Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но им ни за что не удастся туда добежать.
Глава 115
Заключительная часть сделки
– Грейс –
– Какого черта хочет эта драконша? – спрашивает Хадсон. – Какая же она гнусная.
И он переносится опять, прямо к нашим друзьям. Но, похоже, Луми, Оребон и Кауамхи уже поняли, что у них не получится выбраться из города, поэтому они ныряют в одну из гигантских палаток, воздвигнутых на тот случай, если завтра все же будет дано разрешение провести фестиваль.
Но драконша, видимо, замечает их и вместо того, чтобы пролететь над палаткой, складывает крылья и пролетает сквозь нее, разодрав ее на куски и разбросав в стороны все, что в ней было, в том числе и наших друзей.
– Боже, – шепчу я и ускоряюсь. Складывается впечатление, что она знает все наши планы и наши слабые места – и использует это знание против нас. Я не знаю, как такое возможно, но она явно намного умнее, чем мы думали. И это вызывает особый страх.
Теперь, когда она разодрала эту палатку в клочья, драконша обдает все это место потоком огня, будто хочет сделать так, чтобы нам негде было спрятаться.
Увидев, как сгорает палатка, кто-то выбегает из ближайшего дома с огнетушителем в руках. Это женщина с длинными темно-русыми волосами, и я с бешено колотящимся сердцем кричу:
– Беги обратно в дом!
Но уже поздно. Драконша пикирует и, схватив женщину зубами, сжимает свои мощные челюсти.
Слышится хруст костей – жуткий звук, который я буду помнить до конца моих дней.
Я истошно кричу, охваченная ужасом, и на секунду у меня подгибаются колени. Я падаю на землю, как и эта женщина, которую зверь выплевывает, мотнув головой.
Эта женщина мертва, она умерла еще до того, как упала на землю. И мы ничего не можем с этим поделать. Все наши планы потерпели крах.
Я торопливо встаю на ноги, собираясь попытаться добраться до нее, но прежде чем я успеваю сделать хотя бы шаг, драконша хватает когтями Луми и опять начинает взлетать.
Оребон бросается бежать, крича и зовя своего друга, но Хадсон добирается до драконши первым и, подскочив на десять футов в воздух, хватает ее за хвост. Она вопит, изо всех сил мотает хвостом, но он держится крепко.
Но даже Хадсон не может делать это вечно, и драконша взлетает все выше, а я могу думаю только об одном – что будет, когда они оба упадут?
Глава 116
Отрывая чешую
– Хадсон –
Как там говорится в цитате Эйнштейна, которая когда-то была так популярна в соцсетях? «Безумие – это делать одно и то же снова и снова и ожидать при этом иного результата»? Наверное, мне следовало вспомнить эти слова до того, как я запрыгнул на еще одного гребаного дракона. Потому что нахрапом эту драконшу не взять. Она огромная, разъяренная и полна решимости избавиться от меня.
В обычных обстоятельствах я бы с удовольствием пошел ей навстречу, но она также полна решимости сбросить вниз Луми, а я не могу этого допустить. Так что я делаю то единственное, что могу, пока она изо всех сил мотает хвостом, стараясь скинуть меня, так что меня начинает тошнить.
Я прижимаюсь всем телом к ее хвосту, стараясь как можно крепче обхватить его руками и ногами, и быстро ползу по нему вперед. Но получается у меня медленнее, чем я бы хотел.
Тем временем Луми пытается высвободиться из драконьих когтей, но мы летим слишком высоко, так что, если он разожмет когти или драконше надоедят его попытки и она уронит его, он наверняка разобьется насмерть.
А значит, мне надо торопиться. И надеяться, что я тоже не упаду вниз.
Но это легче сказать, чем сделать, поскольку этот гребаный хвост покрыт чешуей с острыми краями, и мне приходится быть чертовски осторожным, чтобы ненароком не кастрировать себя.
К тому времени, когда я наконец добираюсь до верхней части хвоста, мне хочется блевать. Я на миг замираю, чтобы сориентироваться – и подавить тошноту. Я мысленно прикидываю расстояние между верхом хвоста драконши и ее когтями, в которых она держит Луми. И решаю, что я смогу добраться до него одним прыжком.
Я не позволяю себе думать о том, что будет, если я промахнусь. Вместо этого я сосредотачиваюсь на том, чтобы переместиться на нижнюю часть драконьего хвоста – и должен сказать, что я никому бы не порекомендовал ни такое положение, ни такой вид.
Поняв свою ошибку, я очень осторожно и с большим трудом перемещаюсь на боковую сторону хвоста этой твари.
Теперь я держусь за него одной рукой и одной ногой. Значит, как только она опять начнет с силой махать хвостом, я точно свалюсь, если не придумаю что-нибудь в самое ближайшее время.
И тут, будто прочтя мою мысль, драконша начинает размахивать хвостом. Я начинаю соскальзывать с него, как и опасался, и едва успеваю схватиться за одну из ее чешуек.
Эти штуки очень остры, особенно если твоя кожа не защищена тканью джинсов, и край чешуйки разрезает кожу на моей ладони. Мою руку заливает кровь, так что держаться мне становится в сто раз труднее – и это если не принимать в расчет боль.
Но ставка слишком высока, чтобы я мог отпустить край этой чешуйки. Поэтому я просто стискиваю зубы и, продолжая крепко держаться, жду возможности осуществить свой план.
И она наконец представляется мне, когда драконша облетает часовую башню и, чтобы не наткнуться на острые шпили, подбирает когтистые лапы, в которых зажат Луми.
Сейчас я максимально близко к нему, но понимаю, что у меня есть всего несколько секунд, чтобы воспользоваться этой близостью. Как только мы обогнем район высоких зданий, драконша снова опустит свои лапы, и возможность добраться до Луми будет упущена.
Поэтому я не даю себе времени на то, чтобы подумать, что может пойти не так, а отпускаю чешуйку и, изо всех сил оттолкнувшись от хвоста драконши ногой, пролетаю около восьми футов до ее лап. И до Луми.
Пытаясь за что-нибудь ухватиться, я вцепляюсь здоровой рукой в рубашку Луми и крепко держусь за нее.
Луми вопит, когда я врезаюсь в него и начинаю скользить вниз, но он тоже пытается за что-то ухватиться – за какую-то часть меня.
Он хватается за запястье моей порезанной руки и сжимает его с удивительной для такого тощего парня силой. И вот я повисаю в воздухе, словно летя на параплане, только вместо параплана у меня гребаный дракон.
– Что мы будем делать? – вопит Луми, стараясь перекричать шум ветра в ушах.
Части меня хочется сказать, что я понятия не имею, но вряд ли такой ответ будет воспринят с восторгом. К тому же сейчас мы можем сделать только одно – прыгнуть и молиться о том, чтобы приземлиться на что-то мягкое.
Но у нас будет только один шанс, так что мне надо следить за тем, чтобы не прыгнуть слишком рано или слишком поздно. Честно говоря, думаю, наилучший вариант – это приземлиться на одну из палаток, расставленных на площади. Это нужно, чтобы смягчить падение, и тогда я смогу доставить Луми к земле так, чтобы он не пострадал.
Значит, надо сделать так, чтобы когти разжались в нужный момент. А если учесть, что в прошлый раз мне пришлось туго, все это может закончиться весьма и весьма паршиво.
К тому же, чтобы разжать когти, мне нужны обе руки, а сейчас только их хватка удерживает меня от того, чтобы рухнуть вниз. Их хватка, а также Луми, который крепко сжимает мое запястье.
Драконша опять приближается к площади, а значит, мне необходимо быстро что-то придумать. Очень надеюсь, что Грейс не решит прилететь сюда, чтобы попытаться выручить меня. Мне совсем не хочется, чтобы драконша поранила ее или подожгла, если Грейс будет находиться не в той своей ипостаси, которая состоит из сплошного камня. Если это случится, боюсь, я сожгу весь этот гребаный город дотла, лишь бы добраться до этой чертовой твари.
Я начинаю медленно перемещать руку вдоль когтя к суставу драконьей лапы и тут замечаю кинжал Луми, висящий в ножнах
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Измена. Второй шанс для виконта (СИ) - Северина Агата - Любовно-фантастические романы
- Семь звезд во мраке Ирнеин - Вера Чиркова - Фэнтези
- Исключительная - Ника Трейси - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Нерушимая клятва - Андреа Кремер - Любовно-фантастические романы
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Спасибо, мой ангел! - Алиса Рудницкая - Любовно-фантастические романы