Рейтинговые книги
Читем онлайн Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 313

В присутствии двоих девочек, она решила воздержаться от кличек и соблюдать корректность речи. Все-таки была уже взрослой и самостоятельной девушкой. И должна подавать пример. Да и особых иллюзий не питала на счет новых взаимоотношений с принцессой. Никакой контракт не мог отменить этикет полностью. Еще год, два и принцесса, вслед за братом, станет правящей восточных провинций. А она, так и останется служанкой. Стать старшей служанкой покоев принцессы вряд ли получится. Это несбыточная мечта. Слишком много желающих, причем из наиболее влиятельных родов. Да и должность эта подразумевает уже контракт не с дворцом, а с императорской семьей.

— К тебе, Лера. Мы же вроде договорились быть на ты. За Мегеру я вообще не думала. Но ее протеже, в моем случае, ничего не светит. — Заметила Иллис.

— Тебе хорошо говорить. А я тут всего чуть больше года. А уже влипла в такой переплет с вами. Из-за тебя Майя, между прочим. Можете хоть рассказать что к чему?

— Мы же уже рассказали. — Удивилась Майя.

— Вообще-то рассказала Иллисиана. — Лера постаралась не запнуться на имени принцессы. — Я так понимаю, это облегченная версия.

— Да это, в общем-то, все. Моя мама была мастером альтер и занималась синдромом измененных. Меня она готовила к экзаменам на мастера лично, с пяти лет. А последние два года я помогала в ее разработках по контролю синдрома измененных. Мама мне все подробно рассказывала, и учила, как изучать новые случаи, и разрабатывать новые комплексы. Во время побега, у Иллис случился неожиданный приступ. Все бы ничего, но он совпал с переходом. Знаешь что это такое?

— Да, я же готовилась работать в доме измененных четвертого уровня. — Лера кивнула, не сводя внимательных глаз с рассказчицы.

— Ну, вот. Мне пришлось вмешаться, что бы все прекратить. Оставить ее я не могла. Даже если бы я сообщила, где находится, могло пройти несколько часов, пока бы ее нашли. А пока доставят лекарство и того больше. Приступы у нее шли по два три в час. В общем, я не успевала сбежать. Поэтому пришлось поработать самой. Я начала, там, где мы с мамой остановились. Но мама работала со случаями измененных. Мы только начали разработку основ новых комплексов для четвертого и пятого уровня. Иллис первая правящая, с которой я столкнулась. Так что до завершения работы еще долго.

— Долго! — Иллис покосилась на зашторенные окна. — Я до сих пор не могу привыкнуть, что могу спокойно пить чай во время грозы.

— Значит, травы ты знаешь не как любитель? — Уточнила Лера, давно интересующий ее вопрос.

— Нет. Это у меня была отдельная дисциплина. Я изучала травологию почти четыре года. Мама даже другого мастера приглашала к нам, специально для моей учебы. Мастер-травник жил у нас почти год тогда. А на практику мы, все вместе выезжали в разные леса и парки. Втроем собирали травы, а папа организовывал пикник. Лютик маленький еще был, и оставался с няней. — Майя погрустнела.

Иллис, заметив это, укоризненно посмотрела на Леру и осторожно коснулась руки замолчавшей Майи.

— Ты чего? Не грусти а.

— Вспомнилось вот. И поняла, как в лес хочу. Хотя бы в парк. Сейчас после грозы тепло будет. Мы такие сборы для чая собирали. Магазинный чай зимой вообще не заваривали. В парке, кстати, есть такие места, где садовники вообще не появляются. А травы там, закачаешься. — Майя мечтательно закатила глазки.

— И все? Так в чем же дело? — Удивилась Иллис.

— Майе иногда удавалось сбегать в парк. — Начала объяснять Лера. — Но там гуляют жители и гости дворца. Многим из них не нравится, что в парке гуляет рабыня. Они часто доносили на нее. Обычно Майя избегала мест, где часто гуляют посетители. А на заброшенных дорожках легко уходила в лес раньше, чем ее заметят. Но сейчас быстро уйти с дороги она не сможет. — Лера сочувственно вздохнула. — Могут быть неприятности. Леди Мегерианна не откажет себе в удовольствии наказать праздно гуляющую рабыню.

— Неприятности? — Иллис недобро прищурилась. — Все неприятности отсылать ко мне. А вообще, можешь показать район в парке, где ты обычно собираешь эти травы? — Иллис прямо над столом вывела детальный план дворцового парка.

— Да чего его показывать то. Вот он. Там почти как в лесу. — Майя ткнула пальцем в верхний угол парка. — Садовники только минимальный порядок поддерживают. А на этой вот полянке еще заброшенная беседка стоит.

— Ага. — Иллис деловито обвела пальцем более широкий контур на карте, обрисовывая его границу. Затем потянулась к браслету связи и включила вызов.

— Дежурный, здесь Иллисианна.

— Боец второго уровня Арнийский, Ваше высочество. — Немедленно отозвался диспетчер охранной службы дворца, но его изображения не появилось. Иллис решила обойтись только голосовой связью.

— Отлично, боец. Помнится, ваше командование просило меня ставить в известность дворцовую охрану, об участках парка, в которых собираюсь играть. Так вот, боец, я ставлю вас в известность. Границы обозначены на общей карте. Подтвердите получение.

— Принято, ваше высочество. Границу района получил. Допуски для других лиц будут?

— Свободный доступ для ниэлы Леры и рабыни. — Иллис поморщилась. Но Майя осталась спокойной и с интересом прислушивалась к разговору. В сопровождении Леры возможен временный приход тех лиц, кого она посчитает нужным.

— Принято. Срок до особого распоряжения?

— Естественно.

— Могу я попросить вас связаться со службой перед выходом в парк?

— У вас на мониторе есть сигнал Майи. Ее выход из моих покоев и будет сигналом. За подтверждением обращаться к ниэле Лере.

— Благодарю, ваше высочество. Ваши распоряжения приняты к исполнению.

Связь прервалась. Иллис потянулась за чашкой чая, но отставила ее и обернулась к Лере.

— Завтра с утра найди садовника. Если там есть беседка, надо привести ее в порядок. Скажи, что после обеда уже будет нужна.

— Иллис, мне кажется, это слишком. Если поймут что все это сделано по моей просьбе, будет много разговоров. Я бы не хотела, что бы ты из-за меня ссорилась с родителями.

— Майя, во-первых, Кир действительно просил меня о такой любезности, как заранее предупреждать о выходе в парк. Службе охраны дворца проще перекрыть часть парка, чем успокаивать каждого аристократа, над которым я могу пошутить при встрече. Да и теням проще. Они могут спланировать охрану моей персоны без лишней нервотрепки. А во-вторых, в парке у меня было основное место для развлечений. Так что, не только никто не удивится, но даже спрашивать не будут.

— Что, сильно доставалось посетителям? — Майя с любопытством посмотрела на что-то вспомнившую и не удержавшую улыбку Иллис.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 313
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин бесплатно.
Похожие на Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин книги

Оставить комментарий