Рейтинговые книги
Читем онлайн Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 - Ариадна Громова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Можно к вам, Илларион Петрович?

– Пожалуйста, пожалуйста! - Воздвиженский снова завернул пакет с бутербродами. - Чем могу служить?

– Видите ли, - сказал Мышкин, - наши проекты вышли в финал конкурса и методами машинного анализа…

– …нельзя обеспечить однозначное решение, - добавил Пышкин.

– Понятно, - сказал Воздвиженский, - значит, стандартные методы мышления в этом случае…

– …непригодны! - подхватили хором конструкторы.

– Ну, что же, оставьте мне проекты, я подумаю.

– Спасибо, - сказал Мышкин, кладя чертеж на стол.

– Извините за беспокойство, - добавил Пышкин, пристраивая свое творение рядом.

Илларион Петрович выждал несколько минут, подошел на цыпочках к двери, выглянул в коридор и, притворив дверь, тихо повернул ключ в замке.

Некоторое время он с интересом разглядывал оба чертежа. Затем из массивного сейфа в углу кабинета были извлечены электронная модель черной кошки, датчик случайных чисел и соединительный провод.

Теперь письменный стол заведующего сектором Нестандартных методов мышления превратился в тотализатор.

Описав несколько замысловатых фигур, напоминающих танцы на льду, влекомая законом случайности кошка уверенно направилась к правому чертежу. Участь проекта «Триумф» была решена. Бросив его в корзину, Воздвиженский усмехнулся и поставил кошку между стаканом чая и пакетом с завтраком…

Дожевывая последний бутерброд, он думал о том, как просто жить в этом сложном мире человеку, зараженному маленькими суевериями, особенно когда и дома есть настоящая живая кошка.

Его размышления были прерваны звонком телефона.

– Приветствую вас, Илларион Петрович! - шепелявил в трубку голос. - Вас беспокоит Гуняев. В связи с получением новой партии проектных машин тут у нас намечаются кое-какие мероприятия по линии кадров. Очень прошу помочь.

– Хорошо,- сказал Воздвиженский, сметая крошки со стола,- пришлите списки.

Илья Варшавский. Опыт профессора Эрдоха

Обеденное время уже закончилось, и, кроме обычных завсегдатаев злачных мест да нескольких пар, танцующих под хриплые звуки, извлекаемые из причудливых инструментов маленьким оркестром, в зале ресторана никого не было.

За столиком у окна сидел Карбони Я попытался прошмыгнуть мимо, но он меня заметил:

– А, Свен! Идите сюда!

– Простите, - сказал я, - но у меня…

– Садитесь! - Карбони поднялся со стула и, пошатнувшись, схватил меня за плечо. - Садитесь, вам говорят!- рявкнул он на весь зал.

Несколько молодых бездельников, сидевших поблизости, прекратили разговор и обернулись в нашу сторону в предвкушении скандала.

Я вздохнул и сел.

– Что вы будете пить? - спросил Карбони.

– Кофе, - ответил я.

– А мне коньяк, - сказал он официанту, - полный фужер.

– Сюда?

– Нет, на эстраду. Барабанщику.

– Я не знал, что вы такой поклонник джаза, - сказал я, наблюдая, как барабанщик, продолжая одной рукой ударять тарелкой, другой взял фужер и мгновенно опрокинул его в рот. При этом он поднял на Карбони взгляд, преисполненный злобы.

– Ничего, ничего, - пробормотал тот, - сам виноват во всем, скотина!

– Кажется, он не очень доволен вашим подношением, - снова сказал я.

– Он вообще ничем не бывает доволен. Ведь это профессор Эрдох, впрочем, точнее - бывший профессор Эрдох.

«Эрдох… - почему-то это имя было мне знакомо. - Эрдох. Неужели это тот самый профессор Эрдох, у которого я был в лаборатории лет десять назад?»

– Он физиолог? - спросил я.

– Нейрофизиолог, кибернетик, математик, все, что хотите. Непризнанный гений, играющий на барабане. Не правда ли, забавно? - Карбони оскалил желтые зубы и рассмеялся.

– Но почему он здесь?

– Занятная история. Если хорошенько попросите, могу рассказать.

Я пожал плечами и встал.

– Ладно, ладно, - примирительно сказал Карбони, - садитесь, я пошутил. Вы слышали что-нибудь о его работах?

– Очень мало. Когда разнесся слух, что он экспериментирует на людях, газета поручила мне взять у него интервью.

– И он вас, конечно, выставил?

– В самой грубой форме.

– Иначе и не могло быть. Неужели вы рассчитывали, что он станет сам против себя свидетельствовать в печати? Он и так был достаточно неосторожен, опубликовав статью, поднятую всеми на смех. Впрочем, вряд ли вы об этом можете знать.

– Кажется, я что-то припоминаю. Речь шла о перенесении в машину черт, свойственных определенному индивидууму?

– Ну, нет! Эрдох не настолько глуп, чтобы заниматься подобной ерундой. Просто он выдвинул предположение о возможности передачи индивидуальных черт одного человека другому. Этим выступлением он полностью открыл свои карты, и только обычный кретинизм ученых заставил их пропустить мимо ушей его идею. А ведь тогда уже Эрдох добился больших успехов, экспериментируя на животных. Ему удалось перенести условные рефлексы, выработанные у собаки, трехмесячному щенку, полностью изолированному от внешнего мира.

– Мне приходилось уже о чем-то подобном читать, - сказал я. - Обучение в состоянии гипноза и всякие такие штуки.

– Обучение! - заржал Карбони. - Да плевать хотел Эрдох на обучение! Тогда он уже давно бросил читать лекции. Поверьте, что его меньше всего беспокоил вопрос, как лучше вдалбливать знания в головы молодых тупиц. Просто, он хотел дублировать самого себя.

Пьяная болтовня этого субъекта начинала меня раздражать.

– Мне не нужны темы для фантастических рассказов, - сказал я, кладя деньги на столик, - а вам я советую меньше пить днем.

Неожиданно лицо Карбони покрылось красными пятнами.

– Фантастических? - переспросил он. - А знаете ли вы, что каким бы мерзавцем ни был Эрдох - это ученый, которому нет равного во всей Донамаге. Этот человек может творить чудеса, превосходящие самое изощренное воображение фантаста. Эрдох - гений, может быть, злой, но гений!

– Что же сделал, в конце концов, ваш гений? - спросил я, поняв, что, пока Карбони не наболтается всласть, мне от него не отделаться.

– Что сделал? Боюсь, что вы просто этого не поймете. В общем, он научился подслушивать разговоры в толпе. Вот и все, если разобраться. Подслушивать разговоры, ведущиеся в мозге маленькими компаниями клеток.

– Он что, расшифровывал энцефалограммы? - спросил я.

– Энцефалограммы! - фыркнул Карбони. - Никогда бы он ничего не сделал, изучая эти дурацкие кривые. Все дело в том, что Эрдох… - Карбони запнулся и несколько минут внимательно меня рассматривал. - А вы хитрец, Свен! Хотите у меня все выведать, чтобы потом тиснуть статейку?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 - Ариадна Громова бесплатно.
Похожие на Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 - Ариадна Громова книги

Оставить комментарий