Рейтинговые книги
Читем онлайн Эндана - Галина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 143

Его высочество тут же забыл о солидном поведении:

– С тобой, да? Когда вылетаем?

Дракониха насмешливо фыркнула:

– Сам справишься. Ты должен попасть в страну вейанов. Пора собирать союзников.

Юноша растерянно моргнул:

– Да как же я туда попаду?!

– Через туннель, стражи помогут, – ответила дракониха, выбравшись на берег. За ней последовал детеныш цвета темного золота.

Драконы были изрядно перепачканы озерным илом, который, мягко говоря, попахивал, но, похоже, их это не смущало. Выглядели Сипхо с малышом очень довольными.

Сипхората опустила голову к самому лицу принца и сказала:

– Забери, покажешь стражам.

После чего широко разинула пасть. Молодой человек с опаской заглянул в «капкан», украшенный густым частоколом зубов, и увидел на одном из клыков тонкое кольцо золотого браслета. Эдвин, помянув про себя всех известных богов, протянул руку, снял украшение и незаметно перевел дух.

Да, драконы слыли мудрыми, но за ними также прочно укрепилась слава самых непредсказуемых созданий в мире. Мало кто решился бы сунуть руку в их гостеприимно распахнутые челюсти.

Принц повертел изящную безделушку, разглядывая орнамент из резвящихся в небе драконов. Неизвестный мастер ухитрился сделать выражение зубастых морд задорными, лукавыми и очень живыми. Но, по правде говоря, в этот момент принца интересовала вовсе не древняя побрякушка.

– У тебя есть новости о Леа? – решился он спросить о сестре.

Сипхората внимательно посмотрела на юношу, помолчала и нехотя ответила:

– Нет.

Несмотря на столь однозначный ответ, Эдвину показалось, что его обманули. Но дракониху на чистую воду не выведешь, так что пришлось принцу довольствоваться тем, что сказали.

Волшебные звери взмахнули крыльями и взлетели, заставив молодого человека пригнуться от ветра.

Эдвин хмыкнул с иронией – шутники! Он прекрасно знал, при желании драконы могут двигаться так, что травинка не шелохнется.

Стряхнув с себя прошлогоднюю листву, юноша счастливо улыбнулся – наконец ему доверили важную миссию! Наконец в его жизни случится что-то чудесное!

А затем его высочество не к месту подумал: «Надо бы перед дальней дорогой достойно попрощаться с красоткой Маржи, чтобы помнила… долго… хотя бы недели две».

* * *

Аттис Второй недовольно разглядывал кусты под окнами младшего сына. Рядом стоял расстроенный садовник. Погубленные растения, завезенные издалека, являлись предметом его гордости.

– А к Эдвину прилетал дракон! Вот такой! – донесся до короля голос Милены. Малышка стояла на балконе, показывая ручками, какой огромный прилетал дракон. – Это он цветочки сломал и окно разбил, а Эдвин не виноват!

Аттис улыбнулся защитнице и наклонился, чтобы лучше рассмотреть глубокий отпечаток лапы в земле. Не было ни малейшего сомнения в том, что дочь говорит правду. Во-первых, Милена никогда не врала, а во-вторых… Вот оно, доказательство! Прямо перед глазами! Теперь оставалось выяснить, а зачем, собственно, дракон вообще прилетал.

– Ты искал меня, отец?

Его величество оглянулся: Эдвин стоял на песчаной дорожке, видно было, что его распирает желание поделиться новостями.

– Надо поговорить, – решительно заявил принц, и Аттис с ним согласился. Вне всяких сомнений, дракон принес очень важные новости.

Но какие бы предположения ни строил его величество, правда оказалась далека от догадок. Притом настолько, что минут на пять Аттис просто потерял дар речи. Кто бы мог подумать, что ему придется отправлять сына за помощью к народу из сказок и легенд?!

– Езжай, – наконец решительно сказал Аттис. – Сипхората не зря беспокоится. Если она говорит, что помощь вейанов необходима, значит, так оно и есть. До гор поедешь с охраной, а дальше… сам смотри.

Его величество, тряхнув колокольчиком, вызвал секретаря.

– Передай Светонию, я жду его через два часа. – Отдав распоряжение, правитель Энданы снова повернулся к сыну. – Ты там осторожнее, без необходимости не рискуй. Когда поедешь?

– Завтра, – быстро ответил тот.

На следующее утро Эдвин покинул столицу, молодцевато гарцуя на тонконогом медорском жеребце. Властитель Энданы смотрел на сына и думал, что еще один его ребенок бросается вон из родового гнезда навстречу неизвестности. Но удерживать мальчика нельзя: пора ему становиться настоящим мужчиной, а не… лощеным завсегдатаем дамских будуаров.

Заметив, как Роанна смахнула слезу, его величество бережно взял ее руку и поцеловал:

– Бедная моя девочка!

Королева тихо сказала в ответ:

– Ничего, Аттис. Эдвин едет прочь от войны. С ним все будет в порядке, а вот…

Роанна не договорила, но этого и не требовалось, и так было ясно, о ком идет речь.

* * *

Верховная жрица азанагов, ийаду Арзила, даже не думала, что ее давней и забытой мечте все же суждено осуществиться. Видно, в детстве Арзила сильно надоела Великой богине молитвами, раз та решила все-таки их исполнить. А заодно посмеяться, глядя на это с небес. И пусть солнце слепит глаза, а желудок подступает к горлу, полет на драконе все же состоялся!

Сипхората прилетела в храм вчера и, приземлившись, потребовала, чтобы Великая жрица с царицей Санагой без отлагательств полетели на ней. Путь драконихи лежал в Эндану, во дворец короля Аттиса.

О причинах срочного визита всадницы спрашивать не стали, и вовсе не потому, что их не мучило любопытство. Просто женщинам было более-менее ясно, зачем они могут понадобиться королю Энданы. И теперь Санага наслаждалась полетом, а жрица боролась с приступами тошноты, вспоминая давно почившую наставницу. Та в свое время говорила: «Надо хорошенько подумать, прежде чем чего-то просить, потому что боги склонны выполнять наши просьбы. Вот только об этом почему-то часто приходится жалеть!»

Сипхората приземлилась на дворцовой площади Награны, прямо посреди ухоженного цветника. Удивленные и испуганные крики придворных привлекли внимание его величества. Любуясь драконихой, которую наконец-то довелось увидеть, король мельком подумал о том, что надо бы приказать засеять клумбы обычной травой, иначе добросовестного садовника в конце концов хватит удар. Когда же спешились гостьи, Аттис и вовсе повеселел: Сипхората предугадала его желание, доставив в Эндану тех, с кем срочно требовалось переговорить.

Его величество вышел на лестницу, желая лично приветствовать высокочтимых союзниц, одна из которых явно нуждалась в отдыхе.

– Санага, Арзила, я рад видеть вас в Награне. Позвольте проводить вас в гостевые покои. – Король внимательно посмотрел на жрицу. – Отложим нашу беседу часа на три. В случае необходимости мой лекарь к вашим услугам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эндана - Галина Ли бесплатно.

Оставить комментарий