Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держи вора! — звучит как боевой клич.
Мальчишка ныряет в дверь, выскакивает с другой стороны дома. Первую дверь Линда вышибает байком. Вторая узкая, и Линда вырезает ее вмасте с куском стены.
Пройдя подобным образом еще пару кварталов, Линда меняет тактику. Перестает кричать, а заборы и дома перелетает сверху. Снижает скорость, постепенно увеличивая дистанцию. А потом и вовсе останавливается на площади, наблюдая за двигающейся точкой на экране приборного щитка байка.
С орнитоптеров видно, что мальчишка успокаивается и меняет курс. Быстро идет, почти бежит куда-то, время от времени срезая путь проходными дворами. Пару раз коротко переговаривает с кем-то. Встречается с парнем чуть постарше, и тот заводит его в обшарпанный двухэтажный дом за высоким крепким забором. Вскоре красная точка рации на плане квартала перестает перемещаться даже при максимальном увеличении.
Просматриваю остальные группы каналов. Стас перегоняет из Дворца в город группу из двух десятков мелких боевых орнитоптеров. Эта мелочь замаскирована под маленьких местных птичек и способна только на один выстрел иглой или самоподрыв. Но как наблюдателям им цены нет. Перемещаются быстро и в любую щель пролезут.
— Рация в доме главы местной мафии, — выскакивает на экран сообщение от Стаса.
— Предупреди Линду.
— Уже.
Линда выходит из задумчивости, накидывает на голову капюшон куртки, а уже поверх надевает черный шлем, Поднимает и застегивает воротник, опускает прозрачное забрало. Надевает черные краги. Значит, сейчас даст бой.
Оглядываюсь на Марту. Док читает с экрана отсканированную Миу книгу по медицине и изредка бросает взгляд на Наследника, сидящего под шлемом. Им не до нас.
Линда поднимает байк на полметра и, неспеша, направляется к двухэтажному дому. В одном месте сокращает путь, прорезав ворота в каменной стене забора. Поравнявшись с нужным домом, поднимает байк и садится на его плоскую крышу.
— Идите к хозяину этого дома и скажите, что к нему пришел песец, — информирует двух парней с холодным оружием на поясе. Как понимаю, местных секьюрити.
— Кто такой песец? — спрашивает один из парней, жестом останавливая второго, схватившегося за меч.
— Полный песец — это такой зверек. Белый полярный лис. Тому, к кому он приходит, становится очень плохо. В этом доме украденная у меня вещь. Поэтому он и пришел.
— Слышал? Иди к хозяину, передай слово в слово, — приказал старший.
— Так ведь…
— Быстро!
Второй секьюрити сбежал вниз по лестнице.
— А ты умный парень, — Линда облокотилась о приборный щиток.
— Я слышал что случилось с теми, кто напал на Владыку. Мне не нужны неприятности, госпожа.
— Правильно рассуждаешь. Люблю понятливых. В комнате подо мной кто-нибудь есть?
— Не должно быть. Там спальня.
Две — три минуты прошли в напряженном ожидании.
— Что-то твой напарник задерживается, — фыркнула Линда. Приподняла байк на ладонь от пола, свесилась с него и очертила круг рукой. В полу образовался люк метрового диаметра, а снизу донесся грохот. Линда с интересом заглянула в дыру. — Я, кажется, намусорила.
Лихо крутанулась на байке. Пол под ней затрещал, но больше ничего не произошло. Крутанулась второй раз, медленно. С треском и грохотом вниз полетели обрезки досок и балок. А в полу образовалось неровное отверстие не менее трех метров диаметром.
— Ау! Есть кто дома? — Линда плавно опустилась на байке в спальню. Помахала перед лицом ладошкой, разгоняя пыль. — Где ваш римм прячется? — в упор спросила прибежавших на грохот слуг и охранников. — Молчите? Тогда я сама найду!
Прорезала в стене новую дверь. Попала в платяной шкаф. Покромсала лучом резака все халаты и платья на лоскутки, чтоб не заслоняли дорогу. Проложила подобным образом путь еще через пять комнат.
— Что же вы мне не сказали, что он на первом этаже? — повернулась к благоговейно следующей за ней толпе домовой челяди.
Срезала лестничный марш и опустила байк на первый этаж. Толпа осталась на втором. Только охранники, помогая друг другу, начали спускаться на первый. Линда тем временем проложила путь еще через три комнаты и оказалась в искомой.
— Где-то здесь находится украденная у меня вещь, — объяснила она неброско, но богато одетому прратту, сидевшему за низеньким "деловым" столиком.
— Хозяйка, хозяйка, я здесь, хозяйка! — донесся из-под столика тоненький, "буратиний" голосок.
— Хозяйка, я же говорил, он здесь. Только этажом ошибся, — густым басом сообщил байк. Линда весело рассмеялась. В обоих голосах можно было узнать пропущенный через фильтры голос Стаса.
— Ты ошибся, а я наверху кучу стен зря попортила. Ну ладно, не обижайся, — похлопала байк по блестящему боку. — Тебя как зовут, уважаемый? — она вновь обратила внимание на прратта.
— Мылкий его зовут! — заложил прратта голосок из-под стола. — Хозяйка, ты, может, не знаешь, но он римм местных воров и грабителей. Можно сказать, Владыка ночных бандитов.
— А я хорошо сюда заглянула, — наклонив голову, Линда с интересом посмотрела на Мылкого. Потом оглянулась на охранников, столпившихся у проема в стене. — Парни, вы или заходите, или проваливайте. Не стойте в дверях.
Четверо охранников просочились в комнату, распределились по углам и направили на Линду небольшие арбалеты. Остальные скрылись из глаз.
— Слушай, Мылкий, что я придумала. Будешь служить мне. И только мне. Я дам тебе звонилку, по которой будешь слушать мои приказы. Выполнять их надо быстро и со старанием.
Порылась в бардачке байка, достала рацию и брошюрку на языке прраттов. Бросила на стол.
— Да, отдай мне моего звонилку.
Мылкий спорить не стал, достал из-под стола прикрытую салфеткой рацию, толкнул по столу поближе к Линде. Он пока не произнес ни одного слова.
— Хозяйка, я знал, что ты меня не бросишь!
— Ну как я могу тебя бросить? Ты все мои тайны знаешь, — ворковала Линда, убирая рацию в специальный кармашек. — А теперь, Мылкий, слушай мой первый приказ. Доставь сюда того пацана, что увел у меня звонилку. Я забираю его себе.
Мылкий указал пальцем на одного из охранников и кивнул головой. Тот слегка поклонился и торопливо вышел. Вскоре вернулся, таща за шиворот упирающегося серого воришку.
— Привет, — сказала ему Линда. — Я твоя новая хозяйка.
— С чего бы? Я свободный, — нахохлился парень.
— Ты у меня звонилку спер и попался. Теперь у тебя выбор. Или рубим хвост по самую шею, или служишь мне.
— Я ошейник не надену.
— А я тебе ошейник и не доверю. Он денег стоит. А ты его в тот же день на привоз отнесешь и продашь за крутую монету. В общем, так. Кормежка, одежка — с меня. А на большую плату пока не рассчитывай. Сначала докажи, что от тебя польза есть. Ну как, сделал выбор?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Спасатели - Павел Шумил - Фэнтези
- Золушка на рынке (Золушка) - Кир Булычев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Золушка по принцу не страдает (СИ) - Фрес Константин - Фэнтези
- Рабыня - Норман Сеймон - Фэнтези
- Снежный барс[zhurnal.lib.ru] - Елена Картур - Фэнтези
- Байкер без головы - Сергей Раткевич - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Призраки прошлого [черновик, СИ] - Елена Немченко - Фэнтези