Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконы подземелий - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 125

Тас поднес фонарь и посветил на книгу с какими-то закорючками на обложке. Он решил, что название написано на языке гномов. Потом ему пришло в голову: это может оказаться книга заклинаний, как та, что всюду таскает с собой Рейстлин, к которой Тасу не разрешалось даже притронуться, несмотря на все обещания быть очень-очень осторожным, и не порвать страниц, и ничем на ник не накапать. А что касается очков, то они были бы совершенно обычными, если бы не ярко-красные стекла.

Кендера просто разрывало на части. Вначале он потянулся к книге, но потом погладил очки, затем снова вернулся к книге. Наконец до него дошло, что он может сделать и то и другое – надеть очки и полистать книгу.

Взяв очки, он заправил дужки за уши. Чаще всего очки были ему великоваты и съезжали с носа. А эти держались распрекрасно. Довольный, он осмотрелся вокруг – рубиновые стекла сделали розоватую дымку совсем красной. В остальном все осталось по-прежнему. Перед глазами ничего не поплыло, как обычно бывало, когда примеряешь чужие очки. Решив, что они мало на что годны, Тас взял в руки книгу.

Он разобрал заглавие: «История правления Дункана, Великого Короля Торбардина, с полными хрониками Войны с людоедами, Война Врат и последующих трагических размежеваний, включая гражданские волнения».

– Ух ты! – удивился Тас. Тут из тумана появился Флинт.

– Тассельхоф, куда ты запропастился?

Кендер быстренько снял очки и сунул их в один из своих бесчисленных карманов. Они лежали совершенно бесхозные, а значит, находка по праву принадлежала ему. Но Тас не был уверен, что Флинт придерживается такого же мнения на сей счет, а Тасу вовсе не хотелось тратить время на пустые споры об очевидных вещах.

– Я здесь, – отозвался он.

– Что ты там делаешь? – спросил Флинт, двигаясь на свет.

– Да так, ничего особенного, – ответил Непоседа. – Просто рассматриваю эту старинную книгу. Представляешь, оказывается, я умею читать на языке гномов, ни говорить, ни понимать не могу, а читаю совершенно свободно. Странно, правда?

Флинт взял у него фонарь и взглянул на книгу.

– Никакой это не язык гномов, простофиля ты. Не имею понятия, что это такое. Следов Армана не обнаружил?

– Кого? А, его. Нет, но взгляни на книгу. В заглавии сказано, что в ней написано о короле Дункане и каких-то беспорядках.

Внезапно Тас умолк: кендер понял, что не может больше прочесть ни слова. Буквы и слова снова превратились в какие-то замысловатые закорючки, черточки и кружочки. А ведь когда он смотрел на них в очках, они были самыми настоящими словами. Тас начал догадываться о том, что происходит.

Гном без устали продолжал звать Армана, хотя на его крики никто не откликался.

– Не нравится мне все это, – бормотал старик.

– Если он забрался куда-то в поисках Молота, то вряд ли сообщит нам о том, где он, – резонно заметил Тас. – Он же хочет нас опередить.

Флинт хмыкнул и потер свой нос, затем буркнул еще что-то и достал карту. Держа ее в руках, он осмотрелся по сторонам и ощупал стену. Потом вновь сверился с картой и нахмурился.

– Где-то здесь должна быть потайная дверь. – Он начал простукивать стену молотом. – Согласно плану, Большой Променад находится с другой стороны. Вот только как туда попасть?

Убедившись, что Флинт на него не смотрит, Тас вытащил из кармана очки и вновь уставился на книгу. Все «размежевания» и «волнения» вернулись на место. Тас посмотрел сквозь очки на Флинта. – вдруг и гном будет выглядеть по-другому.

К немалому разочарованию Таса, Флинт остался прежним. А вот стена и правда изменилась. Вернее, пропала вовсе.

– Флинт, да тут нет никакой стены! – воскликнул Тассельхоф. – Просто шагни вперед – и ты окажешься в длинном темном зале с фигурами воинов по стенам.

– Как это нет стены? Вот же она! Посмотри!

Пока Флинт поворачивался, Тас успел сдернуть очки и спрятать их за спину. Вот это было настоящее развлечение! Стена оказалась на месте. Натуральная каменная стена.

– Здорово! – выдохнул потрясенный кендер.

– Нечего терять время, – буркнул Флинт. – Идем, поможешь мне отыскать потайную дверь. С другой стороны этой стены еще один зал. Нам нужно его пересечь, подняться еще по одной лестнице, и мы в Рубиновом Покое! – Он потер руки. – Мы уже близки к цели. Очень близки! Осталось только найти проход.

Он вновь начал простукивать камень. Тас поднес к глазам очки, глянул последний раз, затем спрятал их в карман и храбро приблизился к стене. Зажмурив глаза на тот случай, если очки его обманули и он расквасит себе нос, шагнул прямо сквозь камень.

Он слышал сзади топот Флинта, потом старый гном закашлялся. Затем раздался крик:

– Эй, Тас! Дурья башка! Куда ты подевался?

Кендер огляделся. Он видел Флинта совершенно ясно, а вот Флинт его видеть не мог. Он бегал туда-сюда вдоль несуществующей стены.

– Я с другой стороны! – крикнул ему Тас. – Говорю тебе, никакой стены нет, это одна видимость. Ты можешь сквозь нее пройти!

Флинт колебался, пребывая в некотором смятении, но затем он поставил фонарь на пол. Одной рукой прикрыв глаза, а другую вытянув перед собой, он двинулся вперёд медленно и осторожно.

Ничего не произошло. Гном убрал руку от глаз. Как и говорил Тас, он оказался в длинном зале, по стенам которого тянулись ряды стоящих в каменных нишах статуй.

– Ты забыл фонарь, – заметил Тас и вернулся, чтобы его захватить.

Флинт удивленно посмотрел на кендера:

– Откуда ты узнал, что стена не настоящая?

– Так было указано в карте, – ответил Тас и вручил Флинту фонарь. – Куда ведет этот коридор?

– Ничего такого тут не указано, – возразил старик, разглядывая карту.

– Эх! Да что ты понимаешь в картах! – со вздохом протянул Тас. – Я на этом деле уже собаку съел. Так мы идем?

Флинт снова уставился на пергамент и почесал затылок. Он посмотрел на несуществующую стену и перевел взгляд на кендера. Тас широко улыбнулся. Флинт нахмурился и пошел по залу, освещая фонарем стоявшие вдоль стен статуи, бормоча себе под нос что-то типа «от кендеров никогда не знаешь, чего ждать».

Тассельхоф нащупал в кармане очки и, ласково их погладив, блаженно вздохнул. Они волшебные! Даже у Рейтлина нет таких чудесных очков.

Тас решил никогда-никогда не расставаться с этим замечательным приспособлением, ну уж пару недель-то точно, что для кендера, впрочем, почти сопоставимо с вечностью.

Пока Флинт шел по Большому Променаду, светя фонарем то туда, то сюда, он забыл и про Таса, и про исчезающую стену. Молот завладел всеми его мыслями.

В каждой нише, мимо которой он проходил, стояла статуя гнома в доспехах времен короля Дункана. Двигаясь мимо этого длинного ряда, Флинт представлял себя в ореоле славы, гномы в церемониальных одеждах собрались, чтобы воздать ему почести. До его слуха явственно доносились их восхищенные голоса: Флинт Огненный Горн, Вернувший Молот! Флинт Огненный Горн, Объединивший Народы! Флинт Огненный Горн – Кузнец Драконьих Копий! Флинт Огненный Горн – Великий Король!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконы подземелий - Маргарет Уэйс бесплатно.

Оставить комментарий