялся за дело. У него была зеленая земля. Он стал высекать на шершавой стене пещеры изображение чудесного дерева, чтобы показать его всем людям племени и убедить их в том, в чем ему очень хотелось их убедить. Вот уже больше двадцати дней и двадцати ночей, пока они возвращались в степь, он непрестанно думал о великом переходе людей степи к жилищу духов воды. Теперь он заставит их поверить.
Он усердно трудился. Он сделал очень хорошую траву, смешав зеленую землю с горячим жиром муфлона. Он нарисовал золотистый ствол необъятной толщины и зеленый шатер ветвей, точно такой, какой ему запомнился. Маленькая Газель едва успевала растирать месиво в каменной ступе. Ей пришлось ходить к скалам, где была желтая земля, — иначе как покажешь золотистый ствол?
Но все было готово. И вот настал день, когда Сын Леопарда позвал людей, чтобы они увидели то самое дерево. Люди пошли. И впереди всех не дети, не молодые лучники, не пастухи с собаками, которые покинули пастбища и пришли к хижинам по такому удивительному случаю, — впереди всех, задыхаясь и спотыкаясь, бежали старики, за ними ковыляла безобразная женщина со сломанным носом, Дочь Антилопы, которая перестала верить своему любимому племяннику и обвиняла его во лжи и вымысле.
Солнце освещало стены пещеры. Сын Леопарда сделал рисунки у самого входа. И вот люди подошли ко входу… И вопли, такие же вопли, какими встречали богатую добычу, разнеслись по степи. Люди не верили своим глазам. Никто из них ничего подобного никогда не видел. Здесь было и многочисленное стадо быков, и семейство жирафов, и бегущие буйволы.
— Кто это сделал? — спросила Дочь Антилопы, вглядываясь в удивительное стадо, рассыпавшееся по шершавой стене пещеры. — Кто это сделал? — снова спросила она. — Скажи, Сын Леопарда! Что ты задумал?
- Волк в зеркале - Николай Владимирович Беляев - Периодические издания / Разная фантастика
- Стратегия. Спасатель - Денисов Вадим Владимирович - Разная фантастика
- Отражение Евы (СИ) - Лора Вайс - Разная фантастика
- Дороги среди звезд - Тимофей Иванов - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Рейс Вокзал — Туман — Вокзал - Андрей Зимний - Разная фантастика
- Гремящий мост - Владимир Уткин - Разная фантастика
- Валери Урла (Карантинный Мир) - Михаил Александрович Атаманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Разная фантастика
- ВЗОЙТИ НА ПЕРЕВАЛ - Илья Бриз - Разная фантастика
- Завтра. Дети завтра. Яркий флаг завтра - Артур Лео Загат - Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Дневники Пирамиды - Ник Ришелье - Разная фантастика