Рейтинговые книги
Читем онлайн В огненном плену - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122

А затем между Каргой и Риоданом возникает Джейда — со скоростью телепортации Фей, — и я понимаю, что Риодан не собирался убивать Каргу.

Обменявшись взглядом, они с Джейдой обменялись и новым планом. Риодан был приманкой.

Джейда обхватывает руками ногу Карги, на которую насажен Кристиан, и с грацией цирковой акробатки взбирается вверх. Копье засунуто за пояс ее камуфляжных штанов.

Карга пятится, яростно трясет ногой, пытаясь сбросить Джейду, но та не отпускает. Добравшись до извивающихся кишок платья, она использует их как веревки, быстро подтягивается наверх, хватает Каргу за волосы, задирает ее голову и перерезает ей глотку от уха до уха.

Кровь заливает все вокруг, голова Карги безжизненно повисает. Джейда вгоняет копье глубже, в кость, и с хрустом разрезает корсет. Лицо у нее яростное, дикое.

И все трое грудой оседают на землю.

Алая Карга мертва.

Глава 37

И дня конец окутает все серым[62].Мак

Со склона спускается наша уменьшившаяся группа — избитая, усталая и тусклая.

Теперь я понимаю значение фразы «напрасная победа».

В прошлом, всякий раз, когда мы сражались с врагом, пусть мы и несли потери, но ни одна из них не ранила так глубоко, так близко к сердцу.

Я запоздало понимаю, что уже довольно давно начала считать Келтаров такими же, как мы: неустрашимыми солдатами, которые без устали сражаются со злом, дерутся от души и всегда выживают, чтобы встретить завтрашний бой. Я на это рассчитывала.

А сегодня погиб один из хороших парней. Человек, у которого была семья.

Легендарный горец.

Нет ни малейшей надежды на то, что Дэйгис пережил потрошение, сокрушительные удары о скалу и последовавшие за этим двести футов падения.

Дэйгис МакКелтар мертв, как и Карга.

Драстен не проронил ни слова. Он поддерживает Кристиана с одной стороны, Джейда с другой, и они полуведут-полутащат потерявшего сознание Принца вниз по склону горы.

Когда мы сходим вниз и аккуратно погружаем его в «хаммер», Драстен бормочет:

— Ох, господи, как я скажу об этом Хлое? Они так упорно сражались за право быть вместе. А теперь она потеряла Дэйгиса навсегда.

Он что-то шепчет Кристиану на гэльском и разворачивается, чтобы уйти.

Риодан преграждает ему дорогу.

— И куда ты намылился, Келтар.

— В отличие от тебя, я не уйду, не забрав останков своего брата. Я хочу устроить ему достойные похороны.

Драстен намекает на то, что Риодан торопил нас со спуском, не задержавшись, чтобы забрать труп Бэрронса. Я знаю, что он сделал это, чтобы Драстен и Джейда не видели исчезновения тела, но остальные наверняка сочли Риодана бездушным.

Взгляд у Драстена пустой и мрачный.

— Дэйгис слишком много раз спасал других ценой собственных тягот. Я прослежу, чтобы он был похоронен должным образом, на земле Келтаров в Шотландии. Если Драгары до сих пор обитают в его теле, нужно будет провести определенные ритуалы. Если нет, айе, что ж, не повезло нам, они снова на свободе.

— Я не собираюсь возвращаться в Дублин без Бэрронса, — говорит Риодан. — Я заберу и тело твоего брата. Сейчас ты нужен Кристиану. Ты нужен своему клану.

Я вглядываюсь в его лицо и с удивлением замечаю в холодных серебряных глазах терпение и понимание.

— Мне знакома горечь от потери брата, — продолжает давить на Драстена Риодан. — Я привезу тело Дэйгиса. Иди.

Я думаю о Риодане и Бэрронсе. Может, у них были еще братья? И они потеряли их прежде, чем стали тем, чем стали? Или после? Как это произошло? Я очень хочу лучше узнать этих двоих, понять их, услышать их истории.

Но сомневаюсь, что кто-то мне их расскажет.

Драстен переводит взгляд с Кристиана на сумеречный вход в ущелье и явно разрывается на части, не желая рисковать тем, ради чего его брат пожертвовал собой, и точно так же не желая уезжать без тела Дэйгиса.

— Пойдем, Драстен, — мягко говорю я. — Ты нужен живым. Если Риодан сказал, что привезет тело твоего брата, он это сделает.

Риодан обращается ко мне:

— Может понадобиться время, чтобы найти… все останки. Отвези Кристиана в «Честерс». Изолируй его в том месте, где мы защищали Светлую Королеву. Там он будет в безопасности, пока не исцелится.

Когда он разворачивается, чтобы уйти, Джейда говорит:

— Я пойду с тобой.

— Ты вернешься с остальными и будешь защищать их.

— Я уже не та, что была когда-то…

Риодан прерывает ее быстро и резко.

— Я офигительно точно знаю, какая ты. — От его рубленых слов веет холодом. — Это ты до сих пор ничего не знаешь. Дэни могла предчувствовать движения Карги. Ты не можешь. Джейда.

Риодан исчезает в ночи, не сказав нам больше ни слова.

Я вздрагиваю. Это было жестоко. Вне зависимости от того, было ли это правдой.

Мы трое присоединяемся к Кристиану в «хаммере» и начинаем долгое молчаливое возвращение домой.

Глава 38

Как жаль, как жаль, что тебя здесь нет[63].Мак

После того как мы благополучно отвезли Драстена и Кристиана в «Честерс», я удивилась, что Джейда не ушла от нас сразу же. Забрав мое копье, о котором я, что поразительно, совершенно забыла. Трехдневная поездка была мрачной: Кристиан практически все время находился без сознания, Драстен погрузился в свое горе, а ни Джейда, ни я не были в настроении для разговоров. Подозреваю, что невидимость усилила мое ощущение безопасности, к тому же из меня пока не выветрились эффект и кайф от Невидимой плоти. Так или иначе, Джейда где-то спрятала копье, а я о нем больше не думала.

Но теперь мое удивление возрастает вдвое. Почему она не торопилась уйти? Зачем медлить и давать мне возможность потребовать копье назад? Джейда ничего не делает без причины.

Мы стоим в напряженном молчании возле «Честерса» и смотрим на длинную цепочку людей, ожидающих возможности войти. Очередь вызывает у нас презрение, и я вспоминаю прежнюю Дэни и как мы срывались в ночь, чтобы убивать Невидимых и уменьшать число хищников в нашем городе, десяток за десятком, надеясь однажды спасти этих безмозглых леммингов, которые, по всей видимости, не в силах сопротивляться желанию сброситься с вошедшего в поговорку обрыва, то есть нырнуть в клуб.

Все мы не мылись почти неделю. Подозреваю, что если бы я могла себя увидеть, то ужаснулась бы. А вот Джейда после недели «в поле» выглядит по-прежнему идеально. Я вздыхаю, размышляя, придется ли мне драться за свое копье. По правде говоря, я не уверена, что сумею его забрать. И уж точно не хочу драться.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В огненном плену - Карен Монинг бесплатно.
Похожие на В огненном плену - Карен Монинг книги

Оставить комментарий