Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть Темного Бога - Линн Флевелинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 151

Алек молча кивнул. Взглянув на связанные руки Серегила, он заметил, что тот изобразил пальцами знак имени Нисандера, прижав согнутый указательный палец к большому.

— Пойдем, господин, — обратился к Серегилу пристав, беря его за локоть.

— Куда вы его увозите? — потребовал ответа Алек, следуя за стражниками к закрытому черному возку у дверей.

— Я не могу этого сказать, господин, — ответил пристав. Он влез в возок следом за Серегилом и махнул рукой вознице. Возок загромыхал по камням мостовой.

— Серегил велел идти к Нисандеру, — прошептал Алек стоящему рядом Микаму.

— Я видел. Так что пошли.

— Но как же с гостями?

— Я быстренько предупрежу госпожу Килит. Она знает, что делать.

Алек с тоской смотрел вслед исчезающему в темноте возку.

— Как ты думаешь, куда они его повезли?

— Его арестовали по приказу царицы, так что поместят в Красную башню, — печально ответил Микам. — А это такое место, откуда даже Серегил не сможет выбраться без посторонней помощи.

ГЛАВА 26. В «Петухе» строят планы

Алек и Микам были на полпути к Дому Орески, когда перед ними замерцал крошечный шар-посланец.

«Алек, Микам, немедленно приходите в „Петух“.

Алек удивленно моргнул:

— Это послание от Теро!

— Ох, потроха Билайри! — пробормотал Микам, поворачивая и направляясь в другую сторону.

В «Петухе» они нашли ожидающего их Теро; его учитель. однако, отсутствовал.

— Где Нисандер? — спросил Алек, несколько озадаченный тем, что Теро тоже известно, как проникнуть в тщательно охраняемые покои Серегила.

— Он у царицы. — Теро с его напыщенностью был совсем не на месте среди устроенного Серегилом беспорядка. — Он послал меня встретить вас. Он явится сюда, как только сможет.

— Как я понимаю, арест Серегила для него такая же неожиданность, как и для нас? — спросил Микам, швыряя на стол перевязь с рапирой Серегила.

— События стали развиваться быстрее, чем мы ожидали. Нисандер очень обеспокоен тем, что Идрилейн не посоветовалась с ним, прежде чем отдать приказ об аресте.

— Но что случилось? — простонал Алек, в беспокойстве шагая по комнате.

— Нисандер ведь перехватил то письмо! Серегил говорил, что они не посмеют отправить другое, пока не узнают, что случилось с первым.

— Не имею представления. Царица прислала уведомление, что он помещен в Красную башню, больше ничего. Его арестовали без шума?

— Если бы не Рансер, мы могли бы и вовсе вовремя ничего не узнать! — прорычал Микам. Теро мрачно потер подбородок.

— Ну это по крайней мере обнадеживающий знак. В первый раз за все время знакомства Алек сообразил, что Теро, должно быть, тоже наблюдатель. Данное обстоятельство, а не личные чувства, конечно, объясняли его интерес к этому делу.

— Ты не думаешь… — воспоминания холодным комом давили грудь Алеку, — что его будут пытать? Теро задумчиво поднял бровь:

— Это будет зависеть от тяжести обвинений, мне кажется.

— Пристав сказал, что его обвиняют в измене.

— Ах так. Тогда это довольно вероятно.

— Проклятие, Теро, соображай, что говоришь! — рявкнул Микам, заметив, как побледнел Алек, и обнимая его за плечи. — Брось, мальчик, нечего об этом думать. Нисандер никогда такого не допустит.

— Сомневаюсь, что Нисандер сможет тут что-то сделать, — возразил Теро, не обращая внимания на отчаяние Алека. — Красная башня охраняется магическими заклинаниями в дополнение к обычным замкам. Мы с Нисандером сами этим занимались. И дело не только в этом: Нисандер слишком тесно связан с Серегилом, чтобы позволить себе вмешаться в отправление закона.

— Что же нам делать? — прошептал Алек.

— Сидеть здесь и ждать Нисандера, как нам велено, — спокойно ответил Микам. Неприязненно посмотрев на Теро, он добавил: — И нечего тратить время на праздные измышления.

Нисандер почувствовал облегчение, когда царский посланец проводил его в кабинет царицы, а не в зал для аудиенций. Они всегда обходились без обременительных церемоний: Нисандер знал Идрилейн с детства, и, хотя он всегда оказывал ей подобающее почтение, из взаимной симпатии обычно позволяла наедине обходиться без формальностей. Однако сегодня ее приветствие прозвучало холодно, и Нисандер уловил в этом предостережение.

Даже в парадном платье, с распущенными по плечам седеющими волосами, Идрилейн выглядела воительницей, которой и была. Присоединившись к ней за маленьким столом, на котором стояли графин с вином и бокалы, Нисандер постарался скрыть свое растущее беспокойство. Ни один из них не начинал разговор, пока они не чокнулись бокалами и не сделали по традиционному глотку, означавшему обязательство говорить откровенно.

— Ты приказала арестовать Серегила, — начал Нисандер, глядя в спокойные глаза царицы. — В чем его обвиняют?

— В измене.

Сердце Нисандера упало: уж очень решительно прозвучал ее голос; каким-то образом врагам удалось обойти их с фланга. Следовало действовать с осторожностью и проявлять максимальное уважение к царице.

— На основании каких свидетельств ему предъявлено обвинение?

— Благородный Бариен получил это сегодня. — Она протянула ему свиток.

Нисандер узнал первые строки: документ был составлен на основе того незаконченного письма, которое Серегил продал Гемелле. Как и предыдущее послание, попавшее в его руки, письмо казалось подлинным во всем, кроме содержания. Почерк, подпись, чернила, которыми оно было написано, — все было безупречным.

— Оно кажется подлинным, согласен, — наконец сказал Нисандер. — И все же я не верю, что письмо написано Серегилом. Могу я узнать, каково твое мнение?

— Мое мнение значения не имеет. Мой долг действовать на основании фактов, — ответила Идрилейн. — Пока что никаких признаков подделки, магической или иной, обнаружено не было.

— И все же у тебя, должно быть, есть сомнения, иначе я не сидел бы здесь с тобой, — мягко произнес Нисандер.

Царственное выражение на лице Идрилейн немного смягчилось.

— Я не особенно хорошо знаю Серегила, но я знаю тебя. Я не забыла, что всегда могла тебе доверять, так же как моя мать, и ее мать, и мать ее матери. Мне трудно поверить в то, что человек, которого ты так высоко ценишь, может быть предателем. Если ты знаешь что-нибудь об этом деле, лучше скажи мне сейчас.

Нисандер вынул из кармана поддельное письмо, которое он перехватил, и протянул ей.

— Это попало мне в руки неделю назад. Поверь, будь у меня хоть малейшее сомнение в невиновности Серегила, я немедленно поставил бы тебя в известность. Содержание этого послания основывается на письме, которое Серегил действительно написал, но строки, доказывающие его вину, были добавлены — подделаны. Я обсудил это с Серегилом и имею все основания считать, что он сказал мне правду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть Темного Бога - Линн Флевелинг бесплатно.

Оставить комментарий