Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Около 11 – тронулись. И тут началось самое интересное. Сменяя друг друга, множество частных торговых работников хорошо поставленными голосами детально описывали и даже демонстрировали свои товары (продавец стеклорезов на весу разрезал куски стекла, продавец ластика рисовал на обшивке вагона всякие фигуры, а потом стирал их), а затем продвигались вглубь вагона, реализуя их пассажирам. Предлагалось все – от газет и мороженого до лекарств от буквально всех болезней. Короче, через полчаса такой торговой активности я сильно пожалел, во-первых, что сижу в начале вагона и, во-вторых, что не взял вату для ушей. Около Нары в вагоне произошла легкая паника, и все торговцы куда-то пропали. В электричку вошли сурового вида люди и начали выборочную проверку документов. Наметанным глазом они выявляли подозрительных лиц (по-видимому, бандитов и террористов) и ссаживали их со всем багажом с поезда. Других развлечений в пути не было.
Так ехали больше двух часов. Наконец, приехали. Платформа в Обнинске окружена завалами грязи (пластиковые бутылки, пакеты…), которые, наверное, не убирались лет тридцать, еще со времен дедушки Брежнева, и, думаю, не будут убираться еще минимум столько же. На вокзале мы немного "лоханулись", взяв такси аж за 50 рублей (ок. 8 гривен), но просто хотелось побыстрее, не решая всяких ребусов с общественным транспортом, попасть в гостиницу.
Гостиница – типичный захолустный "совок". Руководство Проекта решило сэкономить и заказало нам двухместные номера, даже не «категорийные». С нас, как с иностранцев, взяли на 70 рублей больше, чем с союзников-белорусов! Мне вначале достался номер с телевизором, но другая сотрудница гостиничного "сервиса" с большим сомнением оглядывая мою фигуру, что-то зашептала первой в ухо и, в результате, меня направили в номер без телевизора. Было, очевидно, в моей внешности что-то такое, что напрочь исключало возможность подселения в номер с дорогим прибором. У дверей своего номера я убедился, что отсутствие телевизора не самая большая моя проблема. Номер не открывался. Ключ свободно вращался в отверстии, не производя никакого эффекта на состояние запоров. Наконец, с помощью горничной мне удалось-таки попасть внутрь. Полчаса я уделил изучению замка, пытаясь овладеть сложным механизмом его функционирования. Затем ознакомился с интерьером. Оказалось, что телефон в моем номере отсутствует, хотя внизу мне уверенно сообщили, что номер моего телефона совпадает с номером комнаты. Первым делом мой пытливый ум привлекло устройство, внешним видом напоминающее радиоприемник, которое, однако, никаких звуков не издавало. После ряда экспериментов я установил, что при нажатии всех кнопочек на верхней панели одновременно и удара средней силы в область регулятора громкости, радиоприемное устройство начинало шепотом излагать последние калужские известия. А два последующих утра я просыпался под бравый шепот уже подзабытого советского гимна. Из плюсов – наличие полотенец, туалетной бумаги, холодной и горячей вод. В номере у девушек – была только горячая и, чтобы помыться, следовало набрать полную ванну воды и ждать, пока ее температура снизится до приемлемого значения.
Утром 13-го (эта нехорошая цифра преследовала нас всю дорогу) мы перекусили сосисками в гостиничном буфете и спустились в вестибюль. Там уже находились Джерри с Майклом. Я раздал им украинские сувениры, немного поговорили, и нас на микроавтобусе повезли в Медицинский радиационный центр.
Совещание мирно началось с морфологических вопросов, но когда перешли к биохимии, мы с Верой (Вера, в первую очередь!) дали этим "руководителям" прос… это самое.… По каждому обсуждаемому пункту мы, как говорят в Одессе, имели сказать пару слов. Причем, выступали мы (как ксендзы, охмуряющие Козлевича) в два голоса. Как только умолкала Вера, начинал я – Вера готовилась, и наоборот. Надо сказать, у нас были все основания для такой атаки – 2 года мы имели проблемы с ихними полуграмотными методиками. Видя такое, Джерри решила отказаться от обсуждения самого болезненного вопроса – условий полимеразной реакции. Мол, доктор Саенко все продумает, разработает и обучит! Но позже. В общем, цена этому совещанию – 3 копейки. Элементарное письмо по электронной почте с успехом заменило бы эту недельную командировку.
После совещания состоялся обед. Я познакомился с Ямашитой, и мы немного поговорили о Саутине, Диме Стареньком, обсудили особенности японской кухни. Я намекнул, что не прочь бы смотаться в Японию – поесть настоящее суши, попробовать их пива и сашими из фугу. Ямашита пообещал мне это устроить. Обед в целом был неплохой с хорошим соком, салатиками, пельменями в бульоне, хотя и без спиртного.
После обеда иностранцы погрузились в автобус и отправились в Москву, а мы решили прогуляться по городу до "вокзала" с целью рекогносцировки. Вернувшись в гостиницу, я накупил в буфете всевозможных российских пив и дегустировал их весь вечер, доедая прихваченные с собой продукты. Все виды пива – "Балтика" (3-й номер, в первую очередь), "Бочкарев", "Золотая бочка", новые для меня "Клинское" и "Ярпиво" оказались очень качественными – лучше большинства украинских. Исключением было местное "Очаково", напоминающее прокисшее пиво советского периода. Я, кстати, обратил внимание, что в продаже практически нет московского пива ("Жигулевское" и "Московское"), которое в прежние времена отличалось хорошим качеством, и я никогда не упускал случая выпить пару бутылочек во время своих визитов в Москву.
Мы проедем по курве-Москве
О.Мандельштам
В Москву прибыли в начале 12-го. Девушки сдали вещи в багаж. Я, увидев "лица" приемщиков – решил воздержаться. В сумке у меня были деньги и плейер, а замочек на молнию я забыл в Киеве. Так и ходил по городу с сумкой, благо она была легкой и относительно небольшой. Сразу же попытался выяснить у таксистов и носильщиков, где находится оптовый книжный магазин. Никто "не мог" мне помочь. У меня даже возникло ощущение, что я говорю на иностранном для них языке. Через 10
- Кулинарная книга рыбака - Сергей Кашин - Кулинария
- Инопланетяне в Гарволине - Иоанна Хмелевская - Юмористическая проза
- Лучшие рецепты. Пицца с рыбой и морепродуктами - Сергей Кашин - Кулинария
- Национальные кухни наших народов - Вильям Похлёбкин - Кулинария
- Все о зимней рыбалке - Антон Шаганов - Хобби и ремесла
- Счастье всем, но не сразу: сверхпопулярная типология личности - Елена Александровна Чечёткина - Психология / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Салаты из овощей, фруктов и прочих продуктов - Агафья Звонарева - Кулинария
- Я репетирую жизнь - Татьяна Васильевна Промогайбо - Биографии и Мемуары / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Прививка против приключений - Дмитрий Скирюк - Юмористическая проза
- Газовый кризис - Виталий Дёмочка - Юмористическая проза