Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Webster -- см. Вебстера--Бальди--Дартига...
Wechsberg -- см. Нейссера--Вексберга...
Wechsler -- см. Векслера--Белльвю...
Wecker -- см. Веккера...
Weeks -- см. Коха--У икса...
Weerd -- см. Калпа -- де Верда...
Wegelin -- см. Вегелина..., Фромана--Вегелина...
Wegener -- см. Вегенера...
Wegner -- см. Вегнера..., Вегнера--Корзуна...
Weichbrodt -- см. Вейхбродта...
Weichscibamn -- см. Вейксельбаума...
Weigert -- см. Вейгерта..., Вейгерта--Мейера...., Вейгерта--Паля...
Weigl -- см. Вейгля...
Weil -- см. Вейля..., Вейля--Клерка..., Вейля--Феликса..., Бабинского--Вейля..., Клиппеля--Вейля...
Weill -- см. Вейлля..., Вейлля--Рея--Эйди..., Лери--Вейлля...
Weillon -- см. Виньяля--Вейона...
Weinberg -- см. Вейнберга..., Харди--Вейнберга...
Weingarten -- см. Вайнгартена...
Weisenburg -- см. Вейзенбурга--Сикара--Робино...
Weisman -- см. Вейсмана...
Weismann -- см. Вейсмана...
Weiss -- см. Вейсса..., Вейсса--Эдельмана..., Горвега--Вейсса..., Маллори--Вейсса...
Weissenbach -- см. Тибьержа--Вейссенбаха...
Weitbrecht -- см. Вайтбрехта...
Welander -- см. Веландер..., Говерса--Веландера..., Кугельберга--Веландер...
Welti -- см. Лиана--Сигье--Вельти...
Weltmann -- см. Вельтманна...
Wendel -- см. Марведеля--Венделя...
Wendt -- см. Вендта--Вредена...
Wenkebach -- см. Венкебаха..., Ахелиса--Венкебаха..., Самойлова--Венкебаха...
Wenner -- см. Венпера...
Werdnig -- см. Верднига--Гоффманна...
Werlhof -- см. Верльгофа...
Werneking -- см. Вернекинга...
Werner -- см. Верпера..., Вернера--Гиса...
Wernicke -- см. Вернике..., Вернике--Манна..., Гайе--Вернике..., Посады--Вернике..., Рика--Вернике...
Werth -- см. Верта...
Wertheim -- см. Вертгейма..., Александрова--Шауты--Вертгейма...
Werther -- см. Вертера--Вернера--Дюмл инга...
West -- см. Уэста...
Westergren -- см. Вестергрена...
Westphal -- см. Вестфаля..., Вестфаля--Вильсона--Коновалова..., Вестфаля--Гольдфлама..., Вестфаля--Штрюмпелля..., Лейдена--Вестфаля..., Эдингера--Вестфаля...
Wetzel -- см. Кункеля--Ветцеля...
Weve -- см. Веве--Сафара...
Wever -- см. Уэвера--Брея...
Weyers -- см. Вейерса...
Wharton -- см. Вартонов...
Whipple -- см. Уиппла...
White -- см. Уайта..., Бланда--Уайта--Гарленда..., Вольффа--Паркинсона--Уайта...
Whitehead -- см. Уайтхеда...
Whitman -- см. Уитмена..., Генле--Уитмена...
Whitmore -- см. Маршалла--Уитмора...
Wicherkiewicz -- см. Вихеркевича...
Wickersheimer -- см. Виккерсгеймера...
Wickham -- см. Уикхема...
Widal -- см. Видаля..., Гайема--Видаля...
Widmann -- см. Видманна--Нейманна...
Widmark -- см. Видмарка...
Widmer -- см. Видмера...
Widrowitz -- см. Видровитца...
Wigand -- см. Виганда...
Wieck -- см. Вика...
Wiener -- см. Винера...
Wiethe -- см. Урбаха--Вите...
Wilder -- см. Уайлдера...
Wildermuth -- см. Вильдермута...
Wildervanck -- см. Вилдерванка...
Wilkins -- см. Уилкинса...
Wilkinson -- см. Израэльса--Уилкинсона...
Willebrand -- см. Виллебранда..., Виллебранда--Юргенса...
Willett -- см. Уиллетта--Иванова--Гаусса...
Willi -- см. Прадера--Вилли...
Williams -- см. Вильямса..., Уилльямса...
Willis -- см. Виллизиев..., Виллизия..., Уиллиса...
Wills -- см. Уиллс--Бальфура--Мак-Суини...
Wilms -- см. Вильмса..., Спасокукоцкого--Вильмса...
Wilson -- см. Вильсона..., Вильсона--Блера..., Вильсона--Брока..., Вильсона--Коновалова..., Вильсон--Микити..., Вестфаля--Вильсона--Коновалова..., Уилсона..., Драгстедта--Уилсона..., Ирасека--Цюльцера--Уилсона...
Wimberger -- см. Вимбергера...
Wimmer -- см. Виммера...
Windscheid -- см. Виндшейда...
Winiwarter -- см. Винивартера..., Винивартера--Бюргера...
Winkelmaim -- см. Винкельманна...
Winkler -- см. Винклера...
Winslow -- см. Винслоу...
Winter -- см. Винтера...
Winterbottom -- см. Уинтерботтома..,
Winternitz -- см. Винтернитца...
Wintrich -- см. Винтриха...
Wise -- см. Уайза--Рейна...
Wiskott -- см. Вискотта--Олдрича...
Wissler -- см. Висслера--Фанкони...
Witebsky -- см. Закса--Витебского...
Wittek -- см. Брунна--Виттека...
Witzel -- см. Витцеля..., Витцеля--Айзельсберга...
Wodak -- см. Водака..., Водака--Фишера...
Wohifahrt -- см. Вольфартова...
Wohigemuth -- см. Вольгемута...
Wolfe -- см. Вагнера--Вольфа..., Яценко--Вольфа--Краузе...
Wolff -- см. Вольффа..., Вольфов(а)..., Вольффа--Паркинсона--Уайта..., Ферворта--Вольффа...
Wolff-Eisner -- см. Кальметта--Вольфф-Эйснера...
Wolman -- см. Вольмана...
Wood -- см. Вуда..., Нормана--Вуда...
Woodlonghan -- см. Масса--Вудлонгана...
Woods -- см. Вудса...
Woringer -- см. Потрие--Воренже...
Worm -- см. Вормиевы...
Worth -- см. Уорта...
Wortis -- см. Кеннеди--Уортиса...
Wright -- см. Райта...
Wrisberg -- см. Врисберга...., Врисбергов...
Wuhrmann -- см. Вурманна--Вундерли...
Wullstein -- см. Вулльштейна...
Wunderlich -- см. Вундерлиха...
Wunderly -- см. Вурманна--Вундерли...
Wurffbain -- см. Вурффбайна--Джексона...
Wynter -- см. Винтера...
Wyeth -- см. Уайета...
Wylie -- см. Уайли...
Yen -- см. Крейги--Иена--Феликса...
Yersin -- см. Иерсинии...
Young -- см. Янга..., Дайка--Янга..., Юнга--Гельмгольца..., Ломоносова--Юнга--Гельмгольца...
Zak -- см. Златкиса--Зака...
Zammitti -- см. Дзаммити--Блазиуса...
Zand -- см. Зильберласт--Занд...
Zang -- см. Цанга...
Zangemeister -- см. Цангемейстера...
Zaura] -- см. Цау фаля...
Zdansky -- см. Шерфд--Зданского...
Zeek -- см. Зика...
Zeis -- см. Цейса...
Zeiss -- см. Цейсса...
Zeissler -- см. Цейсслера...
Zemnowich -- см. Цемновича...
Zenker -- см. Ценкера..., Ценкеровский...
Zettnow -- см. Цеттнова...
Zieler -- см. Цилера...
Ziehl -- см. Циля..., Циля--Нельсена...
Zimmermann -- см. Циммерманна...
Zinn -- см. Циннова(о)...
Zinsser -- см. Цинссера--Коула--Энгмена...
Zlatkis -- см. Златкиса--Зака...
Zollinger -- см. Золлингера--Эллисона...
Zondek -- см. Ашгейма--Цондека...
Zuelzer -- см. Цюльцера--Огдена..., Ирасека--Цюльцера--Уилсона...
Zurnbusch -- см. Цумбуша...
Zwahlen -- см. Франческетти-- Цвалена...
Zylberlast -- см. Зильберласт--Занд...
Zur Nedden -- см. Цур Неддена...
От издательства "Практика"
Приложение 1. Женские фамилии в составе эпонимов
Барр (Barr, Эпштейна--Барр вирус)
Бонневи (Bonnevie, Бонневи--Улльриха синдром)
Варбург (Warburg, Уолкера--Варбург синдром)
Гехт (Hecht, Гехт--Скотта синдром)
Гренблад (Groenblad, Гренблад--Страндберга синдром)
Канада (Canada, Кронкайта--Канады синдром)
Кэневен (Canavan)
Луи-Бар (Lois-Bar)
Нунан (Noonan, Нунан синдром)
Оллендорфф (Ollendorff, Бушке--Оллендорфф синдром)
Тауссиг (Taussig)
Уолкотт (Walcott, Уолкотт--Раллинсона синдром)
Халл (Hall, Judith, вариант псевдохондроплазии)
Холт (Halt, Холт--Орама синдром)
Приложение 2. Двойные фамилии и фамилии с именами в составе эпонимов
Ланге-Нильсен (Ервела--Ланге-Нильсена синдром)
- Массаж живота и внутренних органов брюшной полости - Илья Мельников - Здоровье
- Желудочные войны - Сергей Сергеевич Вялов - Здоровье / Медицина
- Упражнение для укрепления мышечного корсета грудного и поясничного отделов позвоночника в домашних условиях. Часть 10 - Петр Филаретов - Здоровье
- Золотой ус и варикозное расширение вен - Аурика Луковкина - Здоровье
- Очищение желудка и кишечника - Дмитрий Мантров - Здоровье
- Упражнение для укрепления мышечного корсета грудного и поясничного отделов позвоночника в домашних условиях. Часть 7 - Петр Филаретов - Здоровье
- Популярная диетология - Зиновий Эвенштейн - Здоровье
- Упражнение для укрепления мышечного корсета грудного и поясничного отделов позвоночника в домашних условиях. Часть 16 - Петр Филаретов - Здоровье
- Упражнение для укрепления мышечного корсета грудного и поясничного отделов позвоночника в домашних условиях. Часть 11 - Петр Филаретов - Здоровье
- Гимнастика для внутренних органов - Виктория Мазовецкая - Здоровье