Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А я в сторонке постою, - заверила я, невинно хлопая глазками.
- Слушай, чего ты боишься? - устало спросил он. - Сама же говорила, что баронесса тебе не конкурентка. Я готов это подтвердить.
- Боюсь, ты приедешь, а там уже часовые механизмы на травке разложены, - охотно пояснила я. - Просто беспокоюсь, как вы справитесь. Жара и всё такое. А так я буду на подхвате. Если понадобится, принесу из реки студёной водички, чтобы вы остыли.
Вода, в реке, кстати сказать, и вправду была студёная: даже сейчас, при нынешней температуре, опущенную в неё руку сразу же хотелось отдёрнуть. Высоко в горах местами по-прежнему лежал снег.
- Ладно, что с тобой сделаешь, - махнул рукой Раймонд, сдаваясь. - Поехали вместе. Так будет даже проще.
Расспросив лакея, который действительно дал нам весьма подробные указания - с такими не заблудишься, - мы оседлали лошадей и вскоре углубились в лес.
Проехав около двух миль, мы свернули на едва заметную тропку, которая вскоре вывела нас к берегу реки. Правда, для того, чтобы попасть к воде, пришлось пробираться сквозь плотный занавес ивовых ветвей, протянувшихся над тропинкой, ограждая подход к реке сплошной зелёной стеной. Ветки норовили добраться до лиц и оцарапать кожу, но в целом, спешившись, нам удалось добраться до берега практически без потерь.
Набросив поводья на ветви, мы огляделись. Небольшой участок земли, справа и слева огороженный непроходимым переплетением колючих кустарников. Впереди - река, довольно узкая и, кажется, ещё более бурная, чем выше по течению, там, где проходила свадьба. Над водой порхает, временами зависая на одном месте, полупрозрачная голубая стрекоза. В воздухе звенит мошкара. Несмотря на близость реки, здесь всё равно очень жарко: место почти не укрыто от солнца, и за день земля успела накалиться.
И никакой баронессы.
- Это что, шутка такая? - нахмурилась я.
Раймонд удивлённо огляделся и быстрым шагом обошёл не слишком большую территорию.
- Приехали мы явно туда, - рассудительно сказал он затем. - Перепутать не могли.
- Не могли, - подтвердила я, припоминая перечисленные лакеем приметы.
Раймонд утёр пот со лба, подошёл к своей лошади и достал из седельной сумки флягу с водой.
- Будешь? - спросил он меня, выдёргивая пробку.
Я, хмурясь, покачала головой. Ситуация мне решительно не нравилась. Могла ли баронесса каким-то невероятным образом отстать по дороге? Заблудиться, перепутав собственные, ею же предложенные ориентиры? Бред. В водичку, что ли, заглянуть? Может, нырнула, а вынырнуть забыла? А что, вода здесь опасная; это только с виду кажется, что мелко, а попробуй шагни в реку. Дна не достанешь. Да и течение сильное; оглянуться не успеешь, как унесёт. Вот только навряд ли баронесса исчезла бы без следа вместе со слугой, а заодно и лошадьми.
Всё-таки было жарко, в горле пересохло, и я, по-прежнему погружённая в размышления, подошла к собственной лошади и потянулась за флягой. В сумке её не оказалось. Странно, вроде бы должна быть на месте.
- Кажется, я всё-таки забыла питьё, - сказала я, подходя к Раймонду.
Он снова извлёк из сумки флягу и протянул её мне. Я сделала пару больших глотков, затем вернула ему сосуд.
Шорох листьев, раздавшийся со стороны дороги, заставил меня насторожиться. Возможно, это и баронесса, вот только…
- Осторожней! - шепнула я, предупреждающе вытягивая левую руку, а правой хватаясь за рукоять кинжала.
Раймонд сосредоточенно кивнул, извлекая из ножен меч.
Ветви заколыхались, а затем раздвинулись, и из-за деревьев вышло три человека. Баронессы среди них не было, равно как и сопровождавшего её слуги. Первым нам навстречу шагал улыбающийся барон Лайонел Роган, племянник Раймонда. За ним следовали ещё двое мужчин, по всей вероятности, его приближённые, один из которых оказался никем иным, как одетым в цвета баронессы лакеем. Я чертыхнулась сквозь зубы. Могла бы и сообразить, что сам по себе костюм ещё ничего не доказывает. Одеться соответствующим образом при желании мог бы любой. Вот ведь ревнивая дура! Хотя, с другой стороны, баронесса и вправду делала знаки Раймонду, это-то мне не привиделось.
К слову сказать, оружия Лайонел не обнажал. То есть меч-то, конечно, у него на поясе висел, но извлекать его из ножен барон, похоже, не собирался. Его люди на всякий случай держали руки на рукоятях собственных клинков, но в целом бросаться в бой тоже не торопились.
- Дорогой дядюшка! - Лайонел широко развёл руки, так, словно собирался заключить Раймонда в объятия, однако слишком близко подходить не стал. И слава Богу. Судя по выражению лица Раймонда, таких нежностей он бы не пережил. - Какая чудесная встреча, не правда ли?
- Чудеснее некуда, - мрачно отозвался Раймонд, вовсе не торопясь прятать меч в ножны. - Что ты здесь делаешь?
- Ну вот, ты как будто бы не рад, - с притворной грустью покачал головой барон. - А я, наоборот, не скрою, ждал этой встречи с большим нетерпением.
- Странно, никогда не замечал в тебе такой тяги к моему обществу.
- И это всегда было взаимно, - подтвердил Лайонел, по-прежнему пребывавший в приподнятом расположении духа. - Но сегодняшний день - исключение.
- Как я понимаю, наша встреча - твоих рук дело? - осведомился Раймонд, поудобнее перехватывая рукоять меча. - А что же баронесса? Действовала по твоему указанию?
Лайонел самодовольно улыбнулся.
- Да нет же, - возразил он. - Баронесса получила от тебя примерно такое же сообщение, как ты от неё. Теперь ждёт совершенно в другой стороне, милях в пяти отсюда, и недоумевает, зачем ты её туда вызвал и почему до сих пор не приехал.
- Понимаю, - кивнул Раймонд. - Ну что ж, спасибо за хорошие новости. Меня радует отсутствие форс-мажорных обстоятельств.
- Не радуйся прежде времени, - посоветовал племянник. - Форс-мажорные обстоятельства уже начались. Но только не у баронессы, а у тебя.
- Вас как-то маловато для форс-мажорных обстоятельств, - заметил Раймонд, демонстративно поднимая меч…
В этот момент пальцы его разжались, и оружие выпало на землю. Он в изумлении опустил глаза на безвольно повисшую руку, наклонился, чтобы попытаться поднять меч, но теперь ему отказали и ноги. Раймонд повалился бы, как подкошенный, если бы я не подскочила и не подхватила его в момент падения. Я осторожно опустила его на землю и подняла злой взгляд на Лайонела.
- Что ты с ним сделал? - выкрикнула я.
А параллельно прикидывала. Одного я убью сразу. Второго успею достать в ходе борьбы. А вот третий, скорее всего, успеет достать меня. Или Раймонда, который сейчас не сможет себя защитить…
- Ты? Мы с тобой, кажется, на брудершафт не пили. - Фальшивая улыбка плохо скрывала сквозившую в тоне жёсткость. - Я понимаю, конечно, что ты его шлюха, но это ещё не повод забывать своё место, скорее даже наоборот. Хотя должен признать: притащить свою шлюху на свидание с женщиной - это весьма своеобразный ход.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Шпионские страсти - Ольга Куно - Фэнтези
- Шпион в Серебряном замке (ЛП) - Ривет Джордан - Фэнтези
- Полнолуние здесь ни при чем - Ксения Бунеева - Фэнтези
- Торнсайдские хроники - Ольга Куно - Фэнтези
- Голос моей души - Ольга Куно - Фэнтези
- Полнолуние - Mona Lisas Nemo - Фэнтези
- Сильная кровь - Ольга Климова - Фэнтези
- Охотники на тъёрнов - Ольга Куно - Фэнтези
- Сыщик - Альберт Коудри - Фэнтези