Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шутите? Настроение хорошее? Тогда я скажу вам нечто приятное. У меня есть предложение для вас. Для всех вас. Я сохраню вам жизнь.
– Ценой чипа в мозгах?
– Ну, Офелия, бесплатный сыр только в мышеловке бывает. За все приходится платить. За жизнь – свободой, за свободу – жизнью. Самое главное, что мое предложение не предполагает насилия. Вы делаете выбор свободно, без принуждения. Вы выбираете жизнь – и платите за нее свободой. Или вы выбираете свободу – и платите жизнью. Никто не может заставить вас решить, что вам милее: быть несвободной, но живой или свободной, но мертвой.
– Это не то предложение, которого я ждала от вас. Впрочем, я подумаю. Одиннадцать часов.
– О, вы уже раскрыли маленький секретик красивой планеты? Офелия, там и вправду так красиво? Тогда, приняв мое предложение, вы сможете провести там всю жизнь.
– Выключаясь каждые одиннадцать часов?
– Но ведь женщина, даже если она киборг, нуждается в отдыхе. А какого предложения от меня вы ждали, если не секрет?
– Руки и сердца, разумеется.
– Я женат, Офелия.
– Ну и что? Я все равно отказала бы вам. Я не принимаю предложений такого сорта от крупных землевладельцев. Так что могли бы и сделать, раз это безопасно для вашей семьи.
В рубке на меня глядели с изумлением. Никто не понимал, что это на меня нашло. Что-что, время тяну! Не идти же обратно в тоннель, в самом деле. А то, что Куруги не станет выжидать еще одиннадцать часов, дураку понятно. Он не может покидать базу так надолго.
– Тянете время? – догадался Куруги. – Офелия, должен предупредить: я перехватил ваш разговор с отцом. Думаю, у него достанет ума не лезть голой грудью на амбразуры. Восемь моих кораблей способны решить любую проблему.
– Неужели? Прямо-таки любую?
Я засмеялась.
Потому что на радаре дальнего обнаружения увидела то, чего ждала.
* * *Корабли прибывали, как саранча на поле. Они оттормаживались, вставали беспорядочно, занимая всю видимую сферу. Они заполнили свободное пространство между фрегатами и нами.
– Интересно, как это понимать, – пробормотал Крис. – По-моему, это не подкрепление. Это вообще кто-то третий.
– Но лезет нагло, как будто знает куда, – заметила баба Лиза.
Они все подходили и подходили. Кажется, их было уже под сотню. Большие и маленькие, грузовые и пассажирские.
– Может, у них тут всегалактический слет, а мы не знали? – спросил Крис. – Ежегодный конвент хилирских провидцев, например.
Август вопросительно поглядел на бабу Лизу.
– Все корабли принадлежат корпорации Ричарда Монро, – ответила она. – Но кто мог их арендовать?
Никто, подумала я, кроме самого Дика Монро.
* * *На главном мониторе развернулось видеописьмо. Дик, ухоженный, холеный, элегантный, в подчеркнуто дорогом костюме, с любимой тростью, в плетеном кресле посреди своих роз в саду.
– Здравствуйте, мои дорогие, – начал он. – Рад приветствовать вас на этом свете. Но, как мне кажется, вы нашли слишком много интересного, чтобы справиться в одиночку. Те края – это одно сплошное пиратское гнездо, там даже толковых понятых не отыщешь, чтобы правильно описать находку. Ну, не знаю какую. Вдруг вы братскую могилу отыскали или еще чего. Поэтому я подумал – и прислал вам свидетелей. Достаточное количество для любых задач. Это кристально честные люди, не замешанные ни в каких пиратских акциях, и они, конечно, будут рады вам помочь. Крис, я поздравляю тебя. Никогда не сомневался, что Слоники пройдут везде и вернутся с добычей. Ты ведь сейчас торопишься домой, на Арканзас? Повидать близких, обнять отца с матерью, жену… Кстати, видел я твоего сына – очаровательный мальчишка, весь в отца, а жена у тебя просто ангел. Я дьявол, и, если я говорю, что женщина ангел, значит, она действительно такова. Так или иначе, я тоже собираюсь на Арканзас. Там и встретимся. Нам теперь есть о чем предметно с тобой побеседовать. До встречи, мои дорогие. До скорой встречи.
Письмо закончилось.
– А эти-то – попятились, – злорадно прокомментировала баба Лиза.
– Еще бы, – пробормотал Крис. – При таком количестве свидетелей можно если только застрелиться. Демонстративно, чтоб весь мир видел, как ты лопнул от злости.
* * *– Полковник Куруги-и? – позвала я кокетливо. – А такую проблему решить можете?
Он молчал, глядя на меня исподлобья и едва заметно качая головой.
– Кстати, самое время повторить ваше предложение. Я запамятовала, что на что вы предложили мне поменять. О! У меня есть запись. Вы не возражаете, если я дам ее в общий эфир?
И я, разумеется, включила воспроизведение. Трансляционное. Когда запись кончилась, я вернулась к беседе:
– Итак? Вы все еще настаиваете?
– Неплохо, Офелия. Что ж, этот раунд вы выиграли. Я уже очень сильно жалею, что не познакомился с вами раньше. У нас были бы интересные отношения.
– Не спешите прощаться со мной, полковник. За мной еще один ход.
Я видела, как из сонма гражданских кораблей выдвинулся изящный силуэт яхты серии «Афина». В общий эфир включился еще один участник.
– Алистер Торн Маккинби, майор службы специальной безопасности Федерации Земля, – назвался он.
Алистер, холодный и отстраненный, поднял правую руку. Пронзительно блеснул синим чип полномочий, вшитый под кожу ладони. Алистер положил ладонь на сканер бортового компьютера, и на корабль Куруги ушло сообщение.
– Полковник Альфред Куруги, вы арестованы по обвинению в преступлениях, приравненных к государственной измене…
Он перечислял все грехи Куруги. Работорговля, убийства, опыты над людьми, шантаж, незаконная разработка планетных недр, незаконная продажа полезных ископаемых… Все слушали. Алистер был великолепен. Форма была ему к лицу, и он умел носить ее. Он умел олицетворять собой государство. Он стоял, широко развернув плечи, высоко подняв голову. Никаких эмоций, один пафос – он при исполнении.
– Сложите оружие и сдайтесь. Вы окружены, сопротивление бессмысленно.
Куруги смотрел с экрана спокойно, с высокомерной усмешкой. А потом рассмеялся.
– Размечтались, – сказал он коротко.
И выстрелил себе в голову.
* * *– Он не мучился? – спросила Тори.
Она не выглядела заплаканной. Но я боялась, что хохотушка Тори умерла. А та женщина, которая теперь жила в ее теле, смеяться не будет еще очень долго.
– Нет.
– Как он погиб?
– Застрелился.
Она не возмутилась.
– На Фреда это похоже. Он очень гордый человек. Был.
– Тори, он застрелился при попытке ареста. Он убийца и работорговец. Держал нелегальные рудники.
– Я понимаю, – без интонаций ответила она. – Но он был моим мужем. Я любила его.
– Мне жаль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Симбионты - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Настоящие индейцы - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Выбор - Игорь Ревва - Научная Фантастика
- Норби и придворный шут - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Аниськин и шантажист - Максим Курочкин - Научная Фантастика
- Таможня-1 (сокращенная версия) - Игорь Ворошилов - Научная Фантастика
- Тридцать пять градусов по Цельсию - Александр Прокопович - Научная Фантастика
- Посторонним вход воспрещен - Василий Головачев - Научная Фантастика
- В четвертом поколении - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Треск, свист, прерывистая 'у' - Роман Андреевич Хворостинский - Космическая фантастика / Научная Фантастика