Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я чувствовала себя женщиной, преследуемой по пятам. Мое сердце громко стучало, руки были холодными, а лицо — пунцово-красным.
Я обнаружила, что адрес указывает на один из роскошных многоквартирных домов на шестой авеню. Я еще раз взглянула на карту, чтобы убедиться, что нахожусь в нужном месте.
Человек, стоявший у дверей, радостно приветствовал меня. Он был одет в черный костюм с бейджиком, поэтому я предположила, что он сотрудник здания. Я показала ему карту.
— Да, мэм. Это — то самое место. Идите прямо, поверните направо к лифтам.
Он дал мне указания и очень ярко улыбнулся.
Мне пришлось улыбнуться в ответ. Он казался очень довольным своей работой.
Вестибюль здания был шикарным и абсолютно впечатляющим, от мраморных полов до мебели. Если бы у меня над головой не висела бомба, я бы, наверное, остановилась и полюбовалась внутренним убранством здания.
Человек, которого посетил Райдер, вероятно, так же богат, как и он.
— Но ведь он любит тебя, — сказала я себе.
Когда лифт открылся, я нажала «Р» и провела карточкой. Закрыла глаза и заставила себя успокоиться.
«Я знаю Райдера. Он бы так со мной не поступил. Всему этому есть хорошее объяснение. И через несколько секунд я собираюсь это выяснить»
Я пообещала себе, что несмотря на то, что обнаружу, я выслушаю все, что скажет мне Райдер.
Вдох. Выдох.
«Черт! Почему до пентхауса так долго?»
Наконец лифт открыл дверь в роскошную квартиру. Я ахнула. В отличие от нашей квартиры, в этой есть огромная гостиная, украшенная мебелью с золотыми акцентами, которая выглядит очень, очень дорогой. Есть стеклянная лестница, которая, кажется, ведет в спальни на мезонине. В центре — элегантная люстра, и все в доме было выполнено в сочетании белого, кремового и золотого цветов.
— Эй? — позвала я. Никто не ответил.
Я искренне надеюсь, что меня не арестуют за незаконное проникновение!
В этот момент я заметила, что на стене передо мной была приклеена бумага. Я присмотрелась и увидела, что на ней такая же стрелка, какая была у меня на карте в руках.
Я последовала за стрелкой, пока не добралась до следующей, а затем и до последней. Меня подвели к огромному балкону, который был, вероятно, в половину размера всего дома. Я вышла, ожидая увидеть Райдера и того, кто оставил ему сообщение.
Но то, что я увидела, поразило меня. Повсюду были розы и зажженные свечи. С балкона открылся прекрасный вид на город. Посередине стоял стол, накрытый на двоих.
Затем я увидела Райдера, стоящего в углу и смотрящего на открывающийся вид.
— Райдер… — слабо прошептала я. Он медленно повернулся ко мне. На его лице появилась ослепительная улыбка. — Я… не понимаю, — сказала я. Он подошел ко мне, сверкая глазами. — Кто здесь с тобой? — спросила я тихим голосом.
Райдер покачал головой. Он откинул с моего лица выбившуюся прядь волос.
— Здесь никого нет, любимая, — ответил он. — Здесь только мы вдвоем.
Я огляделась вокруг. Место было романтично обставлено.
Только мы вдвоем?
— Но… я нашла для тебя записку…
Он усмехнулся.
— Это было для тебя, любовь моя.
— Для меня? Ты заставил меня подумать…
— О чем подумать? — спросил Райдер, приподняв бровь.
У меня было такое чувство, что он точно знал, о чем я подумала, и тут же я почувствовала себя неловко. Я вздохнула с облегчением и обняла его. Я чувствовала себя очень глупо.
— Ничего, — ответила я. — Я скучала по тебе.
— Ты не представляешь, как мне было больно, — прошептал он.
— Больно? — спросила я, отстраняясь от него.
Он кивнул.
— Просить тебя отправиться в Малибу в одиночку. Не звонить тебе, не писать смс… это беспокоило меня весь день!
Я прищурилась.
— Ты сделал это нарочно?
Он рассмеялся.
— Я хотел, чтобы это был сюрприз… драматичный сюрприз.
Я посмотрела на обеденный стол, потом на розы и свечи.
— И вообще, что все это значит?
— Ты же не думала, что я забуду, какой сегодня день, правда?
Мое сердце мгновенно растаяло.
— Ты вспомнил! — сказала я, снова обнимая его.
— Конечно, — ответил он. Райдер посмотрел на меня и сказал. — Месяц назад ты дала мне еще один шанс воплотить в жизнь твое «долго и счастливо». Так что это вроде как еще одна дата, которую мы должны отмечать каждый месяц и каждый год.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он наклонился вперед и крепко поцеловал меня в губы. Я ничего не могла с собой поделать и снова заплакала. Я только планировала простой ужин. Райдер приготовил нечто еще более романтичное… нечто сюрреалистическое.
После поцелуя я отстранилась от него и подошла к обеденному столу. Я посмотрела на изящный фарфор и хрустальные бокалы для вина.
— Ужин при свечах, под Манхэттенской луной, с прекрасным видом на Нью-Йорк, в окружении красных роз? — я уставилась на него в ответ. — Ты не можешь быть более романтичным, не так ли?
Райдер не ответил.
Я повернулась, чтобы еще раз взглянуть на обстановку. Это было совершенно очаровательно… как что-то, что вырывают из любовного романа. И это был даже не отель.
— И место идеальное, — сказала я. — И вообще, чье оно?
— Наше, — прошептал он у меня за спиной.
Сердце бешено заколотилось в груди. Я повернулась, чтобы снова встретиться с Райдером взглядом. Выражение его лица было серьезным… и задумчивым.
— Ты как-то сказала мне, что моя квартира — настоящая холостяцкая берлога. Я думаю, пришло время отказаться от этого теперь, когда я больше не один, — сказал он. Он повернулся к дому. — Здесь четыре спальни, огромная гостиная, огромная кухня, библиотека, игровая комната и детская. Я думаю, что ты найдешь это более подходящим для нас.
— Райдер… я не прошу так много. Я могу жить с тобой где угодно.
— Но я хочу, чтобы мы жили в доме, в котором мы сможем построить наше будущее… где ты сможешь с комфортом провести свое «долго и счастливо».
Мое сердце потеплело. На глаза навернулись слезы. Каждый раз, когда я слышу, как Райдер произносит слова «долго и счастливо», я верю в это все больше и больше.
— Когда ты купил его?
Райдер вздохнул, задержал дыхание, выдохнул и сказал.
— Знаешь… в тот день, когда я попал в аварию, я встретился со своим агентом по недвижимости. Я искал дом для нас, — он сделал шаг вперед и пристально посмотрел на меня. — Прости, дорогая, мы задержались. Я бы привез тебя сюда раньше.
Слезы катились по моим щекам. Я отрицательно покачала головой.
— Тебе не за что извиняться, Райдер. Теперь ты здесь, и это все, что имеет значение.
Я подалась вперед и крепко обняла его.
Я не могу поверить, что это происходит со мной. Почему-то я до сих пор не могу поверить, что Райдер Ван Вудсен здесь со мной сейчас, когда раньше я даже боялась мечтать о таком парне, как он.
Когда я посмотрела на Райдера, то увидела, что его глаза тоже полны слез. Он поцеловал меня в лоб.
— Ты думаешь, что сможешь жить здесь со мной? — спросил он, улыбаясь.
Я рассмеялась.
— Я буду жить с вами где угодно, мистер Ван Вудсен.
Он снова прикоснулся своими губами к моим. Потом пристально посмотрел мне в глаза, на его лице появилось такое серьезное выражение, что я даже занервничала.
— И еще одно, Ас, — прошептал он. — Однажды ты сказала мне, что я найду достаточно вескую причину, и ты наконец примешь свое кольцо, — я кивнула, потому что теперь совсем потеряла голос. — Кажется, я нашел одну, — прошептал он, а потом медленно отстранился от меня и опустился на одно колено. Он держал передо мной коробку и открыл ее. У меня перед глазами сверкнуло кольцо Гарри Уинстона. — Астрид Джекобсон, я всегда буду благодарить Бога за то, что зашел в тот ювелирный магазин в тот день… что твои друзья бросили тебя в тот вечер, когда мы встретились в баре. Я и не подозревал, что эти дни изменят мою жизнь. Что меня вот-вот спасешь ты. Я не верил, что женщина может хотеть меня и любить, если я не тот, кто я есть. Но ты хотела меня, нуждалась во мне и любила за все, что у меня было внутри. Даже когда я причинял тебе боль снова и снова… ты все еще верила в меня. И я хочу провести остаток наших жизней, доказывая тебе, что я достоин этой веры. Я проведу остаток своих дней, делая тебя счастливой. Я люблю тебя очень, очень сильно, Ас, и, если ты позволишь мне, я сделаю все остальное из твоего «долго и счастливо» реальностью… но не как для Астрид Джекобсон, а для Астрид Ван Вудсен, — он помолчал, задумчиво глядя на меня. Его глаза наполнились слезами. — Не могла бы ты стать моей женой?
- Горькая сладость. Часть 2 (СИ) - Кузнецова Арина Николаевна - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Покрытый Льдом - Рут Стиллинг - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Гибель Тайлера (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Здесь умирает надежда - Энн Малком - Современные любовные романы
- Предатель. Ты не знаешь о сыне - Елена Безрукова - Современные любовные романы