Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скройтесь от них в облаках, — сказал Беккер с экрана 3. — Возвращайте назад вертолеты.
Шу установила контакт с машиной, активировала свои средства ведения электронной борьбы и установленную на крыше антенну с высоким коэффициентом направленного действия. С их помощью она установила границы электронного присутствия вертолетов. Как туда войти? В любой системе есть дыра. В любой, нужно только ее найти. Американцы глушат местные передачи. Шу переключилась на частоту, далеко выходящую за пределы обычных диапазонов, и соединилась со своим высшим «я». На нее хлынул поток данных. Ее высшее существо принялось исследовать совершенно секретные китайские военные и разведывательные базы данных в поисках дополнительных сведений о вертолетах ХН-83 «Баныпи». Где же находится эта дыра? Где она?
Сэм резко развернулась. Связанный Кейд находился в углу, широко раскрыв единственный глаз. Два «морских котика» лежали на полу, явно оглушенные гранатой. Остальные четверо надвигались на нее.
«Используй против них их же тела, — учил ее Накамура. Один может победить многих».
Она вспомнила то, чему учит школа вин-чунь[10]. Наркотики не затемняли ее сознание. Ярость других сознаний ее не смущала. Пусть приобретенные ею навыки проявляются через действия ее тела.
Она стала стеблем бамбука. Она стала летним штормом. Она стала вихрем.
Она рождена для этого.
Они надвигались на нее со своими кулаками, ногами, ножами и винтовками, которые собирались использовать как дубинки. Четверо.
Разворот, обманное движение, удар.
Выбей нож.
Обманное движение, разворот, уклонение.
Сбей вот этого с ног.
Разворот, разворот, блок.
Подмани вот этого поближе.
Удар, разворот, толчок.
Она с силой толкнула одного к другому так, что они стукнулись головами. Оба упали, образовав кучу-малу.
Блок, блок, обманное движение.
Двое других зажали ее в углу.
Удар ногой, ложный выпад, перекат.
Она оказалась у них за спиной. Они действовали быстро, она еще быстрее.
Удар ногой, разворот, удар.
Один из них упал. Другой встал из кучи-малы.
Блок, разворот, удар.
Она ударила одного другим, превратив их в марионеток. Один держался на ногах, все остальные лежали, пытаясь встать.
Разворот, блок…
Снаружи прогремел взрыв.
Черт!
В них кто-то стрелял. Вертолет дернулся и сильно накренился в одну сторону. Сэм сначала ударилась лицом о перегородку, затем головой о твердую стенку. На нее упал «морской котик», схватил рукой за шею и начал сдавливать, пытаясь обездвижить.
Проклятье!
Она попыталась ударить его в пах, но вместо этого поразила лишь бронезащиту, хотела ударить по колену, но не нашла на полу нужный рычаг. Она попыталась обхватить его за руку, но та оказалась толще ее лодыжки. Черт, какой он сильный! Она не могла его оторвать. Он надавил сильнее, другой «морской котик» нацелил на нее ружье, пытаясь сделать точный выстрел. Черт.
Она взглянула на Кейда. Связанный, с кляпом во рту, он напряженно смотрел на нее.
Нож, который она выбила у одного из бойцов, лежал на другой стороне вертолета. Если бы она могла до него дотянуться… Кейд находился как раз там. Она отправила ему свое пожелание. Он пододвинул ноги и подтолкнул к ней нож.
Сэм отпустила мясистую руку, державшую ее за горло, и одним пальцем дотянулась до рукоятки ножа, подтянув его к себе. Захват усилился, тип с ружьем продолжал целиться. Вот. Нож оказался у нее в руке. Не думая, не глядя, точно не зная, куда попадет, она сжала нож обеими руками, направила его куда-то в локоть бойца и сильно ударила. «Морской котик» закричал от боли — графеновый кончик прошел между пластинами брони, разрезав ему сухожилия. Его хватка сразу ослабла.
Освободившись, Сэм откатилась в сторону, но тут же получила сильный удар в голову и еще один в живот. На нее нацелились два ружья. С двумя одновременно она не справится.
Армированное окно в двери фюзеляжа внезапно рассыпалось на куски. Раздались выстрелы, стоны. Появилась рука в черной перчатке, пистолет в ней ходил ходуном, озаряемый вспышками дульного пламени. Затем стала видна злобная усмешка Фенга.
— Запуск ракеты! Запуск ракеты! — воскликнул Брюс Уильямс. — С обоих истребителей КВТ! Ближняя дистанция. «Баныни» оказывают противодействие.
Беккер вытаращил глаза, Николс схватился за ручки кресла. На экране от обоих истребителей двигались красные точки — индийские ракеты «Шива-3» с активным радиолокационным самонаведением. «Баньши» они пока что не захватили. Неужели радиолокационная маскировка так хороша, как утверждают разработчики?
«Баньши» отстрелили радиолокационные ложные цели. Ракеты мгновенно их захватили и уклонились в те стороны, куда устремились ложные цели. Ночное небо озарила вспышка взрыва, затем вторая.
— Два промаха! — объявил Уильямс.
— Отвести «Баньши» в облака! — приказал Николс.
— Выстрелы внутри «Баньши-1», — сказала Джейн Ким.
Николс взглянул на экран с изображением салона «Бань-
ши-1».
Кулак Конфуция? Водитель Шу?
Ну и дела!
— Если Черный Дрозд захватит контроль над этим аппаратом… — произнес Беккер.
Николс кивнул.
— Активировать удаленное управление «Баныии-1». Блокировать пилота. Передать управление нам.
Джейн Ким кивнула.
— Принято.
— Запуск ракеты! — сказал Уильямс. — В воздухе еще две ракеты!
Фенг протиснулся через разбитое окно, оружие грохотало, дульные вспышки озаряли салон «Баныпи». Он где-то потерял свою шоферскую шляпу, но костюм, перчатки и туфли все еще выглядели безукоризненно.
Его пули пригвоздили к переборке одного «морского котика», другого бросили на пол, лицом вниз. Сэм ногой отбросила ошеломленного третьего бойца, нанесла ему удар в голову и увидела, как глаза у него полезли на лоб.
Летательный аппарат качнуло от нового взрыва. Пилот заложил резкий вираж, развернувшись почти на девяносто градусов. Сэм сгруппировалась, стараясь удержаться на ногах в этом вращающемся мире, а Фенг легко переступил на новый пол. Он двигался как танцор, акробатические номера вертолета его нисколько не беспокоили.
Шевелился лишь один из «морских котиков» — тот, которого Сэм поразила в локоть, он сейчас полз по полу, пытаясь достать левой рукой упавший автомат. Он посмотрел вверх, увидел Фенга и Сэм, и рука его замерла всего в нескольких сантиметрах от автомата.
Встретив его взгляд, Фенг покачал головой. Не стоит этого делать.
«Морской котик» оставался совершенно неподвижным. В кабине пилота послышался какой-то шум, и Сэм повернула голову, чтобы посмотреть, что там происходит. «Морской котик» рванулся за оружием, но Фенг моментально среагировал, ударив морпеха по голове. «Морской котик» обмяк. Фенг снова покачал головой, подобрал автомат и перекинул его через плечо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Один шанс из тысячи. Зеленый свет - Сергей Житомирский - Научная Фантастика
- Пятница, 13-е число - Игорь Ковалевский - Научная Фантастика
- Предпоследняя правда - Филип Дик - Научная Фантастика
- Сон павлина - Людмила Стрельникова - Научная Фантастика
- Дети Кронарха. Путь Наследника - Артем Буряк - Боевая фантастика / Научная Фантастика
- Поле бесчестья - Дэвид Вебер - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Рука смерти - Дуглас Хилл - Научная Фантастика
- Бог-скорпион - Уильям Голдинг - Научная Фантастика