Рейтинговые книги
Читем онлайн Как исправлять ошибки (СИ) - Алексей Веселов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 182

– Там Фелл никак не проснется. Как мы его принесли, так и лежит. Как неживой, – испуганно добавил он.

Ворк! Еще не хватало, чтобы у меня эльф от перехода окочурился! А вот фигассе было так за Киду цепляться, если сам не знал, куда ее несет?! Но бросать Тима одного с этой проблемой, конечно, было нельзя.

– Извини, Эрмот, – сказал я, обернувшись. – Нужно пойти посмотреть, что там с Феллом. Я быстро. А потом обязательно с Зеркалом пообщаемся.

Я открыл телепорт на третий этаж и потянул за собой Тима. Сириус по каким‑то своим кошачьим соображениям увязался следом.

Феллион действительно лежал точно в той же позе, в какой мы его на эту кровать уронили. Я поморщился, вспомнив, как мы его сюда перли. Изящный и невесомый с виду эльф оказался на редкость тяжелым. Его ноги несколько раз выскальзывали из моих рук, с громким стуком шлепаясь сапогами о пол, прежде чем мы с Тимом водрузили ушастого на гигантское, хоть и несколько пыльное ложе. О том, что Феллиона можно было просто сюда левитировать, я вспомнил уже после. Ну, не идиот ли? Полимаг, как же! Мысленно еще раз обругав себя, я уселся на край кровати. Эльф признаков жизни не подавал. Определенно, следовало что‑то предпринять, хоть я и не представлял, что именно. Надежней всего было бы позвать Аля, но представив, какой шум он поднимет, обнаружив в своей башне еще и эльфа, я трусливо отказался от этой мысли. Тим тем временем поедал меня полным надежды взглядом, и сидеть сложа руки я просто не мог. Я поочередно заглянул в глаза эльфа, раздвинув пальцами веки, как это делали лекари, проводящие диагностику пациента. Что они там могли увидеть? Глаза как глаза…

Сириус запрыгнул на кровать и обнюхал бессознательное тело. Мягкой лапкой поиграл с белокурыми волосами, удивленно склонил на бок голову, рассмотрев ухо.

– А уши‑у у него‑у великова‑уты! Хоть бы кисто‑учки от‑мррррасти‑ул что ли‑у, – неодобрительно изрек он.

– Что вытворяете, мальчики? – в дверях стояла Кида, небрежно опираясь рукой о косяк. На ее хорошенькой головке красовалась чалма из любимого полотенца Аля – розового с сердечками. – Если тебе нужны зенки ушастого для декоктов, могу его подержать, пока будешь выколупывать, – она очаровательно улыбнулась.

Меня передернуло.

– Что вы, леди Киниада, просто хочу выяснить, все ли с ним в порядке, – поспешил я развеять недоразумение.

– Специалис‑с‑ст, – с сарказмом изрек усатый и принялся сосредоточенно вылизываться.

– А‑а‑а, – разочарованно протянула драконша, легкой походкой подходя к кровати. – Тогда приведи его в чувство и спроси…

Я неуверенно похлопал эльфа по щекам, но тот никак не реагировал на мои действия.

– Дай‑ка я, – Киниада решительно отодвинула меня в сторонку и залепила Феллиону звонкую пощечину.

Ушастый издал слабый стон, и вдохновленная успехом леди ударила его по лицу еще разок. Хорошо так, с размаху – видимо, от большого усердия. Феллл приоткрыл глаза, пытаясь сфокусировать взгляд, и получил еще одну затрещину.

– А дамо‑аучка вошла‑у во вкус, – философски заметил Сырок, флегматично поглядывая на процедуру.

Феллион, тем временем, окончательно пришел в себя и потянулся за оружием.

– Здравствуй, мой ушастый! – пропела Кида ласковым голоском, ловко отскакивая от еще слабого, но уже недовольного эльфа. – Ты нам только скажи, все ли с тобой хорошо, а потом можешь помирать.

– Что происходит? Где мы? – хмуро спросил Феллл, потирая щеки, на которых пламенели отпечатки женских ладоней. – Зачем нас похитили?

– Нужен ты больно, мр‑р‑р, – проворчал Сыр, почесывая себя за ухом. – На‑ум Кида нужна была‑у, а не обмор‑р‑р‑рочный эльф.

Говорящий клетчатый кот, видимо, и Фелллу был в новинку. По крайней мере, усато‑хвостатый сумел полностью завладеть вниманием эльфа, что несколько успокаивало, учитывая, что разоружить его я не сообразил.

– Чем вы меня опоили? – спросил ушастый, отодвигаясь от Сириуса и таращась на него, как на привидение.

Клетчатый наглец закатил глаза к потолку, не удостоив гостя ответом, и принялся самозабвенно вылизывать заднюю лапу.

– Все в порядке, мы не желаем вам зла, принц Феллион, – попытался я успокоить гостя, на всякий случай возвеличив его титул. Фиг его знает, как к этим эльфам обращаться нужно. Я про них только в книжках читал, ну, что они такие прям возвышенные и неземные.

– Феллиор, – поправил он, но тут же дернулся. – Откуда вам известно, кто я? – сузив глаза, он зло покосился на Киду, но потом обвиняюще уставился на меня. – И кто вы сами?

– Феллиор? – очень заинтересовано пропела драконица. – То‑то я смотрю, с семейными связями у тебя сплошные неувязочки! – она снова грациозно подплыла к кровати и, как бы невзначай, вцепилась острыми коготками в Феллиорово ухо. – И что эльфийскому принцу понадобилось на Дракэросе?

– Отпусти‑и‑и‑и! – завизжал Фелл и все‑таки попытался ткнуть дракошу кинжалом.

Тим повис у него на руке. Я тоже кинулся на помощь, но вдруг взгляд зацепился за лицо мальчишки. В его устремленных на Киду глазах полыхала такая ненависть, что я невольно отшатнулся. Однако никто, кроме меня, похоже, этого не замечал. Кида и Феллион, или Феллиор – иди и пойми этих эльфов – самозабвенно мутузили друг друга свободными от Тима и уха руками. Сириус, застыв столбиком, восторженно взирал на происходящее. Почему‑то мне показалось, что его симпатии отнюдь не на стороне эльфа. Что со всем этим делать, я совершенно не представлял и уже проклинал себя за то, что так опрометчиво притащил сюда не только леди Киду.

– А у вас тут весело, как я посмотрю! – возникший в дверном проеме вампир спас положение.

Киниада отвлеклась от эльфа, тот наконец сумел выдрать у нее свое ухо – покрасневшее и распухшее, Тим отпустил руку Феллиора и спрятал глаза.

– А, это ты! – разочаровано протянула драконша, словно ожидала увидеть, по меньшей мере, своего соплеменника. – И что тебе здесь понадобилось?

– Несомненно, ваше драгоценное общество, – ехидно просветил ее Винс и, переведя на меня взгляд, добавил: – Мы успели соскучиться, а Делимор даже занервничал. Если вам не в тягость наша компания, может, все же вернетесь в башенный кабинет?

– Действительно, – спохватился я. – Леди Кида, я ведь так и не успел объяснить вам, зачем вы здесь оказались.

– А, ну тогда я поду, – тут же сдал назад Винсент. – Еще раз это выслушивать выше моих сил.

– Куда?! – Кида одним броском оказалась рядом с ним. – Может, я хочу, чтобы именно ты мне об этом поведал. А то знаю я вас, клыкастых, вечно в самый неподходящий момент сбегаете и появляетесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 182
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как исправлять ошибки (СИ) - Алексей Веселов бесплатно.
Похожие на Как исправлять ошибки (СИ) - Алексей Веселов книги

Оставить комментарий