Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 146
получилось нервное хихиканье.

— Да. И у меня есть телефон. — Я похлопала себя по заднему карману. — Напиши, если найдёшь её.

— Ты тоже. Кейси следует следить за зарядкой, — пробормотал Лэнс, доставая свой телефон. — Я только что пытался дозвониться до неё, но её телефон был выключен.

Мне не нравилось чувство, которое охватывало меня.

— Хорошо… Я пойду искать.

— Я тоже. Увидимся.

— Увидимся.

Лэнс повернулся ко мне спиной и зашагал в направлении игр. Отвернувшись от него, я пошла в противоположную сторону, к аттракционам. Они казались намного темнее — на удивление. Также казались менее переполненными. Должно ли это быть каким-то знаком?

Я подавила желание фыркнуть. Я слишком много читала об этом. Это место просто выглядело пустым, потому что никто не толпился у прилавков с едой, а я не была рядом с популярными аттракционами. Я просто была параноиком.

По мере того как я приближалась к более оживлённым аттракционам, я чувствовала себя в большей безопасности. Шон не стал бы ничего предпринимать посреди толпы. Никто не был бы настолько глуп, чтобы сделать это. Когда я найду Кейси, мы снова встретимся с Лэнсом, и я буду в ещё большей безопасности. У меня не было причин для беспокойства.

Хмурая гримаса раздражения появилась на моем лице, когда я проскользнула между детским аттракционом и каруселью. У меня было сильное искушение проверить свой телефон, чтобы посмотреть, не пропустила ли я какие-нибудь сообщения от Шона, но я не хотела сглазить. Шон не мог всё ещё наблюдать за мной, иначе он бы…

Мои мысли были резко прерваны, когда я почувствовала, как кто-то зажал мне рот ладонью и грубо притянул к задней части карусели. У меня вырвался приглушённый вздох. Меня пытались удержать, пока я пыталась освободиться.

Я была на публике! Люди были всего в десяти футах от меня. Кто был настолько глуп, чтобы напасть на меня сейчас? Когда мне, наконец, удалось повернуть голову, у меня чуть не случился сердечный приступ.

Джереми ухмылялся мне, его глаза озорно блестели. Он раскрыл мне рот, но продолжал держать за руку.

— Что ты делаешь? — потребовала я, слегка задыхаясь от шока. — Ты напугал меня до чёртиков!

— Я звал тебя, — отметил Джереми. — Ты была в ла-ла-ленде или что-то в этом роде.

Я слегка покраснела, осторожно высвобождая руку из хватки Джереми.

— Что ты здесь делаешь?

— Моя мама попросила меня взять Дженну и Джейн. Я не мог отказаться, — объяснил Джереми. — Они где-то здесь.

— Ох.

Джереми заправил выбившуюся прядь волос за ухо.

— Крис писал тебе?

Я приподняла бровь.

— Нет, а что?

— Я получил от него сообщение около полутора часов назад с вопросом, где ты. Я сказал ему, что не знаю, и он так и не ответил мне, поэтому я предположил, что он связался с тобой.

Я покачала головой.

— Я не получала никаких смс…

— Но я тоже писал тебе примерно полчаса назад, — сказал Джереми, нахмурившись. — Ты уверена?

— Мой телефон не… — Я замолчала, потянувшись в карман. Ужас охватил меня, когда я поняла, что мой телефон выключен. — О нет.

— Что?

— Мой телефон выключен.

Дрожа, я нажала кнопку включения. Двадцать секунд, которые потребовались, чтобы включиться, показались мне столетиями. Экран наконец загрузился, и, конечно же, у меня появились текстовые сообщения. Всего тринадцать: одно от Джереми, три от Шона и восемь от мистера Хейвуда.

Джереми склонил голову, когда я посмотрела на него с обеспокоенным выражением лица.

— Что случилось? — спросил он.

— Подожди, — сказала я ему, открывая первое смс, которое пришло от Шона.

«Если ты обернёшься, я прямо за тобой».

Дрожь пробежала по мне. Это сообщение было отправлено полтора часа назад. Теперь я была отчасти рада, что мой телефон был выключен. Что бы произошло, если бы я проверила свой телефон, когда впервые получила сообщение? Я не хотела знать. Я прокрутила до второго текстового сообщения от Шона и открыла его.

«Я немного солгал мистеру Хейвуду. Надеюсь, он не слишком расстроится. Если ты получишь от него какие-нибудь сообщения, не обращай на них слишком много внимания. P.S. Твоя подруга Кейси очень симпатичная».

Неприятное чувство пробежало по мне, и я крепче сжала свой телефон. Почему он упомянул Кейси? Следующее сообщение было от мистера Хейвуда, отправленное примерно через минуту после последнего сообщения Шона.

«Где ты?»

Все последующие сообщения были такими же. В своём шестом сообщении он использовал моё полное имя и восклицательный знак. Должно быть, он начинал сходить с ума. Я открыла следующее.

«Холли! Чёрт возьми, ответь мне, или я подумаю, что Шон действительно достал тебя».

Мои глаза чуть не вылезли из орбит. Это то, что Шон сказал мистеру Хейвуду? Что он «достал» меня? Я повернулась к Джереми, который наблюдал за мной с озабоченным выражением лица.

— Что случилось? — спросил он.

Я проигнорировала его, нажав на последнее сообщение от мистера Хейвуда.

«Я иду за тобой».

Следующее сообщение было от Шона. Я заметила, что между последним сообщением мистера Хейвуда и этим был часовой промежуток времени. Поколебавшись всего лишь долю секунды, я открыла текст.

«Мистер Хейвуд не такой крутой, когда замешана его Холли, а? Ему нужна проверка отношений. Мне не нравится, как он на меня смотрит. Ну что ж. Оставайся с нами, Холли Эверс».

— Святое дерьмо, — выдохнула я, уставившись на сообщение.

— Что?

Я переключила своё внимание с телефона на Джереми, мои глаза расширились от ужаса.

— Думаю, что мистер Хейвуд у Шона.

Джереми нахмурился, как только слова слетели с моих губ.

— Что ты имеешь в виду?

— Шон написал мне, эм, подразумевая, что мистер Хейвуд с ним, — объяснила я, снова взглянув на текст. — Здесь прямо не сказано, с ним мистер Хейвуд или нет.

Джереми быстро выхватил телефон у меня из рук и прочитал сообщение. На его лице появилось хмурое выражение. Он чуть не уронил его, когда внезапно телефон ожил. Джереми уставился на меня на мгновение, а затем на телефон. Он прочитал новое сообщение.

Когда лицо Джереми побледнело, любопытство взяло верх надо мной, и я протянула руку, чтобы забрать свой телефон обратно. Джереми отстранился, хлопнув меня по руке.

— Джереми, — начала я, прищурившись. — Верни телефон…

Джереми покачал головой.

— Нет.

— Джереми.

— Тебе нельзя читать это, — сказал мне Джереми. — Я сначала удалю сообщение.

— Джереми, нет. Дай мне посмотреть!

— Нет!

— Джереми! — Прежде чем он успел среагировать, я быстро протянула руку, схватила свой телефон и прижала его к груди. — Ха!

— Холли, серьёзно…

Я закатила глаза.

— Да ладно тебе, Джереми. Всё не может быть так плохо.

Джереми бросил на меня нервный взгляд,

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд бесплатно.
Похожие на Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд книги

Оставить комментарий