Рейтинговые книги
Читем онлайн Полнолуние - Mona Lisas Nemo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

— И я не могу в это поверить, — ответила Миранде Илона.

Том тоже подошёл к сестре, обнял её, и произнёс так, чтобы его слышала только она:

— Ты всё же будь поосторожнее с ним. Он со своими демонами в голове.

Илона улыбнулась брату.

— Хорошо, — только и сказала она.

Том пожал рук Евгению и сделал это как-то по дружески.

— Если подумать, — сказал лорд Грэйтон, — ты неплохой парень, просто где-то очень, очень глубоко внутри.

Илона запрокинула голову и посмотрела в небо. Она ещё никогда не видела, чтобы оно было таким синим.

— Это за вами, — прошептала Орнэлла.

Из-за деревьев тихо выехала чёрная машина. Когда она подъехала к ним, водитель покинул своё место и деликатно открыл заднюю дверь.

Илона знала что покидает замок, когда там, наконец, практически всё наладилось. Совет признал свою ошибку и принял сторону Северных лесов. Ларию нашли мёртвой и Илона нисколько не жалела её, хоть и понимала, что это не делает ей чести как новоиспечённому человеку. Мону, единственного следопыта, который не ненавидел оборотней, осторожно проводили из замка. Так что теперь она была в относительной безопасности. На прощание Мона сказала, что не допустит следопытов к замку и ей отчего-то все поверили, наверно это произошло из-за того, что таилось в её глазах. Это было начало. Пока только один следопыт признал их равными людям, но даже маленький толчок может разрушить крепкую стену.

Что же до Тома, то для него жизнь обещала круто измениться.

— Эта война считается выигранной нами, — рано утром, ещё до пробуждения сестры, сказал ему отец, — поэтому мы приобретаем право выслать в замок Южных лесов оборотня от нашего замка для участия в боях. Я считаю, что этим оборотнем должен стать ты.

— Ты это серьёзно?! — Не удержался Том. — Я?! Но ты ведь понимаешь, что будет если я выиграю бои. Мне придётся остаться там.

— Я понимаю это, — произнёс Джон. — Но если господином станешь ты — а ты им станешь — нам удастся подавить тот хаос, что воцарился в Южном замке.

— Но я не готов к этому! — предпринял последнюю попытку Том.

— Это не так, — возразил сыну Джон. — Месяц назад я бы согласился с твоим мнением, но всё изменилось, как и ты.

Том сокрушённо смотрел на отца.

— Мне придётся оставить вас и Миранду.

— Мы всё же будем видеться, — сказал Джон, — правители замков имеют право устраивать дипломатические визиты.

— Если нет кризиса, раз в десять лет!

— Том, это твоё предназначение.

— А как же Себастьян? — лорд Грэйтон заметил как от боли тут же исказилось лицо отца.

— Себастьян родился для того, чтобы показать нам что такое истинное благородство, — ответил Джон.

— Я поеду туда, — решился Том.

Стоя сейчас в лесу, Том сделал глубокий вдох. Он ещё раз посмотрел на сестру, которая садилась в машину. Больше он её никогда не увидит. Но зато Илона будет счастлива, а значит счастлив будет и он.

В воздухе пахло весной.

Константин прошёлся вокруг рояля и провёл рукой по гладкой идеальной поверхности. Интересно, какой мастер играл в своё время на этом инструменте?

Он осторожно опустился на сиденье и опустил пальцы на клавиши.

Некоторое время Константин сидел не двигаясь, точно впитывал в себя дух инструмента.

А затем он вдруг начал быстро перебирать пальцами по клавишам.

Поразительно, но он ничего не забыл.

Всё, чего учил его отец вновь возродилось в нём.

Комнату заполнила неудержимая, сильная и страстная музыка.

С одной стороны к Илоне прижалась Диана, с другой её обнял Евгений.

— Все будут считать вас сёстрами, — сказал им Евгений, — правду должен знать только мой орден.

— Сёстрами, — повторила за ним Диана.

— Если тебе это не нравиться… — начала было Илона.

— Нет, — быстро заверила её Диана. — Мне это нравится и Анне бы понравилось. Знаете, ведь она была очень хорошей.

— Мы знаем, — проговорил Евгений.

— Я не могу вообразить, какой это мир. Я столько слышала о нём, но представить — для меня это невозможно, — произнесла Илона. — Может быть мне даже страшно. — Она посмотрела в окно машины. Перед глазами мелькали деревья, остатки снега на поросших прошлогодней травой кочках, островки голой земли.

— По крайней мере, там есть море, — медленно проговорил Евгений. — Ты можешь услышать шум волн, когда они накатываются на берег, шорох песка и ветер. И само море, знаешь, иногда оно бывает поразительно синим.

Пока они ехали вперёд время то словно останавливалось, то стремительно неслось вперёд.

А где-то далёко возвышался одинокий замок, с высокими башнями и серыми стенами. Где-то далеко, но не здесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полнолуние - Mona Lisas Nemo бесплатно.

Оставить комментарий