Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не могу с вами не согласиться, – усмехнулся я, вдыхая полной грудью прохладный утренний воздух, насыщенный ароматом цветущих растений.
Видящие вдруг хлопнули друг друга по ладони и направились каждый к своему подопечному.
– Значит, слушай, – сказал мне Вадик. – Он ему сейчас снимет схему, а я тебе чуточку добавлю энергии.
Сделав несколько движений руками над моей головой, он легонько шлепнул меня по лбу. Морозная волна прокатилась по позвоночнику и исчезла в ногах. Я почувствовал себя значительно бодрее.
– Господа, я еще раз предлагаю решить дело миром, – громко сказал дель Роверти.
– Если парень извинится, – пожал плечами я.
Дингер-младший просто покачал головой, перехватывая копье так, чтобы наконечник смотрел на меня. Секунданты отошли в сторону, маркиз махнул белым платком.
Двигался он хорошо. Молод, активен и учили его явно неплохие учителя. Только вот в реальных поединках, когда речь идет о жизни и смерти, этот мальчик явно не участвовал. И силы духа у него было маловато. Тот, кто смотрел перед дракой в глаза своему противнику, поймет, о чем я. Сила, техника и выносливость побеждают тогда, когда бойцы равны по силе духа. Но это был не тот случай.
Мальчишка двинул лезвием в мою сторону, я легко парировал выпад древком и ужалил в ответ. Граф резво отскочил назад. Я тоже сделал шаг назад, смещаясь так, чтобы встающее из-за горизонта солнце светило ему в глаза. Ему это не понравилось, он попытался атаковать сбоку, на что я, парировав, резко сократил расстояние и попытался провести классическую подсечку. Парень подпрыгнул, и я, довернув корпус, въехал ему левым локтем в плечо, добавляя лезвием в бок. Уму непостижимо как, но он умудрился увернуться, резко прыгнув вперед, клинок лишь черкнул его по спине, разрезая рубаху. Не удержав равновесие, граф неуклюже упал на землю и перекатом разорвал дистанцию. Молодца, однако!
Я поменял стойку, выставив вперед древко. Моей техники он явно не знал, и такой маневр его смутил. Он долго ходил кругами, не зная, как нападать, но все же сделал шаг вперед, классически ударив лезвием. Эх, молодость, молодость… Не сомневаюсь, что будь в его руках меч, он быстренько бы настрогал из меня салатик, но сегодня был не его день. Отбив выпад, я резко приблизился и чиркнул клинком ему по запястью, почти отрубив левую кисть. Парень вскрикнул и отступил на шаг, но я собирался все ж дать ему шанс хоть немного пожить, поэтому сократил расстояние и добавил древком чуть выше уха. Вполсилы, чтоб прилег. Он и прилег.
Дель Вог и второй секундант, имени которого я не запомнил, бегом бросились к мальчишке, а я отступил на несколько шагов.
– Вадик, вода есть? – спросил я его по-русски.
– Есть, – хмыкнул он, подавая мне орех. – И что теперь?
– А хрен его знает, – ответил я, разворачиваясь на стук копыт.
От городских ворот в нашем направлении двигалось несколько всадников и карета.
– Хм, странно, – пробормотал дель Роверти, разглядывая приближающийся отряд. Всадники, в полной боевой выкладке, двигались прямиком к месту дуэли. Следующий впереди солидный господин на белой лошади подскакал ближе и сразу же спешился, коротко поклонившись маркизу.
– Господа, кто из вас барон дель Беркут? – спросил он, уставившись прямо на меня.
– Это я.
– Господин барон, вы арестованы. Сдайте оружие и садитесь в карету.
– Можно поинтересоваться, на каком основании? – спросил я, не торопясь расставаться с копьем.
– По распоряжению главы Службы имперской безопасности, герцога дель Граста. Вы обвиняетесь в убийстве двух допросников службы.
– Вообще-то у нас тут дуэль, дель Мирог, – проговорил маркиз, подходя ближе. – Может, дадите закончить?
– Простите, ваше сиятельство, но я имею точные указания герцога, – ответил господин, протягивая руку. Вадим было дернул рукой к пистолетам, висящим на поясе, но я его придержал.
– Не надо, дружище, – негромко сказал я ему по-русски, передавая копье офицеру. – Хороший способ закончить дуэль, хотя бы на время. Если к вечеру не вернусь, у тебя будет возможность проявить свои способности в похищении девиц. Говорят, Граст очень за свою дочку переживает…
– Как скажешь, – пожал плечами Вадим.
– Прошу вас в карету, – пригласил меня дель Мирог.
– Куда его? – услышал я крик очнувшегося молодого Дингера. – Я требую продолжения дуэли! Эй, Мирог, вы не можете со мной так поступить!
– Сожалею, ваше сиятельство, но у меня приказ.
Дверца кареты захлопнулась, и экипаж немедленно тронулся с места. Откинувшись на спинку кресла, я выдохнул и расслабился. Собственно, гадать, что произошло, не было нужды. Будь я отцом этого молодого недоумка, то поступил бы точно так же.
Ехали мы минут десять. Наконец экипаж заехал в ворота какого-то особняка и спустя минуту остановился. Дверь, не имевшая внутренней защелки, открылась, перед каретой меня ждали спешившийся дель Мирог и двое бойцов.
– Прошу вас, барон.
Я вышел на воздух. Ничего такой особнячок, раза в три больше Дианиного. Но на тюрьму он не был похож ни разу. Следуя за Мирогом, мы прошли несколько залов, поднялись по лестнице и остановились перед небольшой дверью из потемневшего дерева. Сопровождающий постучал и, дождавшись разрешения, открыл дверь.
В комнате, которая оказалось кабинетом, за столом сидел уже знакомый мне герцог Граст, а рядом с ним, возле окна, стоял папаша молодого дуэлянта, которого я только что чуть не убил.
– Спасибо, Мирог, – скрипучим голосом произнес дель Граст, и сопровождающий меня офицер немедленно покинул кабинет. Бойцы даже и не входили.
– Он жив? – резко спросил Дингер, едва дверь закрылась.
– Когда я уезжал, был жив, – пожал плечами я.
Он выдохнул и отвернулся к окну. Несколько секунд мы молчали, потом Дингер развернулся, подошел ко мне и заорал прямо в лицо:
– Какого Берга вы с дель Мио вели себя как идиоты?
Давненько на меня так не орали. Конечно, мне было, что ему ответить, причем в широком диапазоне: от удара по физиономии до молчаливого ухода из этого помещения или перчатки в морду, но я предпочел промолчать. Потому что, действительно, повел себя как идиот, и Дингер имел полное право орать на меня. Я бы на его месте, пожалуй, повел себя куда жестче и решительнее.
– Ладно, – наконец успокоился он. – Сегодня же Шарль отправится в войска, а там, глядишь, поумнеет. Ты-то, надеюсь, не будешь настаивать на продолжении дуэли?
– Я получил удовлетворение, – пожал плечами я.
– Проблески разума есть, – буркнул, успокаиваясь, Дингер. – Я вам кое-что объясню про ваше положение, барон. Герцог дель Граст, – премьер повернулся к сидящему за столом хозяину кабинета, – временно отпускает вас на свободу. По моей просьбе. Но дела об убийстве двух допросников никто не закрывает, а лишь откладывает на дно ящика. И его оттуда можно будет легко достать в случае необходимости. Как и еще одно дело, обвиняемой по которому проходит одна баронесса, небезразличная вам. И если вам просто отрубят голову, то там речь идет о публичных пытках. Вы хорошо понимаете сказанное, барон дель Беркут?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Первый Линзмен-1: Трипланетие (Союз трех планет) - Эдвард Элмер `Док` Смит - Научная Фантастика
- Хроновыверт [сборник] - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Когда покров земного чувства снят - Дмитрий Шатилов - Научная Фантастика
- Мы остаемся свободными... - Варя Еналь - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Бухта страха - А. Фористер - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Мы делаем новости - Сергей Чекмаев - Научная Фантастика
- Разбился, как стеклянный домовой - Харлан Эллисон - Научная Фантастика
- Фантастика 2002. Выпуск 1 - Сборник - Научная Фантастика