Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 198
впечатлением от его подвига и склонен пригласить его в луар.

Он отошёл, а Дакоста посмотрел на Генриха, которому кто-то из присутствовавших на казни друзей уже набросил на плечи плащ.

— Не беспокойтесь, рыцарь, — вымученно улыбнулся тот. — Это не так дорого и не разорит меня. Уже то, что я жив и свободен, стоит того. А то, что я увижу мою Ренату, и вовсе делает меня счастливым. Где она, господин Браун, вы знаете?

— Она на попечении моей жены, — весьма холодно ответил Карл. — Скоро вы её увидите. Но вам следует знать, что нужно было не идти на поводуу преступников, которые замыслили зло, а прямо явиться ко мне и всё рассказать. Вы представляете, что было б, если б нам не удалось помешать им? Вас бы казнили, Рената умерла б в колодце, энфер и бургомистр были бы убиты, власть захватил бы ставленник злобного колдуна, а город оказался бы в состоянии войны с луаром!

— Я не знал об этих ужасных последствиях, господин Браун, но и знал бы… Вы ещё очень молоды, но когда у вас появятся свои дети вы, быть может, поймёте меня. А пока я благодарю вас за всё!

— Не меня благодарите, — недовольно передёрнул плечами Карл, уязвлённый напоминанием о своей молодости. — Командор де Мариньи пришёл ко мне и потом вместе с сэром Дакостой помог размотать этот клубок. Они и нашли Ренату.

— Я благодаен вам, — Генрих растрогано посмотрел на мальтийца. — Не знаю, чем вас отблагодарить. Вы спасли жизнь мне и моей дочери, и чтоб я ни сделал, плата будет недостаточной. Быть может, если вам негде остановиться, вы примете моё приглашение и поселитесь в нашем доме? Он слишком велик для двоих, и вы можете занять несколько комнат. Рената чудно готовит, и, может, вам интересно было бы ознакомиться с моей скромной библиотекой.

Перед глазами Дакосты тут же возникли высокие светлые комнаты, ряды старинных рукописных книг в уютной лаборатории, пучки трав на стенах, кресла у камина, устроившись в которых вечерком, было бы так интересно вести учёные беседы с этим знатоком траволечения. К тому же, если девушка приготовит лишнюю порцию простой здоровой еды и для него…

— Я с радостью принимаю ваше приглашение, — кивнул он.

Генрих очень обрадовался, и ожидавшие поблизости соседи повели его домой. Хок тем временем закончил свой разговор с энфером, который, узнав, что он — правая рука леди Дарьи, тут же пригласил его ко двору. После этого Дакоста и Хок отправились в дом купца Мейера за вещами и Кисой, а Донцов и Кроу последовали за Элотом, чтоб подобрать в городских конюшнях коней, достойных свиты энфера Синего Грифона.

После полудня через восточные ворота из города выехал энфер в окружении своих рыцарей. За ним двигался большой обоз, состоящий из повозок, гружённых оружием, амуницией и упряжью, и небольшого табуна племенных лошадей. В обозе следовал незаметный человек с опущенным на глаза капюшоном, сидевший на серой лошадке. Донцов пристроил Тонни Хэйфэна к слугам, поскольку тот всё так же предпочитал оставаться незаметным.

В то же время из западных ворот в сторону Сен-Марко выехал купеческий обоз, охраняемый нанятыми для этого рыцарями, среди которых были Булатов и Стаховски.

Таким образом, для членов экипажа, недавно покинувших «Пилигрим», всё сложилось наилучшим образом, словно сама судьба помогала осуществлению их планов. А, может, это была не судьба?

Глава 22

Я осталась в замке на Грозовой горе. Местечко это, надо сказать, было довольно депрессивное, мрачное и безрадостное. Здесь никогда не было по-настоящему светло. Даже в самый разгар дня замок окутывал слой грозовых туч, столь плотный, что под ним всегда царил сумрак. Стены были сложены из базальтовых валунов почти чёрного цвета, архитектура не отличалась изяществом, зато с ходу ломала мозг своей непредсказуемостью.

Расставшись с Олдриджем, я подумала, что мне нужно обдумать наш разговор, и потому неплохо было бы остаться в одиночестве. Выйдя из его кабинета в ту же дверь, что и вошла, я вдруг оказалась вовсе не в тронном зале, а в коридоре, который мягко закруглялся, уходя куда-то за поворот. Я побрела по нему и вскоре поняла, что этот замок является зеркальным отражением этого мира, потому что его планировка изменялась ежесекундно. Можно было бесконечно кружить в плоскости одного этажа по мрачному лабиринту, скудно освещённому редкими факелами, можно было сколь угодно долго спускаться и подниматься по узким крутым лестницам. Стоило задуматься о том, почему здесь одни лестницы и коридоры, и где все комнаты и залы, как коридор выходил в просторную комнату, заставленную ветхой мебелью и подозрительно напоминающую интерьер с какой-нибудь старинный картины, или была пуста и мрачна, и тут же в памяти возникали катакомбы и подвалы, знакомые по давним экспедициям и школьным экскурсиям. Это было похоже на странный виртуальный аттракцион, который был так популярен в годы моей юности, когда мощный компьютер с готовностью изготавливал трассу для прохождения многоуровневой игры, моментально считывая из подсознания картинки ожидаемого развития событий. Довольно быстро я разобралась с правилами этой игры, и, очутившись в уютной комнатке, где возле растопленного камина стояло старое кресло с вытертой бархатной обивкой, села в него, чтобы вернуться к своим размышлениям. Из углов тут же выскользнули тени, пугливо извиваясь на расстоянии, но я уже настолько привыкла к ним, что, лишь отметив их появление, перестала обращать на них внимание.

Впрочем, после этого неожиданно обнаружилась ещё одна помеха. Я и раньше, пока бродила по замку, слышала где-то далеко странный шелест, похожий на многоголосый шёпот, но принимала его за вой ветра за стенами и шум дождевой воды, стекающей по пустотам в толще камня. Но теперь я явственно услышала вокруг себя тихие голоса, жалобные, сердитые, зовущие. Комната была пуста, да и тени были здесь явно не при чём. Подумав немного, я решила, что, должно быть, поселившийся здесь некромант и таинственная колдовская сила Грозовой горы притягивают сюда неупокоенные души. Меня даже слегка удивило, что эта мысль вовсе не показалась мне жуткой. Найдя отгадку, я просто перестала прислушиваться и вернулась к своим мыслям.

Разговор с Беном Олдриджем меня заинтриговал. Раньше я мало общалась с ним. Он был не из тех, что быстро идут на контакт с малознакомыми людьми. Формальные приветствия, малозначительные фразы и чисто деловое общение в рамках служебной деятельности. Впрочем, и этого было достаточно, чтоб понять, что он умный и скрытный человек. Он явно не желал моего появления здесь, но при этом ему хотелось

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына бесплатно.

Оставить комментарий