Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня шутов - Анджей Сапковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 169

– А вы, господин Гуон, не сочтете ли нужным помочь нам?

Маг отхлебнул из баклажки, откусил хлеба.

– Не сочту.

Вейрах фыркнул, Буко выругался под нос. Подъехал Вольдан из Осин.

– Трудно что-нибудь понять по здешним следам, – опередил он вопрос. – Одно ясно – лошадей было множество.

– Это я уже слышал. – Буко снова измерил Рейневана злым взглядом. – Но подробности узнать хотелось бы. Так сколько же было с колектором народу? И кто? Я с тобой разговариваю, Хагенау.

– Сержант и пятеро вооруженных, – проговорил Рейневан. – А кроме них…

– Ну, слушаю! И смотри мне в глаза, когда я спрашиваю!

– Четверо Меньших Братьев… – Рейневан уже раньше решил не упоминать Тибальда Раабе, а подумав, распространил это решение и на Хартвига Штетенкорна и его некрасивую дочку. – И четыре паломника.

– Мендиканты.[357] – Губа Буко приоткрыла зубы. – Верхом на подкованных конях? А? Что ты мне…

– Он не врет. – Куно Виттрам подъехал рысью, бросил перед ними кусок завязанного узлом шнура.

– Белый. Францисканский!

– Зараза, – насупил брови Ноткер Вейрах. – Что тут произошло?

– Произошло, произошло. – Буко ударил кулаком по рукояти меча. – Не все ли мне равно? Я хочу знать, где колектор! Где телега, где деньги? Кто-нибудь может мне это сказать? Господин Гуон фон Сагар?

– Я сейчас ем.

Буко выругался.

– С порубки ведут три дороги, – сказал Тассило де Тресков. – На всех есть следы. Но которые чьи – установить нельзя. Невозможно сказать, куда поехал колектор.

– Если вообще поехал, – появился из кустарника Шарлей. – Я считаю, что не поехал. А по-прежнему здесь.

– Это как же так? Где? Откуда вы знаете? Как установили?

– Обдумав все, что вижу.

Буко фон Кроссиг грязно выругался. Ноткер Вейрах сдержал его жестом. И выразительно взглянул на демерита.

– Говорите, Шарлей. Что вы там вынюхали? Что знаете?

– Участвовать в дележе добычи, – гордо задрал голову демерит, – вы нас не допустили. Так и следопыта из меня не делайте. Что я знаю, то знаю. Мое дело.

– Держите меня… – яростно заворчал Буко, но Вейрах снова сдержал его.

– Еще недавно, – сказал он, – ни сборщик вас не интересовал, ни его деньги. И вот вдруг вам захотелось принять участие в дележе. Не иначе как что-то изменилось. Интересно б узнать что?

– Многое. Теперь добыча, если нам посчастливится ее взять, уже не будет результатом нападения на сборщика. А в подобном я охотно принимаю участие, поскольку полагаю вполне моральным отобрать у грабителя награбленное.

– Говорите ясней.

– Ясней некуда, – сказал Тассило де Тресков. – Все ясно.

Укрытое в лесу, окруженное трясиной озерко, хоть и живописное, пробуждало неясно беспокойство и даже страх. Его гладь была как смола – такая же черная и застывшая, такая же неподвижная, такая же мертвая, не замутненная ни одним признаком жизни, ни малейшим движением. Хотя вершины глядящихся в воду елей слегка покачивались на ветру, гладь зеркала не нарушала ни малейшая волна, густую от коричневых водорослей воду трогали лишь пузырьки газа, поднимающиеся из глубины, медленно расходящиеся и лопающиеся на маслянистой, покрытой ряской поверхности, из которой, словно руки мертвецов, торчали высохшие искореженные деревья. Рейневан вздрогнул. Он догадался, что обнаружил демерит. «Они лежат там, – подумал он, – в глубине, в тине, на самом дне этой черной пучины. Колектор, Тибальд Раабе, прыщатая Штетенкронувна с выщипанными бровями. А кто еще?»

– Взгляните сюда, – сказал Шарлей.

Трясина прогибалась под ногами, прыскала водой, выжимаемой из губчатого ковра мхов.

– Кто-то попытался затереть следы, – продолжал показывать демерит, – но все равно ясно видно, откуда тащили трупы. Здесь на листьях кровь. И здесь. И тут. Всюду кровь.

– Это значит, – потер подбородок Вайрах, – что кто-то…

– Что кто-то напал на сборщика, – спокойно докончил Шарлей. – Прикончил его и сопровождающих, а трупы утопил здесь, в озерке. Нагрузив камнями, взятыми из остатков костра. Достаточно было внимательнее осмотреть все, что осталось от него…

– Ладно, ладно, – обрезал Буко. – А деньги? Что с деньгами? Значит ли это…

– Это значит, – Шарлей с легким сочувствием взглянул на него, – точно то, о чем вы подумали. Исходя из предположения, что вы вообще думаете.

– Деньги захватили?

– Браво!

Буко некоторое время молчал, а лицо его все сильнее наливалось кровью.

– Курва, – рявкнул он наконец. – Господи! Ты видишь и не мечешь громы и молнии?! До чего мы дожили! Забыты обычаи, курва, испарилась честь, подохло почтение! Все грабят, все воруют, тащат! Вор на воре сидит и вором погоняет. Подлецы! Шельмы! Мерзавцы!

– Мерзавцы, клянусь котлом святой Цецилии, мерзавцы! – подхватил Куно Виттрам. – Господи Христе, неужто ты не нашлешь на них какой-нибудь казни… египетской!

– Святого, сукины дети, дела не уважили! – рявкнул Рымбаба. – Ведь то, что вез колектор, было на богоугодное дело предназначено!

– Верно. Епископ на войну с гуситами собирал…

– Ежели так, – пробормотал Вольдан из Осин, – то, может, это дьявольских рук дело? Ведь дьявол-то гуситам запанибрата… Вполне могли еретики чертовой помощью воспользоваться… А мог черт и сам по себе, епископу в пику… Иисусе! Дьявол, говорю вам, здесь дьявол поработал, адские силы тут действовали. Сатана, никто иной, колектора прибил и всех его людей прикончил.

– А как же пятьсот гривен? – наморщил лоб Буко. – В пекло упер?

– Во-во! Либо в говно превратил. Бывали такие случаи.

– Возможно, – кивнул Рымбаба, – и в говно. Говна там, за шалашами, многое множество.

– А мог, – вставил Виттрам, указывая пальцем, – черт деньги в озерке утопить. Ему они ни к чему.

– Хм-м-м, – проворчал Буко. – Утопить мог, говоришь? Так, может…

– Ни в жисть! – Губертик с лету угадал, о чем и о ком подумал Буко. – Уж это-то – нет! Ни за что туда, Господи, не войду.

– Неудивительно, – сказал Тассило де Тресков. – Мне тоже озеро не нравится. Тьфу! Я б не полез в эту воду, пусть бы там не пятьсот, а пять тысяч гривен лежало.

Что-то, что таилось в озере, видимо, его услышало, потому что как бы в подтверждение смолисто-черная гладь вдруг вздыбилась, забулькала, вскипела тысячами мелких пузырьков. Вырвался наружу и разошелся вокруг отвратительный гнилостный смрад.

– Пошли отсюда… – просипел Вейрах. – Уйдем…

Они отошли. Спешно. Болотная вода выхлюпывалась из-под ног.

– Нападение на сборщика, – заявил Тассило де Тресков, – если и случилось и Шарлей не ошибается, произошло, судя по следам, вчера ночью или сегодня на рассвете. Так что если немного поднатужиться, то грабителей можно будет догнать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня шутов - Анджей Сапковский бесплатно.

Оставить комментарий