Рейтинговые книги
Читем онлайн Пора убивать - Джон Гришем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 126

- Да, сэр.

- Можете ли вы опознать его в присутствии присяжных?

- Да, сэр. Это мистер Хейли, вот он сидит. Было бы абсолютно логично, если бы свидетельские показания Луни на этом закончились. Говорил он коротко, только суть, держался с достоинством и ни секунды не колебался при опознании. До последнего момента присяжные внимательно слушали каждое его слово. Однако Бакли вместе с Масгроувом извлекли откуда-то огромные, выполненные в цвете схемы здания суда и развесили их перед жюри. Луни пришлось, ковыляя, расхаживать возле схем, прослеживая путь жертв от выхода из зала до последних ступенек лестницы.

Джейк морщил лоб и тер переносицу. Нуз в который уже раз занялся очками. Присяжные начали ерзать.

- Перекрестный допрос, мистер Брайгенс? - спросил наконец Нуз.

- Всего несколько вопросов, - ответил ему Джейк в тот момент, когда Масгроув выносил мусор из зала.

- Мистер Луни, скажите, на кого смотрел Карл Ли, когда стрелял?

- На парней, насколько я мог судить.

- А на вас он смотрел?

- Ну, видите ли, мне не хотелось тратить время на то, чтобы установить с ним визуальный контакт. Я ведь двигался в противоположном от Хейли направлении.

- То есть в вас он не целился?

- О нет, сэр. Целился он только в парней. В них и попал.

- Что он делал во время стрельбы?

- Орал и хохотал как сумасшедший. Самая жуткая вещь, которую мне приходилось слышать, он был похож на настоящего психа или что-то в этом роде. И знаете, я навсегда запомню: выстрелы, свистящие пули, крики парней, и на этом фоне - его громкий безумный смех.

Ответ свидетеля был великолепен. Джейку с большим трудом удалось сдержать торжествующую улыбку. Вместе с Луни он отрабатывал эту сцену, наверное, сотни раз, и она получилась так, как задумывалось. Каждое произнесенное слово было исполнено силы и убедительности. Листая бумаги, Джейк бросал незаметные взгляды на присяжных. Все они уставились на Луни, постигая смысл его ответа. Джейк небрежно писал что-то на листке бумаги, нечто абсолютно незначительное - ему нужна была пауза, чтобы задать самые важные вопросы процесса.

- Значит, мистер Луни, Карл Ли Хейли ранил вас в ногу?

- Да, сэр.

- Вы считаете, что таково было его намерение?

- Нет, сэр. Просто несчастный случай.

- Хотите ли вы, чтобы он был наказан за этот несчастный случай?

- Нет, сэр. Я не испытываю никаких дурных чувств по отношению к мистеру Хейли. Он сделал то, что сделал бы я, будь я на его месте.

Бакли вздрогнул в своем кресле. Ручка выкатилась из его пальцев. Он горестно смотрел на своего главного свидетеля.

- Что вы хотите этим сказать?

- Я хочу сказать, что не виню его за то, что он сделал. Те двое изнасиловали его маленькую дочь. У меня у самого есть дочка. Если кто-то вздумает наброситься на нее, он и дня не проживет. Я пристрелю его как бешеную собаку, я сделаю то же, что и Карл Ли. Нам следовало бы наградить его.

- Хотите ли вы, чтобы присяжные осудили его? Подпрыгнув, Бакли заревел:

- Протестую! Протестую! Такие вопросы задавать нельзя!

- Нет! - выкрикнул Луни. - Я не хочу, чтобы его осуждали. Он - герой. Он...

- Прекратите свой ответ, мистер Луни, - завопил Нуз. - Не отвечайте далее!

- Протестую! Протестую! - Стоя на цыпочках, прокурор вытягивал шею.

- Он герой! Отпустите его! - рявкнул Луни.

- К порядку! К порядку! - воззвал Нуз, стуча молотком.

Бакли смолк. Луни тоже успокоился. Джейк спокойно сказал:

- Я снимаю свой вопрос.

- Прошу вас не обращать на этот вопрос внимания, - обратился к присяжным судья.

Улыбнувшись жюри, Луни заковылял к выходу.

- Можете вызвать следующего свидетеля. - Нуз снял очки.

Медленно поднявшись, Бакли драматическим голосом ответил:

- Ваша честь, больше свидетелей у обвинения нет.

- Хорошо. - Нуз повернулся к Джейку: - Вижу, мистер Брайгенс, вы хотите сделать какое-то заявление, если не два?

- Да, ваша честь.

- Отлично. Тогда пройдем в кабинет.

Отпустив присяжных с теми же инструкциями, что и накануне, судья объявил перерыв до девяти утра.

Глава 37

Джейк проснулся в темноте с ощущением легкого похмелья и головной болью, вызванной отчасти усталостью и "Коорсом", отчасти далеким, но въедливым звоном, доносящимся от входной двери, - как если бы кнопка звонка была намертво вдавлена в стену чьим-то крепким большим пальцем. Подойдя в ночной рубашке к двери, Джейк распахнул ее и попытался сфокусировать взгляд на двух фигурах, стоявших на крыльце. Оззи и Несбит - сработало наконец в мозгу.

- Чем могу служить? - Он распахнул дверь шире, приглашая их войти.

- Они собираются убить тебя сегодня, - сказал Оззи.

Джейк сел на диван, принялся тереть виски.

- Может, им это и удастся.

- Джейк, я говорю серьезно. Они запланировали твое убийство.

- Кто?

- Клан.

- Микки-Маус?

- Да. Позвонил вчера, сказал, что-то готовится. Позвонил полчаса назад, сказал, что счастливчиком назначили тебя. Сегодня большой день. Сегодня они будут развлекаться. Утром в Лойдсвилле состоятся похороны Стампа Сиссона, а потом начнется - око за око, зуб за зуб.

- Почему меня? Почему бы им не прикончить Бакли, или Нуза, или еще кого-нибудь, кто больше заслуживает?

- Боюсь, у нас мало времени, чтобы рассуждать сейчас на эту тему.

- Какой способ они изобрели на этот раз?

- Он не сказал.

- А он знает?

- Деталей было мало. Он просто сообщил нам, что они попытаются сделать это сегодня в течение дня.

- Что же остается мне? Сдаваться?

- Во сколько ты уходишь в офис?

- А сколько сейчас?

- Почти пять.

- Мне нужно принять душ и одеться.

- Мы подождем.

В половине шестого утра все трое вошли в офис Джейка и закрыли входную дверь на замок. В восемь под балконом выстроился взвод солдат - они ждали. В окне второго этажа здания суда виднелись две головы - Гарри Рекса и Эллен. Солдаты окружили плотным кольцом Джейка и находившихся по его бокам Оззи и Несбита, вся группа направилась через Вашингтон-стрит к суду. Рыскающие повсюду, как гиены, репортеры явно что-то почуяли и устремились следом.

В двух кварталах к северо-востоку от центра, у подножия самого высокого в Клэнтоне холма, у давно заброшенной колеи железной дороги, находилась старая мельница. Мимо нее проходила изрытая оспинами рытвин улица, которая после пересечения с Седар-стрит становилась более широкой и более приличной и, устремляясь далее вниз и соединяясь с Куинси-стрит, превращалась в восточную границу центральной площади города.

Наблюдатель, занявший свою позицию на чердаке заброшенной мельницы, имел возможность четко, хотя и в некотором удалении, видеть тыльную часть здания суда. Скорчившись в темноте, человек смотрел в оптический прицел через небольшое слуховое оконце, уверенный в том, что сам он остается для всего мира невидимым. Поддерживать эту уверенность помогали виски и трубочка прицела - в течение получаса, с половины восьмого до восьми, он успел приложиться к тому и к другому уже неоднократно. В восемь его глаз заметил возле дома этого защитника ниггеров какую-то суету.

В кабине пикапа, спрятанного под навесом полуразрушенного склада, находившегося вплотную к мельнице, его ждал приятель. Двигатель был включен, мужчина за рулем одну за другой курил "Лаки страйк" в ожидании хлопков выстрелов охотничьего ружья.

Когда темная масса людей, двигавшихся от офиса адвоката, ступила на проезжую часть Вашингтон-стрит, снайпер забеспокоился. Он едва видел качающуюся голову своей жертвы в окружавшем ее зеленом море солдат, на пятки которым наступала толпа репортеров. "Ну, давай же, - подсказывало и торопило его виски, - расшевели-ка их". Стараясь как можно тщательнее совместить перекрестие прицела с мишенью, человек нажал на спуск в тот самый момент, когда цель уже готова была перешагнуть порог задней двери здания суда.

Винтовочный выстрел прозвучал негромко, но четко. Половина окружавших Джейка солдат бросилась на землю, оставшиеся на ногах с силой толкнули его под навес над задней дверью. Один из охранников закричал от боли. Репортеры и телевизионщики распластались по земле, но камеры свои продолжали держать так, чтобы они фиксировали происходящее. Раненый схватился за шею, громко застонал. Последовал еще один выстрел, за ним - третий.

- Его ранили! - Несколько гвардейцев по-пластунски ползли к своему упавшему товарищу.

Джейк в это мгновение успел скрыться от пуль за стенами суда. В изнеможении он опустился на пол, закрыл лицо руками. Оззи стоял рядом и смотрел на то, что происходит во дворе.

- Его ранили в горло! - раздался чей-то голос.

Раненого подняли и понесли к джипу.

- Кто пострадал? - спросил Джейк, не отнимая от лица ладоней.

- Один из гвардейцев, - ответил Оззи. - С тобой все в порядке?

- Надеюсь. - Ощупав голову руками, Джейк принялся осматривать пол вокруг себя. - Где мой кейс?

- Валяется вон там, на земле. Сейчас его подберут.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пора убивать - Джон Гришем бесплатно.
Похожие на Пора убивать - Джон Гришем книги

Оставить комментарий