Рейтинговые книги
Читем онлайн Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 168

Она задумалась на мгновение, затем спросила:

— Госпожа — ведьма?

В горах я охотно носила это звание, и что получила взамен? Нет уж, магом быть выгоднее. Это в Хотее динь‑ли все уважают, а здесь нас считают чем‑то вроде отребья. Не хватало только, чтобы в Оджалисе ко мне стали относиться как к ведьме.

— Я маг, у меня и диплом соответствующий имеется.

— Тогда, госпожа, взгляните! — обрадовалась девушка.

Она принесла мне со стойки небольшую афишу, на которой черным по белому было напечатано: Его Светлость герцог Верканский ищет мага для работы в замке. Колдунам и ведьмам не беспокоиться, не имеющих специального магического образования тоже. Предпочтение будет отдано имеющим диплом Академии магии или Магического Университета.

Отлично! С моим дипломом я должна прийтись ко двору. Но все же для начала надо расспросить подавальщицу.

Словоохотливая девица все мне рассказала. Был тут маг, но умер вместе с прошлым герцогом. Не от поветрия, просто старый уже старичок, пережил восемь поколений правителей Веркана.

Новый герцог приехал из Кортала, он там учился. Красивый, милый, очаровательный, только неудалый какой‑то. Вот и мага уже с осени найти не может. Поначалу‑то обходился, а как стали старые амулеты разряжаться, взвыл. Сначала так искал, потом объявление развесил на всех столбах, но на него пока никто не откликнулся.

Не так чтобы совсем никто, только вот дипломированных магов среди кандидатов не было. Не заглядывают они в Оджалис, делать им тут нечего.

Все с ними ясно. Места, где было поветрие, маги еще много лет станут обходить стороной. Я бы тоже сюда не сунулась, если бы не случай.

Ну что ж, будем думать, что это мой шанс.

Я выбрала из всего, что в свое время купила для Летиции, приличное платье темно — красного цвета, нарядилась, положила в сумку документы, уточнила у хозяина, куда идти, и отправилась в замок герцогов Верканских.

Для начала меня не хотели пускать. Здоровенный долдон на входе не стал даже слушать, погнал со словами: "Ходят тут всякие"… Но я так просто не сдаюсь. Пристроилась на парапете, окружающем чей‑то заброшенный сад, недалеко от входа в замок и стала следить.

Через некоторое время оттуда вышла пожилая женщина в чепце и весьма поношенном, но чистом и приличном платье. Мне даже не пришлось применять никаких ухищрений, чтобы понять: у тетеньки болит спина. Лечить спину я ей сейчас не собиралась, просто хотела воспользоваться немощью, чтобы завязать разговор. Поможет — полечу, от меня не убудет

Тетка ушла в сторону рынка, а когда через час возвращалась, я резко встала и будто бы случайно уронила ей под ноги свою сумку. Тут же бросилась поднимать и женщина на меня наскочила, не успев увернуться.

Тут и познакомились.

Дальнейшее было делом техники. Я заохала, выражая раскаяние и сочувствие, помогла собрать то, что вывалилось их теткиной корзинки (моя‑то сумка не пострадала), а затем осторожно усадила женщину на то место, с которого недавно поднялась. Та, потирая поясницу, села и стала жаловаться, что в ее возрасте трудно ходить на рынок и таскать тяжести, но помощи она ни от кого не видит.

Тяжестей там не было, одна свежая выпечка в бумажных пакетах, но обращать внимание женщины на это обстоятельство было бы неумно. Я тут же предложила ей донести покупки. Она покачала головой: на дверях стоит стражник., он чужого не пропустит. Даже ей, уважаемой кухарке, с этим тупицей не справиться. Он только управляющего слушается.

А зачем я, если не секрет, к замку пришла? На работу наниматься? Так это как раз к господину управляющему, он по утрам выходит и со всеми, кто хочет в замке трудиться, разговаривает.

Как ни хотелось мне поскорее попасть на прием к герцогу, но я понимала: кухарка указала верный путь. Пришлось вернуться на постоялый двор и переночевать. Перед сном зашла к Баку и угостила его очередной морковкой. Пусть хоть он будет счастлив.

Ни свет ни заря я уже стояла у ворот замка, ожидая выхода управляющего. Вместе со мной там толпились здоровые мужики, явные крестьяне, парочка теток среднего возраста — поденщицы, и несколько молодых девах, рассчитывающих занять место горничной. На меня все смотрели с неодобрением. Еще бы! Среди них я выделялась, как праздничный пирог среди серых ковриг. Хорошо скроенное, добротное платье относительно модного фасона, отличный плащ на плечах, на голове никаких чепцов, вместо них дворянская прическа… Неужели они думают, что я собираюсь составлять им конкуренцию?

Наконец вышел управляющий, невысокий, крепко сбитый, но не толстый человек с не слишком красивым, но добродушным и неглупым лицом. Осмотрел собравшихся и для начала подошел к мужикам.

— Каменщики есть? Конюшню перестраивать.

Селяне слаженно загомонили, мол, все они с этой работой знакомы. Но управляющий их песне не внял, выбрал троих и велел идти внутрь, там им покажут фронт работ.

Поденщиц велел пропустить и указал им дорогу в прачечную: сегодня надо перестирать занавески и повесить их на места. Мокрые? Ничего, прямо на окнах высохнут.

Девицам же, претендовавшим на нечто большее, отказал: горничных достаточно, новые не требуются.

Затем подошел ко мне:

— Госпожа, вы по какому вопросу? Если хотите просить герцога о вспомоществовании…

Я одарила его лучшей из своих улыбок.

— Нет, уважаемый, я пришла по объявлению. В трактире прочитала, что герцогу требуется дипломированный маг. Вот я и пришла.

На лице у дяденьки отразилась целая гамма чувств. Главным из которых была тоска. Было видно, что он хочет застонать: "Да сколько ж можно"… Видно, желающие все же были, только никто их них не мог похвастаться квалификацией.

— Госпожа, вы внимательно прочли объявление? Ведьмы нам не нужны. Только маг с дипломом.

Я улыбнулась еще шире и душевнее.

— Так я и есть маг с дипломом. Диплом Кортальской Академии Магии с отличием. Маг широкого профиля. Пожалуйста.

И достала диплом из сумки.

Мужик аж рот раскрыл от изумления. Такого поворота он не ожидал. Стоило ему осознать происшедшее и прийти в себя, как он засуетился:

— Проходите, уважаемая госпожа маг. Как вас звать — величать?

— Летиция. Летиция Коллани, — уточнила я.

— Отлично, госпожа Летиция. Пойдемте, я вас провожу. Нам маг так нужен, так нужен… Уж и не чаяли, что найдем. А тут вы…

Долдон на воротах увидел, как управляющий нежно под ручку увлекает меня во дворец, и аж обалдел от изумления. Так и стоял, хлопая глазами, пока мы шли по двору.

Войдя в здание, управляющий представился:

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 168
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская бесплатно.
Похожие на Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская книги

Оставить комментарий