Рейтинговые книги
Читем онлайн Эра магов - Анастасия Церковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 124
ресурс, не более!

Не следовало впускать его сюда. Френкерен такой же, как и остальные его сородичи! А может и хуже. Не сдержавшись, Эйван швырнул мага в стену.

— Я от тебя такого не ожидал! Ты хуже упыря. Самого последнего трупоеда! Ненавижу тебя, иномирный паразит!

Маг потер ушибленное плечо, медленно встал, выставив перед собой ладони. Гребень плотно прилип к черепу, из него выпало несколько перьев.

Эйван только сейчас понял, что его собственное тело издает злое утробное рычание.

— Тише. Не надо. Мне это не нравится, — шептал маг, аккуратно шагая нападающему навстречу. Что он сейчас сделает? Ударит Эйвана молнией, как в прошлый раз? Оборотень напрягся, приготовившись к боли. Все-таки сражаться с магом ему не под силу, но сейчас это не имело никакого значения! Тот, кого он считал другом — обманщик и убийца!

Эйван чувствовал себя обманутым и преданым.

— А мне не нравится, что ты тут устроил! Ты осквернил мой дом, убил моего друга. Родственника. Ты ответишь за все!

Эйван потянул руку к магу, желая схватить за горло, но тот шагнул в сторону, отгородился капсулой с эмбрионом. Маг встретился взглядом с оборотнем без какого-либо расскаяния, скорее даже наоборот. Он смотрел на Эйвана осуждающе. Уверенный в своей правоте, без тени сомнений и страха.

— Мне невыносимы укоры в свой адрес, знаешь, да? Я делал то, что должен всю свою жизнь. И если мой друг видит меня в таком свете, как говорит, то вот мой ответ. Пусть все, что тут произойдет, будет на твоей совести, Эйван!

Оборотень набрал в грудь воздуха и… промолчал.

Френкерен опустился перед капсулой на колени и приложил к ней обе ладони.

Новая семья (Глава 33)

Новая жизнь, конечно, не напоминала сказку, но оказалась крайне насыщенной, вопреки всем представлениям Диедаро о вампирах. Усыновленный новыми родителями, он быстро нашел свое место в семье и принял роль прилежного ученика-любимчика.

Эпопеевы были этому рады: они воодушевленно делились знаниями и опытом.

Во сне вампиры не нуждались, а отдыхом обременяли себя крайне редко, предпочитая коротать время за настольными играми или смотря сериалы. Они развлекались и при дворе — во дворце семейству также принадлежала просторная комната со всеми удобствами. Но там они бывали редко, предпочитая устраивать показательные представления на улицах столицы.

Люди ведь должны знать, с кем сражаются королевские охотники? Так решил король и попросил Эпопеевых принять меры.

Семейство переодевалось лысыми ушастыми упырями, бегало по стенам домов и дразнило местных изгоняющих. Жители видели, что королевские охотники защищают их, и людская преданность к Арсену Даалю возрастала. А охотники не просиживали штаны в Арийске, а «ловили» упырей и держали себя в форме. Все довольны.

Эпопеевы носили линзы и развлекались среди людей в разных игровых клубах столицы в свободное от работы время. Под прикрытием короля, разумеется. Монарший ценил своих приближенных и многое им позволял.

Например, Мао организовала небольшой клуб по интересам, который по факту являлся столовой для вампирского семейства. Гениальный, по мнению Эпопеевых, план придумал Арчибаль.

Он довольно долго пыхтел над мудреными формулами, экспериментировал. Сперва на кроликах, затем к нему стали попадать люди.

Тео обещал им неземное наслаждение и удовольствие на грани эйфории — это люди и получали, когда исписанный правильными рунами вампир кусал их.

Действительно хитрый план — жертвы уходили довольные, а потом сами же и возвращались. А еще не трепались об этом, ведь клуб элитный и закрытый. А еще, за крайне приятный сеанс, полный удовольствия, им вдобавок полагалась и неплохая доза лучшего шоколада. Вампиры заботились о качестве своей еды. Королевские кровопийцы могли себе позволить.

Мао с нетерпением ждала назначенного времени. Когда члены клуба приходили, вампирша довольно потирала руки с каждый раз новым маникюром, и выбирала себе ужин с особой придирчивостью. Принюхивалась, приглядывалась. Улыбалась.

Советовала Диедаро лучшее.

Он-то не был привередлив в пище: скромно ел только тогда, когда нуждался в этом. Но Мао быстро раскусила скромнягу, взяла все в свои руки и начала проводить ежедневный ликбез: как выбрать самую аппетитную булочку с корицей.

Булочка эта должна быть здорова, бодра, свежа, желательно с чистой кожей и без вредных привычек. И чтобы поговорить с ней было интересно. А еще стоит учитывать, чем она питалась.

В основном, в клубе любителей нежного «куся» состояли девушки.

Мао их также предпочитала мужчинам, находя красавиц аппетитнее и нежнее. Арчибаль и Диедаро не возражали, целиком и полностью полагаясь на вкус матери семейства. Диедаро даже начало нравиться такое общество.

Он, облизывая клыки, ходил между наряженных и аппетитных красавиц, ловил на себе полные вожделения взгляды и выбирал себе ту, что скрасит его вечер. В первый раз тео чувствовал себя неловко, но постепенно вошел во вкус и стал действовать смелее и увереннее.

Сжимать в обьятиях живые и горячие талии стройных красавиц, чувствовать пульсацию крови под нежной кожей — это неизменно радовало.

Мао умилялась с приемного сына, периодически оставляя конструктивные замечания.

— Не бери два дня подряд одну и ту же. Может вызвать привыкание. У жертвы и у тебя.

Тео послушно выполнял инструкции новой матери, а затем они с Арчибалем занимались исцелением укушенных. Чтобы они не испытывали дискомфорт, не видели шрамов и без тени сомнений приходили снова. Тут было чему поучиться у старшего Грача.

После трапезы, сытые и довольные, вампиры выходили на задания, оставленные королем. Вампиры общались с ним смсками, не скупясь на смайлики.

Диедаро никогда не думал, что станет получать от короля сообщения, вроде: «Придется сегодня поработать, мой комарик», приправленное сердечками и милыми улыбками.

Король, кажется, никогда не спал: днем он всецело был поглащен делами народа, разъезжал между городами в просторном личном автобусе, в сопроводждении едо-пони и нескольких охотников, слушал просьбы своих подчиненных и решал государственные вопросы, толкал пафосные речи, а ночью же…

Ночью шла нешуточная война на иных фронтах. Арсен Дааль контролировал действия едо-теней и нескольких вампиров. Они вели переговоры с магами, и дебаты эти были нешуточно агрессивны. Особенно, если к делу подключался новый едо-тень, со шрамом на морде.

Некоторые вампиры служили графам. Они пытались шпионить за королем, но Эпопеевы быстро решали эти вопросы и истребляли неугодную Арсену нежить.

С охотниками монарха приходилось непросто: их в столице обитало множество, немалая часть состояла также и из Грачей. И эти ребята близость нежити чувствовали очень хорошо.

Видеться с бывшими родственниками ни Диедаро, ни Арчи не хотели, поэтому вампирам приходилось быть осторожнее, используя скрытность, перемещаться по стенам домов и отвесным утесам горной столицы. Пусть Эпопеевы под защитой короля — но зачем привлекать

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эра магов - Анастасия Церковская бесплатно.
Похожие на Эра магов - Анастасия Церковская книги

Оставить комментарий