Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Летит! Летит! — с восторгом заорал над самым ухом Тед Кемпбелл.
ГЛАВА 11
Казалось, будто частица Солнца отделилась от основной массы и зависла над головой, хотя все понимали, что видят лишь пламя, вырывающееся из тормозных дюз приближающегося корабля. Посадка произошла на удивление быстро. Ревущие вспышки под брюхом бронированного монстра становились все реже и короче, а когда серебристый гигант опустился в центр посадочной площадки, гром двигателей сменился частым пыхтеньем, напоминающим пулеметную стрельбу. Пыхтенье, в свою очередь, уступило место рокочущему гулу, замирающему с каждым мгновением, и вот наконец наступила тишина. Могучая металлическая башня гордо высилась в каких-нибудь двухстах метрах от заполнившей периметр поля людской массы.
— А пассажиры сейчас будут выходить? — спросил неугомонный Тед.
— Сейчас, наверное, — пожал плечами Хеллман, — если только с корабля уже сняли всю двигательную часть. Точно! Вон они, погляди.
В самом деле, в пространстве между двумя стабилизаторами теперь можно было рассмотреть самый примитивный лифт, представляющий собой спускаемую на тросах площадку с ограждением по периметру из металлических прутьев. Подъемник был полон тесно прижавшихся друг к другу пассажиров корабля. Первым их встречал дежурный по космопорту и жестом направлял в сторону здания Администрации. Туда же начала понемногу смещаться давно нарушившая меловую границу толпа встречающих.
— Ограждение! — рявкнул заметивший этот маневр дежурный офицер. — Быстро оградить проход для пассажиров!
Двое служащих из портового персонала поспешно вытащили переносные стойки и натянули веревку, отделив старожилов от новоприбывших, которым сначала предстояло пройти регистрацию и таможенный контроль в административном корпусе. Когда лифт-люлька стал опускаться в третий раз, толпа заволновалась и послышались восторженные возгласы: "Грэхэм! Грэхэм!" Тони стоял слишком далеко от эпицентра событий, поэтому так и не сумел толком разглядеть приезжую знаменитость.
Из репродуктора на крыше главного здания послышался перемежаемый треском помех металлический голос:
"Фармацевтическая корпорация Бреннера. Барода, Шварц, Хопкинс, Смит и Эйвери. Повторяю: ФКБ. Барода, Шварц…"
Бреннер не стал дожидаться окончания, резво нырнул под веревки ограждения и успел встретить пятерку своих новых служащих прямо на выходе.
Репродуктор снова ожил:
"Питко-3. Мисс Керне. Повторяю: мисс Керне для Питко-3!"
Шесть человек пополнили ряды Марсианской радиоизотопной компании. Представитель ликеро-водочного завода увез химика-технолога и двух разнорабочих.
Компания Метро-фильм прислала оператора с камерой и заданием открыть марсианский филиал плюс двух актеров-статистов, которым предстояло сняться на фоне "подлинных марсианских пейзажей" и вернуться с пленками тем же кораблем. Бодро печатая шаг, на площадь вышло отделение солдат во главе с капралом. Кое-кто из охранников космопорта не смог удержаться от криков "ура". Это прибыла смена, позволяющая вернуться домой уже отслужившим свой срок. Вынырнувший невесть откуда Бреннер утащил еще двоих в неизвестном направлении. Мистер Келли, владелец кофей ни, встретил и обнял миссис Келли, чей багаж состоял исключительно из прессованного натурального кофе и сахарных брикетов.
"Колония Сан-Лейк-Сити, — прокашлявшись, объявил репродуктор. — У. Дженкинс, АДженкинс, Р. Дженкинс и Л. Дженкинс".
— Приглядывай за хозяйством, — бросил доктор Теду и устремился ко входу в корпус.
Минуту спустя он стоял перед конторкой дежурного администратора и с интересом рассматривал сопроводительные документы на объявленную четверку. Родители с двумя детьми. Отлично! Весьма ценное пополнение для колонии. Громкоговоритель тем временем работал уже без перерыва. Шабрие заполучил еще парочку разнорабочих, а Питко-3 троих инженеров.
Молоденькая стюардесса в идеально облегающей стройную фигурку униформе подошла к конторке и обратилась к Тони:
— Прошу прощения, сэр, не вы ли будете доктор Хеллман из Сан-Лейк-Сити?
Голос ее звучал мелодично и безукоризненно правильно. Тони кивнул.
— Тогда позвольте передать на ваше попечение мистера и миссис Дженкинс, а также, — она обернулась с улыбкой, — их очаровательных детишек Бобби и Луизу.
Детям по бумагам было соответственно семь лет и четыре года. Хеллман пожал руки родителям, погладил по головке их потомство и предъявил стюардессе свои документы, подтверждающие его полномочия.
"Сан-Лейк-Сити, — прохрипел подуставший репродуктор. — Прентис, Скелли и Зарецки".
— Извините, — встрепенулся доктор, — я на минутку. Ждите здесь, я скоро вернусь.
У конторки администратора ему вручили еще одну пачку документов. Он проглядел бумаги на ходу, так как не хотел надолго оставлять Дженкинсов без присмотра в незнакомой обстановке. В этой стопке обнаружилась всего одна семья, все остальные были одинокими. Жаль, но ничего не поделаешь.
Порывшись по карманам, доктор откопал два маленьких пакетика с орешками-мутантами. По вкусу они напоминали виноградные зернышки, зато жевать их можно было так же долго, как самую лучшую земную жвачку. К тому моменту, когда Бобби и Лу преодолели наконец свою застенчивость и робко потянулись ручонками к предложенному лакомству, появилась другая стюардесса, ведя за собой новую группу будущих колонистов Сан-Лейк-Сити.
— Доктор Хеллман? — Голос второй стюардессы ласкал слух в той же степени, что голос первой, и единственным различием между ними, согласно древним традициям Космофлота, был цвет волос. Если первая была платиновой блондинкой, то вторая — жгучей брюнеткой. — Позвольте представить ваших новых подопечных. Мисс Скелли, мисс Дантуоно, мистер Грэхэм, мистер Прентис, мистер Бонд, мистер Зарецки.
Она широко улыбнулась на прощанье и растаяла в воздухе, как Чеширский кот.
Тони махнул ей вслед рукой и принялся знакомиться с новичками.
— Пойдемте наружу, — предложил он, как только процедура знакомства закончилась. — Здесь слишком шумно, а кроме того, я должен всех вас освидетельствовать на предмет инфекционных заболеваний. Аппаратура у меня там, возле посадочной площадки.
— Опять! — простонал кто-то из мужчин. — Послушайте, док, мы же проходили медосмотр во время полета.
— Безобразие! — поддержала его одна из девушек. — Меня уже, наверное, миллион раз кололи в разные места. Знала бы заранее, тысячу раз подумала, прежде чем подавать заявление!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Цепь 3 - Станислав Романов - Научная Фантастика
- Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) - Уильям Дитц - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Все дозволено. Роман - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Все дозволено (Сборник) - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Червь в голове - Сирил Корнблат - Научная Фантастика
- Корабль-акула - Сирил Корнблат - Научная Фантастика
- Ракета 1955 года - Сирил Корнблат - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Кукольник - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика