Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Задумал издать специальный закон о запрете насмешек над Верховным принцем и Великим защитником Муджулайнского царства?
– Мой титул произносится как Великий принц и Верховный защитник Муджулайнской империи, но да, пожалуй, я подумаю над изданием указа.
– И что сделают со мной, если я его нарушу? Отрубят голову?
Рен коварно ухмыльнулся:
– В данный момент я обдумываю сразу несколько способов заткнуть тебе рот, меня останавливает лишь то, что наказание может прийтись тебе слишком по вкусу. – Он с напускной серьезностью нахмурил брови. – Пожалуй, можно просто бросить тебя в бассейн.
Улыбка сбежала с его лица, когда он увидел, как я побелела.
– Что такое, Келси? – Рен смахнул игровое поле со стола, схватил меня за руку. Вагоны и поезда разлетелись в разные стороны, игра смешалась. – Что случилось? – ласково спросил он, гладя меня по щеке.
– Кажется, я больше никогда не смогу войти в воду. Вчера вечером я даже не смогла заставить себя залезть в ванну. У меня сразу темнеет в глазах, и я вижу повсюду акульи пасти. Сегодня мне всю ночь снились кошмары.
– Мне очень жаль, анмол моти[32]. Я могу тебе чем-нибудь помочь?
– Нет. Не можешь. – Я вздохнула. – Само пройдет со временем. Надеюсь. Потому что до этого мне нравилось нырять.
Рен кивнул, встал, подал мне руку. Хитро улыбаясь, сказал:
– В таком случае я налагаю на тебя следующее наказание: под моим присмотром убрать со стола все фишки и карточки!
– Какая страшная кара, великий владыка! Пожалуй, это самое действенное средство против насмешек.
Я стала складывать паровозики и вагончики в мешочки и, смех смехом, но через какое-то время меня отпустило. Когда я наклонилась, чтобы подобрать с пола крышку от коробки, моя короткая коса свалилась мне за плечо. Рен подошел и дернул за нее.
– Думала, я не заметил?
– Я знала, что, скорее всего, заметишь. Но удивилась, что ты ничего не сказал за завтраком.
– Я заметил, просто… Прости, Келси. Я не должен был вести себя так раньше. – Рен задумчиво покрутил в пальцах ленту. – Когда ты постриглась после того, как мы расстались, я почувствовал, будто ты обрубила все связи со мной. Вот почему я испугался, когда вы с Нилимой собрались снова укоротить твои волосы. Мне было трудно с этим смириться. Я знаю, это всего лишь мои фантазии, но мне кажется, будто длинноволосая ты принадлежишь мне, а с короткими волосами – Кишану. – Он вздохнул. – Но ты красива с любой прической, хотя мне больше всего нравятся косы.
Он выпустил мою косу, обвел пальцами овал моего лица, шагнул ближе. Я затаила дыхание, залюбовавшись прекрасным мужчиной, который приготовился меня поцеловать.
– Келси! Келси, ты где? – раздался громкий крик, и к нам на палубу взбежал по трапу Кишан.
– Я тут! – панически завопила я, отскакивая от Рена.
Кишан подбежал ко мне и, словно не замечая повисшего напряжения, звонко чмокнул меня в щеку.
– Почти пришли! Мистер Кадам зовет нас в рубку.
Он взял меня за руку и потащил к трапу. Рен молча шел следом. Я чувствовала спиной его взгляд, от которого у меня руки покрылись гусиной кожей, и прислушивалась к звуку его шагов.
Когда мы обогнули палубу и подходили к рубке, Рен вдруг сказал:
– Кишан, ты не мог бы этой ночью лечь в комнате Келси?
Я обернулась и посмотрела на Рена, вид у которого был такой, словно он проглотил ложку горькой микстуры.
Кишан округлил глаза, потом с вызовом скрестил руки:
– Это еще зачем?
– Затем, что у нее кошмары, – ответил Рен. – И она лучше спит, если с ней рядом тигр.
Это мне уже не понравилось.
– Рен, не надо устраивать…
– Позволь мне помочь, Келси.
– Прекрасно! Да пожалуйста! Можете обо всем договориться друг с другом, я вам не нужна! – процедила я и стала подниматься по трапу, а эти двое тут же начали шушукаться у меня за спиной. Закатив глаза, я вошла в рубку и плюхнулась в кресло.
– Ну-с, какие новости?
– Мы готовы войти в воды царства Красного дракона.
Еще через полчаса мы с братьями во все глаза смотрели за борт, в то время как мистер Кадам и Нилима огибали по кругу территорию красного дракона. Ничего мы так и не увидели, и ничего интересного не случилось. Вообще ничего. Мы не нашли ни прохода, ни подсказки, что делать дальше. Лунцзунь тоже не показывался. К вечеру я поняла, что окончательно свихнусь, если буду продолжать разглядывать океан. Когда я отвернулась от окна, под руку мне попалось что-то мягкое. Кимоно госпожи Шелкопряд.
Расстелив его на столе, я обвела пальцем вышитую впереди звездочку, которая теперь оказалась полностью закончена. Перевернув кимоно, я убедилась, что пять драконов действительно исчезли, но их знаки остались на месте. Я погладила пальцами тучи и молнии зеленого дракона, снова перевернула ткань и провела линию до Берегового храма.
– Отнеси нас домой, – попросила я.
Шелковые нити натянулись, корабль накренился набок.
– Что случилось? – крикнул мистер Кадам.
– Я дотронулась до кимоно и попросила, чтобы нас отнесли домой.
Нилима и мистер Кадам отпрянули от приборов, на которых бешено запульсировали все лампочки. Секстант и небесный диск замерцали и исчезли. Рен и Кишан превратились в тигров и сели у моих ног, каждый со своей стороны. Ткань под моими пальцами зашевелилась, и я показала мистеру Кадаму на маленькую вышитую лодочку, плывущую по только что возникшей цепочке стежков к Береговому храму.
– Похоже, мы начали движение в свое время, – с облегчением вздохнул мистер Кадам. – Думаю, госпожа Шелкопряд притягивает нас к дому.
Я плюхнулась в кресло и тоже выдохнула:
– Значит, у нас есть какое-то время до возвращения?
– Полагаю, что да. В прошлый раз путешествие между мирами заняло у нас почти двадцать часов.
– Выходит, мы прибудем на рассвете или рано утром. По-моему, это просто замечательно, учитывая, что ждет нас по прибытии. Рен и Кишан должны шесть часов отбыть в тигриных шкурах. – Я погладила Рена по голове и почесала Кишана за ухом. – Признаться, в человеческом обличье они далеко не такие славные бойцы, как в кошачьем. – Я с ухмылкой дернула Рена за ухо. – Ну что, не можешь покарать меня за насмешки, мой котик?
Рен красноречиво рыкнул, давая понять, что хорошо запомнит этот укол и заставит меня сполна за него расплатиться. Я захихикала.
Мистер Кадам зарылся в карты, а я разгладила на коленях кимоно. Перевернув его еще раз, я увидела, что все пятеро драконов вернулись. Синий тихо похрапывал, белый кивал и дружелюбно улыбался, красный ухмылялся, зеленый подмигивал, а золотой в панике заметался и спрятал голову в груде сокровищ.
Я рассмеялась и погладила их всех.
– Как я рада снова видеть вас!
Вечером я поужинала вместе с тиграми и вдоволь посмеялась над ними, когда оба стали нагло настаивать на кормлении с руки. Я страшно соскучилась по их тигриным сущностям и весело бранила их, называя огромными балованными кисками, когда они с чавканьем облизывали мне пальцы, перепачканные мясным соком.
После ужина я читала им сказки братьев Гримм, привалившись к боку Рена. Кишан растянулся рядом, положив голову мне на ногу. Через какое-то время я беспокойно заерзала и попросила его убрать голову.
– Извини, котик, но моя нога еще побаливает.
Рен недовольно зарычал.
– Цыц, киса! – Я шутливо шлепнула его по плечу. – Он просто не знал, а теперь будет помнить.
Когда оба утихомирились, я еще целый час читала им и «Короля-лягушонка», и «Мальчика-с-пальчика», и «Льва и королевну», мою любимую версию сказки о красавице и чудовище. А потом сонно поплелась в свою каюту в сопровождении обоих тигров.
Кишан запрыгнул на мою постель, Рен лег на полу. Я переоделась в ванной и забралась на кровать. Кишан уже уснул, а Рен тут же поднял голову, чтобы я почесала его за ушами.
– Спокойной ночи, – прошептала я, проваливаясь в глубокий, исцеляющий сон без сновидений.
На рассвете яхту так резко накренило, что я скатилась с кровати прямо на Рена. Он тут же превратился в человека и оттащил меня в сторону за секунду до того, как тяжелый книжный шкаф обрушился на то место, где я только что лежала.
Кишан спрыгнул с кровати, тоже превратился в человека и бросился к двери.
– Жду в рубке! – прокричал он из коридора.
Я ушла переодеваться, а Рен собрал наше оружие. Из гардеробной я вышла, потирая шишку на лбу, – впечаталась в крючок для халата, когда корабль снова швырнуло на борт.
– Странно, – заметила я, когда корабль снова выровнялся. – Мне показалось, волны накатывают подозрительно ритмично. Это не похоже на шторм.
– Верно. Я тоже это заметил. – Рен надел мне на руку Фаниндру, застегнул на моей шее Ожерелье Дурги, подпоясал меня Шарфом и вложил Золотой плод в мой колчан. Сам он держал в руке гаду, трезубец висел у него на поясе.
– Все взял, что тебе нужно? – спросила я, направляясь к двери.
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Джено и белая руна золотого сокола - Муни Витчер - Детская фантастика
- Ледяной цветок - Жозефина Оттесен - Детская фантастика
- Ожерелье Дриады - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Ожерелье Дриады - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Норби и ожерелье королевы(Много ошибок) - Джанет Азимова - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- О девочке Мире и важности чистых зубов - Александр Сергеевич Кувватов - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Чанин - Чон Ынгён - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези