Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сиро с интересом смотрел на Хуана. В голове метались мысли, что пугали его. Этот человек был непонятен, сложен для понимания. Значит, не совсем надёжен, как казалось этому простому человеку. Показалось странным, что хозяин так откровенно делился с простым работником своими мыслями. Особенно такими, как отношения с сеньоритой. Было неловко чувствовать, что хозяин намного моложе его самого и так много повидал и достиг.
Вот и сейчас он едет куда-то к странному человеку, отгородившемуся от властей и создающий людям хорошую жизнь и защиту от этих властей. Может ли такое быть? И что такое мы везём столь спешно и тайно? — так думал Сиро и продолжал с опаской поглядывать на сосредоточенное лицо Хуана.
Наконец караван спустился в долину. Лало встречал его в праздничном наряде из смеси испанского и индейского. Голова не покрыта, в волосах торчат перья орла, на груди ожерелье из клыков каймана и ягуара. В руке держал лёгкий топорик из бронзы, блестевший на заходящем солнце. Узкие кожаные штаны и голый торс. Кожаные ботфорты и ожерелье из зубов. Как это было странно и непонятно. Хуан невольно улыбнулся незаметно, стесняясь выдать себя. Подумалось, что Лало вполне серьёзно воспринимает свой вид, да и окружающие не высказывали взглядами насмешку.
— Поздравляю вас, дон Хуан, с прибытием! — провозгласил Лало очень серьёзно и протянул руку для пожатия. — Вы превзошли все мои ожидания. Не рассчитывал, что у вас получится, да ещё так быстро.
— Больше трёх месяцев пришлось возиться с этим делом, Лало. Просто измучился. Не столько физически, сколько морально. Ты понимаешь меня?
Лало неопределённо пожал плечами, давая повод думать по-своему. Он обернулся к негру и отдал распоряжение разгружать и складывать груз.
Хуан вздрогнул от удивления и неожиданности. Перед ним был негр, имя которого никак не вспоминалось. Только его злоба против сотоварищей и соплеменников. Это был именно ом, постоянно издевавшийся над невольниками. Тот, что попал в долину, захваченный с остальными и работавший в самых страшных условиях.
«Господи! — мысленно воскликнул Хуан, заметив равнодушный взгляд негра. — Он же легко может мне отомстить!»
Хуан надеялся, что негр не узнал его. Но потом решил быть осторожным. Негр был слишком озлоблен, и ненависть его к Хуану очевидна была ещё в те времена.
Хуан потихоньку наблюдал за ним. И настроение его ещё больше ухудшилось. Этот человек оказался одним из ближайших помощников Лало.
— Дон Хуан чем-то озабочен? — улыбнулся Лало. — Пошли в дом и отметим успешное завершение нашего договора. Не могу скрыть, как я доволен вами, сеньор! Как вам удалось так быстро управиться? Прошу вас! — Лало учтиво посторонился пропустить Хуана.
Хуану хотелось расспросить про негра, но не решался. Боялся возбудить интерес к себе. И он переключился на завершение расчётов.
— Лало, я бы очень хотел завтра же отправиться назад. За время выполнения нашего договора мои дела ухудшились и их срочно нужно подправить.
— Понимаю, дон Хуан! Дела прежде всего! Я готов. Прошу отчитаться в затратах. Полагаю, вам это обошлось в копеечку. Это понятно. Говорите, дон Хуан. Я внимательно слушаю.
Этот метис не переставал удивлять Хуана. Он совершенно не походил на того молчаливого, угрюмого метиса, безропотно выполнявшего все поручения Хуана, никогда не высказывал своего мнения. И вот теперь он предстал перед ним совершенно другим. Даже речь его преобразилась. Это насторожило Хуана. Казалось, что за этим кроется нечто коварное, чего надо опасаться.
Хуан подробно описал затраты. Ничего лишнего он не позволил себе, предпочитая честность и откровенность.
Лало внимательно слушал, потом спросил вроде бы равнодушно:
— Какова общая сумма затрат?
— Получается почти полторы тысячи дукатов, — ответил Хуан.
— Понятно, — неопределённо протянул Лало. Он что-то раздумывал, а Хуан с беспокойством ожидал самого худшего. — Вам когда выплатить деньги, сеньор? Сегодня или завтра перед отъездом?
Хуан лихорадочно обдумывал предложение. Противоречивые мысли проносились в его голове. И всё же он остановился на последнем, заметив:
— Если не возражаешь, Лало, я бы хотел завтра. Что-то мне тревожно у тебя в посёлке. Или я ошибаюсь?
— Определённо ошибаетесь, дон Хуан. Но мне подходит и второе ваше предложение. Всего, значит, я должен выплатить две с половиной тысячи. Так, дон Хуан? — Лало пристально посмотрел в хмурое лицо собеседника.
— Ты учёл всё кроме платы за долину. Как с этим быть?
— Очень просто, дон Хуан. У меня просто нет таких денег на сегодня. Дайте мне место вашего жительства, и я пришлю этот долг вам месяца через полтора. И прошу простить меня за столь неожиданную даже для меня задержку. И прошу верить мне. Вы слишком много сделали для меня, чтобы быть с вами нечестным, сеньор. Можете, правда, подождать здесь, если хотите. Будете жить на готовых харчах и прочих условиях, как гость.
— Нет. Даже на таких условиях я предпочитаю уехать. Подожду обещанного. Тем более что выбор у меня очень ограничен.
Лало улыбнулся, и эта улыбка так не вязалась с его прежним поведением.
— Тогда всё! Идите, отдохните, а то завтра опять в дорогу. Проводника вам дать? Или сами доедете?
Хуан подумал немного и ответил:
— До основной дороги прошу определить мне проводника, Лало. Мало ли что, а с такими деньгами очень неприятно находиться в лесу.
— Понятно. Сделаю. И ещё раз большое спасибо за оказанную услугу, дон Хуан. Вы мне очень помогли. Я этого не забуду.
— Могу я надеяться, что мой визит сюда не станет достоянием гласности ни в Понсе, ни в другом городе, где я живу? — И Хуан поведал, как найти его.
— Ни в коем случае, дон Хуан. Хотя за всех ручаться трудно. Но я буду стараться. — Лало поднялся, вытер рот рукавом, улыбнулся, сыто отрыгнув, и проговорил любезно с лёгким поклоном головы:
— Спокойных вам снов, дон Хуан. На рассвете выступаете.
На тёмном небе ещё горели звёзды, когда Хуан с товарищами уже поднялись, готовясь в дорогу. Мулы уже ожидали их, нагруженные припасами и мешками с золотом.
Хуан развязал каждый и проверил. Всё было натуральным, вполне правильным. Можно пускаться в путь.
Метис средних лет уже дожидался, вопросительно поглядывая на Хуана.
Появился Лало. Он радушно протянул руку, пожал ответную.
— Счастливой дороги, дон Хуан! Проводника зовут Мочадо, и он не доставит вам хлопот. С Богом! Прощайте! И ещё раз мои поздравления и пожелания доброго пути, дон Хуан. Привет от меня сеньорите Эсмеральде. Жаль, что я её не часто видел. Выросла, наверное? Ну ладно, трогайте!
Хуан поднял руку в прощальном приветствии, и четвёрка всадников потянулась к крутой тропе,
- Месть старухи - Константин Волошин - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Мариуполь - Максим Юрьевич Фомин - О войне / Периодические издания
- Железная маска (сборник) - Теофиль Готье - Исторические приключения
- Чёрная маркиза - Олеся Луконина - Исторические приключения
- Три мирных года [СИ] - Виктор Алексеевич Козырев - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Шпионский детектив
- Коллективная вина. Как жили немцы после войны? - Карл Густав Юнг - Исторические приключения / Публицистика
- Пройти через туман - Алексей Юрьевич Елисеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Пройти через туман 2 - Алексей Юрьевич Елисеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Бракованная. Фея на сдачу - Виктория Вера - Любовно-фантастические романы / Периодические издания