Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, не виноваты, — подтвердил Дим.
Граф удивленно вскинул брови. Видимо, он тоже не ожидал, что собака будет говорить.
— По воздуху летали? — злорадно спросил Лютис, грозя нам кривым пальцем. — Или вы это тоже будете отрицать?
— Разве ж запрещено летать по воздуху? Так можно всех птиц обвинить в злокозненном колдовстве.
На площади послышались смешки. Крестьяне стали переглядываться. Вместо ожидавшейся расправы развивалась история совершенно другого плана.
— Птицы есть создания летающие, — заявил Лютис. — Маги же летают на драконах или сами по себе.
Сами по себе — это на невидимых конструктах, как я понимаю. А насчет драконов как? Интересно, это конструкты видимые или в самом деле драконы? Я бы не удивился ни тому, ни другому.
— Но никто не летает верхом на собаке, — обличающим голосом провозгласил Лютис.
— А вы пробовали?
— Ты! Пфы! Они! — блюститель брызгал слюной, возмущенный таким кощунством.
— Успокойтесь, любезный. Я не предлагаю вам летать на собаке. Всего лишь хотел узнать, на чем основывается ваша уверенность.
Граф улыбался, глядя на растерянного Лютиса. Пфы, пфы, и этого человека назначили блюстителем…
— Об этом все знают, — наконец выдал Лютис свое заключение.
Да, с такими аргументами не поспоришь. В том смысле, что это вообще не аргумент.
— Я мог бы поспорить, но не стану. Дело в том, что я вовсе не летел верхом на собаке. Нет, в случае крайней необходимости Дим мог бы меня покатать на себе.
— Мог бы, — подтвердил Дим, — но только по твердой земле.
— Вот именно. У собак, любезный Лютис, крыльев нет, и летать они не умеют.
— Но как же? — Лютис непонимающе покрутил головой. — Но ведь…
— Вот так и бывает, когда берутся судить о том, о чем не имеют ни малейшего понятия.
Лютис перевел растерянный взгляд на графа, ища у него поддержки. Напрасно.
— Значит, опять торопишься? — граф нахмурил брови. Ничего хорошего Лютису это не предвещало. — Так что там с этими полетами? Были они или нет? — это уже к нам.
— Были. Но с помощью простейшего механического устройства. Не знаю, что здесь можно назвать колдовством, тем более недозволенным. Разве лишь то, что устройство было невидимым? Но, насколько я знаю, создание простых конструкций с помощью силового поля — это вообще из разряда умений операторов начального уровня.
Лютис погрустнел. Дело поворачивалось совсем не так, как он предполагал. Никакого недозволенного колдовства, оказывается, не было и в помине. Было самое что ни на есть дозволенное использование магии, причем из разряда самого простейшего.
— А как же нападение на хуторян невидимого чудовища? — использовал Лютис последний аргумент.
— Это вообще из разряда басен. Нет, можно, конечно, наступив на грабли, утверждать, что они напали сами. Но я бы таким рассказам не верил.
Крестьяне толкали друг друга и весело посмеивались. Видимо, пример пришелся к месту. Граф тоже улыбнулся, а потом нахмурил брови:
— Лютис, твои выходки мне надоели. Так ты когда-нибудь поссоришь меня с Магистрами. Все, сдавай дела Арчи. Что с тобой делать, я решу позже.
— Господин граф, пощадите, — Лютис бухнулся на колени и принялся отбивать поклоны.
— Пощажу, пощажу. Но сначала накажу. Некогда мне с тобой спорить, сдавай дела. Нет больше для тебя служебного поручения.
— Он больше не на службе? — на всякий случай поинтересовался я.
— Именно, — подтвердил граф.
— Дим, теперь ты можешь сказать гражданину Лютису все, что ты думаешь о его хамском поведении.
— Р-р-р-р-р, — Дим оскалил зубы и облизнулся.
— Господин граф, господин граф, мама-а-а-а…
Оказывается, этот Лютис бывает очень даже резв. Дим полчаса гонял его по поселку, изодрав в клочья куртку Лютиса. Успокоился он лишь тогда, когда загнал бывшего блюстителя в озеро — то самое, в которое Лютис предлагал бросить нас.
Мы с графом сидели в «Соленом ветре» в ожидании, пока Дим закончит развлекаться. Вернее, ожидал этого я. А граф? Граф слушал о наших похождениях, вставляя порой то или иное замечание.
Я обедал, не торопясь, обед Дима ждал его в стороне. Граф ограничился чашкой кофе, подозреваю, что и ту он заказал скорее за компанию. Понятно, не графского уровня заведение. Мы же с Димом не графы. Да и посидишь некормленый и связанный, будешь не столь привередлив.
От пива я отказался. Слишком нехороши были у меня ассоциации, связанные с его распитием в этом заведении. Разумеется, усыплять нас второй раз никто не собирался. Но все же…
— Так, значит, Димкап из столицы?
— Из столицы, хотя родом из этих краев. Ученый-лингвист, специалист по древним языкам, — подтвердил я.
— Палку Баралор, похоже, перегнул. Конфликт конфликтом, а все-таки столичного жителя превращать в собаку не стоило.
— Совершенно согласен, человеку надлежит пребывать в образе человека. Быть может, вы, господин граф, поручите городскому Магистру превратить его обратно? В человека.
— Эх, симпатичные вы ребята. Но не могу.
— Как так? Граф может все, — решил я немного польстить Зарлину. Дима было жаль.
Граф улыбнулся. Он был далеко не дурак.
— В принципе, граф может многое, — согласился он, — вот только всегда ли это целесообразно? Второго мага уровня Баралора у нас поблизости нет. Магистр? Магистр у нас сильный. Баралорка нашего городского Магистра побаивается. Но работают они по-разному — Магистры и маги. И то, что запутал один, распутать другой сможет ли? Разрубить — да. Но я бы с этим не спешил. Здесь нужен специалист по магии, присущей магам.
Я подозревал, что граф слегка лукавит. Хочет сплавить нас подальше от своего графства, избавившись тем самым от лишних проблем. Ладно, посмотрим, что можно выжать из этой ситуации. Ссориться с графом не хотелось — одни хлопоты и никакого толку.
— Что же вы посоветуете?
— Нужно поискать специалиста на стороне. Я бы посоветовал присмотреться к отшельникам.
Ага, отшельники на то и отшельники, что не слишком себя афишируют. С другой стороны, план неплох. И Баралору до нас непросто будет добраться, если вздумает нас искать.
— Два голодных бедных путешественника скорее пропадут в лесах, чем кого-то найдут, — сделал я непрозрачный намек.
— Как не помочь голодным? — граф с пониманием отвязал от пояса кошель с золотом и положил на стол. — Это вам на дорогу.
Что ж, если в Зарлине нам не рады, лучше отправиться в путь, как следует подготовившись. И деньги здесь будут совсем не лишними.
— Заходите к нам в Зарлин. Как-нибудь попозже.
Мы с графом обменялись взглядами, прекрасно понимая друг друга.
Я его не осуждаю. Действительно, помог бы нам местный Магистр или нет, большой вопрос. Что ж, поищем помощи на стороне. А граф не так и плох, и уж точно неглуп. Мог бы просто запретить нам идти в Зарлин, но предпочел сохранить с нами хорошие отношения. Правда, ему пришлось пожертвовать кошельком. Но что это для графа? Сущая мелочь. Нет, граф Зарлин определенно неглуп.
Граф кивнул прибежавшему Диму, бросил на стол золотой, заплатив за наш обед и свой кофе.
— Рад был с вами побеседовать, — и вышел за дверь, где его уже поджидали стражники.
— Я что-то пропустил? — забеспокоился Дим.
— Не имея возможности быть одновременно повсюду, мы невольно что-нибудь пропускаем. Зато ты славно повеселился.
— Это да, — согласился Дим. — Лютис надолго запомнит. А что мы? В путь? В Зарлин?
— Должен тебя и огорчить, и обрадовать. Мне пришлось заключить с графом негласный договор. В Зарлин мы не идем. Зато теперь будем путешествовать с большими удобствами. Подкрепись, и давай подумаем, куда нам двинуться дальше.
2
Мы сидели в «Соленом ветре» и составляли планы на будущее.
— Итак, в Зарлин мы обещали не идти, — я позвенел увесистым кошелем с золотом. Хорошая плата за то, чтобы куда-то не ходить. — Остается решить, куда мы двинемся дальше.
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Подземелья Кривых гор - Осадчук Алексей - Фэнтези
- Тонкая преграда (СИ) - Рем Терин - Фэнтези
- Серебряный любовник - Ли Танит - Фэнтези
- И пришла магия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Эхо минувшего (СИ) - Карпов Илья Витальевич - Фэнтези
- Я твоя (СИ) - Лина Люче - Фэнтези
- Угнетатель (СИ) - Орлов Дмитрий Павлович - Фэнтези
- Артур Брайн.Чудес не бывает - Дмитрий Шелег - Фэнтези
- Нелюдь - Дмитрий Шелег - Фэнтези