Рейтинговые книги
Читем онлайн DxD: Падший Ангел (СИ) - Антон Бритва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 188
отблеск ненависти в глазах этой суки даже артефактные очки были не в силах скрыть, руша всё впечатление о данной особе.

— Ты принесла слёзы феникса? — Полностью проигнорировав колкость в свою сторону, холодно уточнил недовольный мужчина.

— Ровно триста двадцать флаконов. Всё как ты и заказывал. — Движением фокусника вытаскивая из магической печати приличных объёмов кейс, сощурилась демоница. — Надеюсь, интересующие нас документы ты уже успел собрать, господин будущий генерал-губернатор? — Насмешливо, но с отчётливым холодом и ненавистью во взгляде уточнила наследница первого Левиафана.

— Они здесь. — Кратко бросил Кокобиэль, пододвигая в сторону смуглой сучки папку бумаг… Взглянув лишь карем глаза на которые я тут же осознал, что именно решил продать этот безмозглый идиот. Теоретические выкладки о ритуале извлечения священного механизма из его носителя. Я сам работал с этими документами, а потому ошибаться на этот счёт просто не мог.

— Думаю, я услышал и увидел достаточно. Кокобиэль, госпожа Левиафан. — Театрально приветствуя двух предателей, подал я голос, за мгновение до этого делая сразу несколько очень важных вещей.

Во-первых — накладывая на кабинет падшего пространственный барьер, якорь которого я столь старательно рисовал собственной кровью. Во-вторых — активируя крушитель баланса усиливающего механизма, защищая себя от возможных атак чешуйчатым доспехом. Ну и в-третьих — атакуя падшего и демоницу заклятьем гравитационной ловушки, дополнительно усиленной Драйгом.

— Ты… Сучий выкормыш Азазеля! — Яростно рыкнул Кокобиэль, мгновенно осознавая ситуацию и выпуская десяток черных крыльев. — Катэрея, атакуем его! — Приказал падший, отлично осознающий, что в одиночку ему со мной не совладать. На пару же с демоницей… у них всё равно не было ни единого шанса.

Магия гравитации, печати сендзюцу и даже парочка техник экзорцистов были пущены мной в ход почти одновременно, заставляя генерала падших в панике прикрываться собственными крыльями от столь мощной атаки. Демоница же, попытавшись было атаковать меня своей магией, тут же столкнулась с пурпурным огнём Испепеляющего гимна. Против которого у Катэреи не было ни единого шанса.

Огонь одного из лонгинов с лёгкостью выжигал демоническую магию и любые созданные с её помощи барьеры, оставив смуглую сучку полностью беззащитной… И я совершенно не собирался жалеть столь наглого противника, придавая огню ноги яростно кричащей девушки. Вот так вот, раз, и конечности девушки стремительно тают в святом пламени. Что, естественно, сопровождалось просто дичайшим криком-визгом до сего момента самоуверенной женщины.

— Простите, господа заговорщики, но на этом моменте в ваших планах пришла пора ставить жирную точку. — Сорвался с места, ударом закованного в броню кулака оглушая не успевшего от меня защититься Кокобиэля, и тут же сближаясь с бешено воющей от боли демоницей. Печать на основе природной энергии и святой силы, что запечатывает любые виды маны в теле мага, начала медленно выжигаться прямо на груди «леди Левиафан», лишь обостряя чужую агонию.

Хм, а неплохо получилось! Не зря затеял всю эту возню с собственным исследовательским институтом. Уже вот и разработанные любимыми подчинёнными заклятья на практике применять умудряюсь.

— С-сссучёнок. И давно ты следишь за мной? — Выплёвывая несколько зубов спросил меня Кокобиэль.

— Уже девятый дней. А что, это так важно? — Улыбнулся, отлично чувствуя бушующую в теле падшего силу.

— Нет. Я всего лишь хотел выиграть для себя немного времени! — Оскалился побитый, растрёпанный уродец, формируя близь себя магический барьер и отправляя в мою сторону пылающее белым огнём святое копьё. При этом тот даже не целился особо, в первую очередь проводя эту атаку в слепой попытке пробиться сквозь мой барьер.

— Глейпнир! — Но я даже и не подумал уходить с траектории атаки, сковывая святое копьё магическими цепями… Одно из моих любимых заклятий, как и всегда, сработало идеально, не только остановив чужую технику, но и начав стремительно высасывать из той всю святую силу, передавая её мне.

Хах, а неплохо Кокобиэль сил в эту атаку вложил, чувствуется налёт отчаяния. Ну точно загнанная в угол крыса пытается побольнее укусить нацелившегося на неё кота… Жаль, но против меня подобные атаки не слишком эффективны. Вот только оставлять подобный выпад безнаказанным я ну никак не мог, заставляя свои любимые цепи сковать вяло отбивающегося падшего.

Заклятье гравитации всё ещё давило на моего противника, сильно ограничивая того в подвижности. И будь в кабинете Кокобиэля побольше места, это было бы не так страшно, в воздухе этот падший сражается куда лучше, чем на земле. Но сейчас, в сложившейся ситуации, тот был совершенно беспомощным, попадая под мою атаку.

На которой я не стал останавливаться, несколькими кинетическими ударами превращая тело предателя в истекающую кровью отбивную, и лишь после этого ставя на того ту же печать, что до этого поставил на демоницу.

Вряд ли подобная магия смогла бы надолго удержать эту парочку, находись заговорщики в более-менее здоровом состоянии. Из-за чего и пришлось сжигать ноги строптивой демонице и ломать добрый десяток костей в теле предавшего свою расу ублюдка…

— Ало-ало, Азазель? Твоё задание можно считать выполненным… Да, подозрения подтвердились… Да, все виноватые уже задержаны и ожидают суда. Но тебе лучше самому телепортироваться в институт военных разработок. Гости предателя могут тебя заинтересовать. — Связался я со своим отцом, нарочито не понижая голос и позволяя услышать этот разговор пленникам.

Уж если у них ещё и остались способы вырваться из западни — пусть используют их сейчас. А то мне что-то не хочется снимать изолирующий барьер, пока парочка древних существ ещё может иметь какие-нибудь козыри у себя в загашнике.

Глава 61

— Отличная работа, Август. Поимка этой парочки разом решает очень многие вопросы. — Осматривая раны пленённых мной отбросов, бодро тянул слова Азазель. — С её ногами, правда, ты несколько переборщил. Её ведь ещё демонам передать нужно будет… После всех допросов, естественно. — Весело сверкая глазами, обратился ко мне падший.

Вот ведь шут гороховый, специально перед пленниками выпендривается, начиная оказывать моральное давление ещё до начала самих допросов… А ведь я отчётливо видел нежелание отца лишний раз пересекаться взглядами с Кокобиэлем. Предательства брата и одного из сооснователей Григории больно било по сердцу внешне весёлого мужчины.

— Ничего страшного. Думаю, демоны и сами будут не против ослабить преступницу подобного калибра. — Покачал головой, открещиваясь от любых претензий в свой адрес. Каяться за излишнюю жесткость к врагам я точно не собираюсь. В конце концов это отец с Баракиэлем научили меня во время сражения действовать решительно, жёстко и даже жестоко, ни считаясь с жизнями и здоровьем своих противников. Наука была усвоена, так что пусть теперь не возмущаются.

— Может быть ты и прав. В любом случае, ребята, пакуйте их. — Обратился

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 188
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу DxD: Падший Ангел (СИ) - Антон Бритва бесплатно.
Похожие на DxD: Падший Ангел (СИ) - Антон Бритва книги

Оставить комментарий