Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина не издавала ни звука, не стонала, и хотя Биллу обыкновенно нравилось слышать выраженную в словах реакцию на свои ласки, было в этом молчании нечто возбуждающее. Это давало ему возможность более отчетливо слушать звуки, издаваемые их телами, отрывистую хриплость дыхания, влажное чавканье своего языка, проникающего между ногами женщины.
Она снова взяла в рот его член и, словно по волшебству, вдохнула в него жизнь. Вскоре Билл опять возбудился, и женщина, оторвавшись от его лица, уселась на него верхом, принимая его в самые сокровенные свои глубины, осторожно двигаясь вверх и вниз так, что он даже не чувствовал на себе вес ее тела. Билл схватил ее за ягодицы, помогая ей, и сразу же кончил. Нежные мускулистые стенки влагалища сжимались и расслаблялись, сжимались и расслаблялись, выкачивая из него все до последней капли, до тех пор пока обессиленный член не обмяк.
Скатившись с него, женщина улеглась рядом, прижимая его к себе, обнимая, а Билл тоже прижимал ее к себе, чувствуя, как слезы беззвучно вытекают из глаз и скатываются по щекам. Постепенно до него доходила вся чудовищность того, что он совершил, и он повторял в темноте: «Джинни, Джинни, Джинни…»
Когда Билл проснулся на следующее утро, женщины уже не было. Тотчас же зазвонил телефон, и старческий женский голос известил его, что завтрака сегодня не будет, ему нужно одеваться и отправляться на встречу с Ньюменом Кингом.
В гардеробе не осталось ничего, кроме кожаной формы, в которой Билл был вчера на тренировке; он надел ее и вышел из номера. В коридоре его ждал светловолосый мужчина в практически такой же одежде, который проводил Билла к лифту. Они поднялись на последний этаж башни, в зал совещаний. На этот раз Кинг был там один, больше за столом никого не было, и охранник, проводив Билла, тотчас же отступил обратно в кабину лифта.
Двери закрылись, и Билл впервые остался наедине с Ньюменом Кингом.
Даже после всего того, что с ним произошло, даже после всего того, через что ему пришлось пройти, физическое присутствие председателя правления показалось Биллу устрашающим. И в этом не было ничего рационального, логичного, осознанного. Это был животный страх, чисто инстинктивный, и Биллу всеми фибрами своей души захотелось вернуть лифт и как можно быстрее бежать из этого помещения. Однако он сохранил внешнее спокойствие и остался стоять на месте, дожидаясь, когда Кинг медленно приблизится к нему.
Как всегда, губы Кинга улыбались, однако глаза светились черным безумием. Подойдя к Биллу, Кинг остановился и улыбнулся.
— Примите мои поздравления. В этом году вы стали лучшим выпускником курсов директоров. Пора отметить ваши достижения. — Он широко взмахнул рукой, указывая на карту на стене. — Можете взять любое «Хранилище». Выбирайте!
— Джунипер, — сказал Билл. Его голос прозвучал слабо, неуверенно.
Председатель правления рассмеялся от всей души.
— А где же еще? Как правило, когда мы приглашаем нового директора, мы перевозим на новое место всю его семью, чтобы она смогла обустроиться к тому времени, как будет завершено его обучение. Однако сейчас у нас возникла вакансия в Джунипере, а поскольку вы уже сказали, что хотите получить назначение именно туда, я даю вам это «Хранилище»!
Лицо Кинга засияло ослепительной улыбкой, и Биллу пришлось отвести взгляд от его неестественно бледного лица.
И снова в руке Кинга словно из пустоты появилась пачка бумаг, и он разложил документы на столе перед Биллом.
— Ну, как вам понравился маленький праздник вчера ночью? — спросил он, заговорщически поднимая брови.
Биллу стало тошно.
— Не беспокойтесь. Подобные маленькие прелести предназначаются исключительно для одних директоров, и мы предпочитаем, чтобы больше никто ни о чем не знал. — Хихикнув, он ткнул Билла локтем. — Если вы никому не скажете, я тоже молчок, а?
Билл кивнул.
Достав откуда-то ручку, Кинг протянул ее Биллу.
— А теперь, будьте добры, подпишите договор, и дело сделано.
Биллу хотелось прочитать документ перед тем, как подписывать его, однако он чувствовал себя неуютно наедине с Кингом, на таком близком расстоянии, поэтому, бегло пробежав взглядом текст и убедившись в том, что в нем нет ничего откровенно подозрительного и необычного, черкнул свою подпись в отведенных местах и вернул листы председателю правления.
— Теперь вы один из нас! — воскликнул Кинг, хлопнув его по спине. — Теперь вы часть «Хранилища»!
Двери лифта открылись, и в зал совещаний хлынула толпа подпевал в костюмах, с одинаковыми радостными улыбками на лицах, которые принялись поздравлять Билла, пожимать ему руку и хлопать его по спине. Затем все сели за стол. Двери лифта открылись снова, и отряд красавиц в бикини ввез в зал столики с яствами.
— Пришло время позавтракать! — объявил сияющий Кинг. — Ешьте досыта! Впереди нас ждет долгий день! — Он поднял стакан апельсинового сока. — Предлагаю тост за Билла Дэвиса, нового директора нашего «Хранилища»!
Через час они уже были на борту черного лайнера, летящего назад в Финикс. Билл и Кинг, и подпевалы. Весь перелет, продолжавшийся два часа, Кинг дружески болтал с Биллом, рассказывая о будущем, о планах расширения, о том дне, когда все города страны станут домом для «Хранилища». Он сидел, изящно устроившись в элегантном кресле, одетый с иголочки, однако у него был такой вид, будто он пытается изобразить из себя того, кем на самом деле не является, и в салоне частного лайнера странные черты его лица и неестественно бледная кожа еще заметнее бросались в глаза.
На самом деле это был не диалог, а монолог, и по большей части Билл молча слушал. Он поймал себя на том, что снова и снова прокручивает в голове события прошлой ночи. Ну как он теперь сможет взглянуть в глаза Джинни?
Он предал ее, осквернил их любовь. Его совратило «Хранилище». Он отправился в Даллас, чтобы сразиться с ним, а стал его частью. Подцепил заразу и перебежал на сторону врага.
Нет, неправда. Теперь у него есть возможность сделать для Джунипера много хорошего. Можно будет исправить вред, причиненный городу, принять новую политику, отменить прежние разрушительные решения, приведшие Джунипер в то состояние, в котором город пребывает сегодня. Теперь он будет действовать изнутри системы, а не вне ее, и это позволит ему добиться во много раз больше того, что он смог бы сделать при других обстоятельствах. Он принял правильное решение. И не продался врагу.
Однако он все равно предал Джинни.
И это нельзя оправдать никакими отговорками о том, будто он действовал во имя высшего блага.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бентли Литтл, Глория - Бентли Литтл - Триллер / Ужасы и Мистика
- Собачья лапа - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Жизнь с Отцом - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Страховщик - Литтл Бентли - Ужасы и Мистика
- Сантехник - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Идущие - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Почтальон - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Чудо - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Квартиранты - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика