Рейтинговые книги
Читем онлайн Утраченный трон - Эд Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 112

В одно мгновение сталь трижды вонзилась в напряженные мышцы на его груди. Хоукрил взревел от боли и ярости, отбил последний нацеленный в него клинок, забежал за спину его владельца и обхватил того поперек туловища. Латник оскалился, поднял лягающегося и извивающегося воина Аделна высоко над головой и швырнул его на пол. Во внезапно наступившей среди боя тишине послышался громкий треск сломанных костей, и тут же раздался рев тех, кто это услышал. Впрочем, этот рев оборвался через секунду. Воцарилось потрясенное молчание: все увидели призрака.

В воздухе над Хоукрилом возникла фигура из сияющего белого света, которая словно стояла на невидимом возвышении. Это был призрачный образ Пробужденного короля.

Один из жрецов Змеи зашипел и начал шевелить пальцами, пытаясь сотворить заклинание «Исчезновения», но призрак не обратил на него внимания. Послышался шепот, и люди начали проталкиваться вперед, но снова воцарилась тишина, и все замерли, когда голос короля раздался в каждой голове:

— Черные Земли, открой мне свои мысли!

Барон Эзендор опустился на колени:

— Конечно, ваше величество, — просто ответил он.

Все присутствующие увидели, как он побледнел. Молчание затянулось.

Внезапно спокойное лицо барона покрылось потом. Пот потек каплями, потом частыми струйками.

Тишина стала мертвой. Стоящий на коленях Черные Земли задрожал, лицо его исказили судороги.

— Я… — прошептал он в напряженной тишине, — я храню верность.

Глаза Эзендора закрылись, он покачнулся. По комнате пробежал ропот, все ждали, что барон упадет.

Затем голос Пробужденного короля гулко разнесся по комнате:

— Он говорит правду! Встань, Черные Земли, регент Аглирты!

Толпящиеся в комнате люди без слов зароптали, выражая недовольство, изумление и страх, но голос Пробужденного короля подобно грому обрушился на них, заглушив этот ропот, и все задрожали и съежились под его раскатами.

— Пусть больше не будет раздоров между моими баронами и воинами Аглирты! Гоните прочь порождение Змеи! Всех, кто откажется преклонить колени перед регентом Черные Земли, надо прогнать из страны! Пусть их вышвырнут вон из Аглирты! Я все сказал!

Когда последние слова прогремели под сводчатым потолком, словно удар грома, все присутствующие уже стояли на коленях, корчась, или распростерлись на полу, обхватив руками головы.

Прошло немало времени, прежде чем люди, боязливо озираясь, снова встали и нащупали свои мечи, а после этого три Дваера, вращающиеся вокруг головы барона, который по-волчьи улыбался, метнули волшебные черные молнии, раздался резкий треск, словно хлопок кнута, и снова все содрогнулись и зажали уши ладонями.

Ошеломленные люди в комнате увидели, что изображение короля исчезло, а в том месте, куда ударили эти три черные молнии, до самого потолка с ревом взлетели три столба пламени. Внутри каждого из них в смертельной агонии дергались три человека: маг Корлаун, барон Сиятельный и наместник Тарлагара. Облик наместника начал меняться, и люди узнали искаженное лицо могущественного мага Тарлорна Громовержца.

Столбы пламени внезапно погасли, а заключенные внутри люди рассыпались в пепел, и под рев десяток глоток в комнате снова вспыхнула кровавая резня. Барды пронзали кинжалами шипящих жрецов Змеи, а те кусали их в не защищенные забралами лица и тоже орудовали длинными ножами. Люди искали определенных врагов, стремясь свести старые счеты до того, как регент сумеет навести порядок. Освободившись от власти Корлауна, Тающие начали бродить, словно слепые, и не реагировали ни на что, только путались под ногами. В конце концов люди, питавшие к ним отвращение и страх, перебили их всех.

Следовало ожидать, что после исчезновения призрака грозного короля Сноусара воины, верные своим баронам, выполнят поспешно отданные приказы своих хозяев и попытаются убить нового регента, пока он не успел издать ни одного указа.

Дождь стрел, дротиков, копий и кинжалов обрушился на барона Черные Земли, и множество воинов пыталось атаковать его вблизи или на расстоянии. Но три Дваера вращались вокруг головы мягко улыбающегося барона, и ничто не могло проникнуть сквозь сеть, которую они сплетали.

Сараспер бросился на колени к Хоукрилу и Эмбре, чтобы исцелить их, а Краер пытался нащупать какой-нибудь упавший меч и вложить его в окровавленную руку латника. Все четверо внимательно следили за битвой.

Очень скоро они увидели то, чего опасались: жрецы Змеи и маги выступили вперед одновременно, и в их ладонях появились вращающиеся вихри заклинаний. Не сговариваясь, не заключая соглашений, они вместе пытались сделать то, чего никто из них не смог бы в одиночку: разрушить барьер Дваеров, чтобы кто-нибудь смог убить барона Черные Земли.

Когда свет исчезающей статуэтки погас под его пальцами, а Эмбра издала слабый вздох облегчения под его второй рукой, Сараспер схватил за руку Хоукрила и кивнул. В свою очередь, латник предупредил Краера, и они вместе приподняли и подтащили обмякшее тело Владычицы Самоцветов вперед, к самым сапогам барона Черные Земли.

Эзендор посмотрел вниз, увидел, что они задумали, и сделал шаг назад, так что все еще истекающая кровью Эмбра лежала теперь перед ним, а трое мужчин Банды Четырех сгрудились вокруг его ног.

И в этот момент нескончаемые вспышки молний от заклинаний, которые до сих пор разбивались о волшебную стену трех кружащихся Дваеров и исчезали бесследно, слились в одну слепящую пурпурно-белую вспышку. То было делом рук торжествующего мага из Силптара, который видел, как провалилась его последняя попытка уничтожить Банду Четырех. Брошенный кем-то меч влетел в образовавшуюся на долю секунды брешь и вонзился в плечо барона.

Эзендор Черные Земли зашатался, потом медленно осел, а Дваеры потускнели и сжали свое кольцо вокруг него, опускаясь вместе с ним.

Снова взревев, на этот раз от восторга, уцелевшие воины бросились вперед. Мужчины из Банды Четырех встали, готовые их встретить, над распростертыми телами барона и его дочери.

Когда зазвенели скрещенные мечи, Краер быстро переглянулся со стариком, стоящим рядом с Хоукрилом, и крикнул:

— Не станешь длиннозубом?

— Нет времени! — донесся ответ за мгновение до того, как они оба почувствовали уколы мечей врагов, которые не смели подойти ближе, чтобы убить их — и быть убитыми.

Квартирмейстер и целитель одновременно застонали и вздрогнули, но тут Сараспер внезапно расхохотался.

— Тебе весело? — в изумлении крикнул Краер Сарасперу.

Старик снова рассмеялся.

— Судьба страны висит на волоске, сотни рыцарей пытаются изрубить меня в кровавый фарш, а рядом со мной сражаются мои друзья! — крикнул в ответ Сараспер. — Я бы ни за что не хотел оказаться в другом месте!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утраченный трон - Эд Гринвуд бесплатно.

Оставить комментарий