Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный путь. Начало (СИ) - Александр Казанков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 116

— Почему вы пришли в таком виде? Я мог убить вас.

— Не могли. Если вы станете опасны, мои слуги убьют вас.

Темному человеку, стало интересно, где они смогли укрыться. Он чувствовал, что опасность ему не грозит, но спрашивать не стал, понимая что ничего, не добьется.

— Вы как всегда, выглядите очень элегантно.

— Бросьте. Мы встретились не для этого. Как ваши успехи?

— У нас не получилось устроить бунт, возникла небольшая проблема, но маршал мертв. Так-то они перейдут реку.

— Это еще не точно. Там есть умные люди. Генрих может вывернуться.

— Антверпен заражен. Скоро он станет мертвым городом. У них не останется иного выхода, как только наступать. Мы позаботились, чтобы письмо достигло цели, они, не подведут нас в нужный момент. Те, кто должны умереть умрут. И мы не забыли вашу просьбу. Только не забудьте обещание, которое вы нам дали. Вашей магической силы не хватит, чтобы справится с нами. И помните, что если этот план провалиться, ваш человек сделает все сам. Этот путь более кровавый, но власть стоит того.

— Не говорите мне что делать. Я и сам все знаю. И не забывайте, что когда это все произойдет, непокорные бороны, должны внезапно скончаться.

— Будет исполнено. С вами очень приятно иметь дело. Хорошую ведьму очень сложно найти.

— Не грубите мне. Я ни кому не прощаю обиды.

— А я и не хотел вас обидеть. Хорошего служителя Чарра, очень сложно найти. А вы отчетливо понимаете то, что он от вас хочет. Приятно когда желанья бога и ваши собственные совпадают.

— Всего хорошего, — ответил мужчина и скользнул в небольшой проход башни.

Второй заговорщик, который прибыл первым, еще немного постоял на карнизе, рассматривая город. Как ни странно, но этот человек еще мог воспринимать красоту, окружающих его вещей. Ночная столица, казалась ему еще прекрасней, чем обычно. Тьма привлекала его. Он спрыгнул с карниза, камнем устремившись к земле, но на лету переоблачился, обернувшись в огромного черного ворона. Птица взмыла в небо, без труда покинув город. Наблюдатели на башнях не заметили, скрывающегося шпиона. Темный эльф держался подальше от луны, пребывая в тени светила.

Войска прибыли в Антверпен, но первая радость от победы, сменилась горестью напастей охвативших город. Люди начали умирать от какой-то странной болезни. Она быстро охватила оставшиеся кварталы города. Мору подверглись не только жители, но и солдаты империи. Было принято решение, покинуть обреченный город. Весь высший совет сразу вышел из Антверпена. Генрих недавно посетил Дейлона, героя Антверпена. Он ожидал увидеть умирающего или уже мертвого человека. Дейлон хоть и был ранен и выглядел уставшим, но было сразу видно, что он идет на поправку. Генрих пожелал принцу скорейшего выздоровления и пообещал любую награду, которую он только пожелает, когда это война закончиться. Астен уже доложил, что скоро он выполнить то, что должен. На военном совете принц Дейлон не присутствовал. В большом шатре собралась вся знать и генералы Империи. Лорд Дитрих Глоуэр со своими сторонниками по-прежнему настаивал на наступлении, считая, что нужно добить врага пока он не опомнился после тяжелого поражения. В общем-то, других точек зрения никто не высказывал. Император был в сомнениях и не знал, что предпринять. Граф Лео, молчал. Он хоть и понимал что это наступление крайне опасно, но он желал сражений. Дейлон уже вовсю показал себя, а ему так и не представилась возможность продемонстрировать свои умения. Катрин была увлечена беседой с молодым человеком, недавно прибывшим в лагерь. Так что ей не было никакого дела до этого глупого совета. Император выдержал минуту молчания и молвил свое слово.

— Армия Империи не боится врага. Мы выступаем. Пусть все будут готовы.

Рыцари отсалютовали своему сюзерену, и громко переговариваясь, обсуждая предстоящее сражение, вышли из шатра.

Лео и Катрин, сразу же после прибытия в город, посетили своего друга. Как ни странно они чувствовали некоторую неловкость от того, что их не было рядом, когда Дейлону грозила опасность. Лео сильно ревновал к Марусу, который спас его другу жизнь и все это время не отходил от раненого. Он видел, что эльф и рыцарь Голубого дракона стали друзьями не меньше чем Дейлон и Лео. После того как друзья поделились накопившимися впечатлениями, граф Норфолтский покинул эльфа, отправившись к своим рыцарям. Впереди была битва. Катрин же напротив, осталась за сиделку, в покоях князя. Когда было надо, она была мягкой и заботливой. А ее веселый нрав придавал эльфу сил, быстрей ведя его на поправку. Марус подружился с девушкой и, не смотря на его праведность, он очень понравился принцессе, за свои странные рассказы о чудовищных тварях, которых он уничтожал. Она конечно уже читала о них, но вживую никогда не видела, так что ей было приятно, хотя бы услышать об этих существах из уст знающего человека. Но наконец, армия отправилась, и Катрин пришлось тоже покинуть своего друга. Ей не хотелось оставлять его, но людям нужна ее помощь, так что девушка поцеловала князя и отправилась догонять войска. Через некоторое время появился Марус. Он выглядел бледным и больным. Его глаза ввалились, руки дрожали. Храмовник сказал, что тоже отправляется в поход. Так эльфу придется остаться одному. Дейлон заметил, как тяжело двигается Марус.

— Ты спас мне жизнь. Вы с Астеном вместе спасли мне жизнь.

— Пустяки. Я рад, что в мире не стало меньше, еще на одного хорошего человека, — откашлявшись, произнес Марус.

— Мне кажется, ты не здоров. Тебе не следует ехать на войну.

— Нам многое не следует делать. Но мы это делаем. Мне нечего страшиться. Мы все умрем. Ты сам сказал, что мы не выбираем где родиться, но мы можем выбрать, где умереть. Я не хочу умереть в постели от заразы. Я воин, потому и умру как воин. А ты оставайся. Хоть кто-то останется жив.

— Ты болен? Это городская зараза?

— Это просто болезнь, которая забирает мою жизнь, — снова закашлял рыцарь. — Мне лучше не быть здесь. Я могу заразить тебя.

— Я эльф. Мы не болеем. Но я точно знаю, что ты выздоровеешь.

— Мне пора, друг. Я был рад познакомиться с вами Принц Дейлон. Эльдорас великое королевство, раз рождает таких людей. — Марус улыбнулся, понимая, что сказал не то, что хотел. Дейлон не человек. Да и вообще этого не следовало говорить. Слова здесь бесполезны. Марус вышел из комнаты, направившись за армией Империи.

Армия переправилась через Сить, уходя еще дальше на Восток, где расположилась орда орков. Передовые отряды ордена доложили, что орки не движутся с места, расположив лагерь на большой равнине. У противника около пятидесяти тысяч воинов. Узнав эту весть, страх охватил людей. Рыцари сообщили, что с левого фланга есть хороший лесок, где можно устроить засаду. Армия двигалась по дороге, поднимая старую пыль. Люди уже не веселились и не шутили. Все понимали, что сегодня многие из них погибнут. Но ждать сражения еще тяжелее, чем вступить в схватку. Потому все хотели, чтобы все было кончено и если они победят, то поскорей вернуться домой. Чуть позже полудня, армия добралось до большой равнины, раскинувшейся неподалеку от башни Амон-Ра. Войска разбили лагерь, желая отдохнуть перед решающей битвой. В шатре Императора снова собрали совет. Пален придумал, как с минимальными потерями победить врага.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный путь. Начало (СИ) - Александр Казанков бесплатно.

Оставить комментарий